Etikedaj arkivoj: Tradukoj

De ideoj al agoj: Unesko eldonis unuan libron en Esperanto

Antaŭ la 102a UK en 2017 Unesko kunlabore kun UEA publikigis Unesko-Kurieron en Esperanto. La lanĉo de la Kuriero reciproke proksimigis la rilatojn inter Unesko kaj UEA, interesigis esperantistojn pri Unesko kaj Uneskon pri Esperanto. Por evoluigi la Esperanto-uzadon ĉe … Legi plu

Afiŝita en Esperantujo | Etikedigita , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Dramo de Słowacki en nova traduko

La Nacia Legado estas iniciato de la prezidanto de Pollando, kiu elektas verkon el la pola literaturo, kiu estos legata la unuan sabaton de septembro tutlande en bibliotekoj, asocioj, fare de famuloj en televido k. s. Bjalistoka Esperanto-Societo partoprenas la … Legi plu

Afiŝita en Esperanto-Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Vi estas mia heroo: libro de UN pri KOVIM-19 aperis en Esperanto

Ĉina Esperanto-Ligo, Universala Esperanto-Asocio kaj UNESKO (La Eduka, Scienca kaj Kultura Organizo de Unuiĝintaj Nacioj) partoprenis en esperantigo kaj eldono de la multlingva bildlibro Vi estas mia heroo pri la tutmonda batalo kontraŭ KOVIM-19 (COVID-19). Nun la libro en Esperanto … Legi plu

Afiŝita en Mondo | Etikedigita , , , , , , | Lasi komenton

Ĵak Le Puil kvaroble dudekjara!

La 28an de aprilo sian 80an naskiĝtagon festas Ĵak Le Puil, franca esperantisto, konata precipe pro la revuo La KancerKliniko, kiun li kunkreis en 1976 kaj ekde tiam redaktas. Li estas kanzonisto – aperis ses liaj kasedoj kaj diskoj en … Legi plu

Afiŝita en Esperanto-Kulturo, Historio de Esperanto | Etikedigita , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

El la rusa poezio

El la rusa poezio / Kompilis Valentin Melnikov kaj Aleksander Korĵenkov; Tradukis el la rusa Valentin Melnikov; Antaŭparolo kaj biografiaj notoj de Aleksander Korĵenkov. – Kaliningrado: Sezonoj, 2020. – 90 paĝoj. – (Literatura suplemento al La Ondo de Esperanto, 2019). … Legi plu

Afiŝita en Esperanto-Kulturo, Recenzoj | Etikedigita , , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

101 rusaj poemoj: Literatura suplemento al La Ondo

Aperis literatura suplemento al La Ondo de Esperanto. Legi plu

Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Esperanto-Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Litova eldono de la biografia skizo pri Zamenhof

Ĉar en nacilingvaj enciklopedioj kutime estas nur unufraza mencio pri “pola lingvisto Ludwik (aŭ Ludwig) Zamenhof, la aŭtoro de Esperanto”, ESF (Esperantic Studies Foundation) decidis eldoni modernan biografian skizon pri Zamenhof en kelkaj naciaj lingvoj.

Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Halina Gorecka, Historio de Esperanto | Etikedigita , , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Júlia Sigmond dankas

Sigmond, Júlia. Dankon. — Cluj-Napoca: Exit, 2018. — 88 p. Dankon estas la tria kaj la lasta libro en la serio D-D-D, kiun en 2012 komencis la volumo Dialogo kun originala Esperanta poemo de Júlia Sigmond kaj ĝiaj tradukoj en … Legi plu

Afiŝita en Halina Gorecka, Recenzoj | Etikedigita , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Ĉu forgesi aŭ pardoni?

Dittrich, Sabine. Heredantoj de silentado: Romano / Tradukis el la germana Aleksandro Montanesko. – Dobřichovice: KAVA-PECH, 2017. – 160 p. La romano de Sabine Dittrich estas bone kaj profesie verkita, kun uzo de certaj kliŝoj por sentimentalaj romanoj, sed samtempe … Legi plu

Afiŝita en Recenzoj | Etikedigita , , , , , , , , , , | Lasi komenton

La ĉeĥa eldono de la biografia skizo pri Zamenhof

Ĉar en nacilingvaj enciklopedioj kutime estas nur unufraza mencio pri “pola lingvisto Ludwik (aŭ Ludwig) Zamenhof, la aŭtoro de Esperanto”, ESF (Esperantic Studies Foundation) decidis eldoni modernan biografian skizon pri Zamenhof en kelkaj naciaj lingvoj. Laŭ mendo de ESF ĝin … Legi plu

Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Historio, Historio de Esperanto | Etikedigita , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Ĉarma frandaĵo por romantikuloj

Stožická, Zuska. Ĝis tien / Až tam: Esperanto-slovaka eldono / Tradukis el la slovaka Mária Minichová. – Partizánske: Espero, 2016. – 211 p.; 300 ekz. Kontraŭ ĉiuj recenzaj kutimoj mi diru tuj: mi ŝatis la libron. Ĝi estas fajna kaj … Legi plu

Afiŝita en Recenzoj | Etikedigita , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Aleksandr Solĵenicyn: Unu tago de Ivano Denisoviĉ

“Ĉi tiun novelon de-vas tra-le-gi kaj parkerigi ĉiu civitano el ĉiuj ducent milionoj da civitanoj de Soveta Unio”, – Anna Aĥmatova diris al Lidija Ĉukovskaja, traleginte la verkon Unu tago de Ivano Denisoviĉ. Ĝia aŭtoro Aleksandr Solĵenicyn naskiĝis antaŭ cent … Legi plu

Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro, Historio, Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Novelaro de Valerij Brjusov – plia senpaga libro de Sezonoj

Antaŭ 19 jaroj la Ruslanda eldonejo Sezonoj (tiam en Jekaterinburgo, nun en Kaliningrado) eldonis 500 ekzemplerojn de Kvar noveloj de la rusa literaturisto Valerij Brjusov. Ĉar ĉi tiu kolekto, tradukita de Grigorij Arosev, Ilsia Novikova kaj Aleksander Korĵenkov, delonge elĉerpiĝis, … Legi plu

Afiŝita en Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Aperis la portugala versio de la Zamenhofa biografio

Ĉar en nacilingvaj enciklopedioj kutime estas nur unufraza mencio pri “pola lingvisto Ludwik (aŭ Ludwig) Zamenhof, la aŭtoro de Esperanto”, ESF (Esperantic Studies Foundation) decidis eldoni modernan biografian skizon pri Zamenhof en kelkaj naciaj lingvoj. Laŭ mendo de ESF ĝin … Legi plu

Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Halina Gorecka, Historio de Esperanto | Etikedigita , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

István Ertl en Litovio

István Ertl kaj Povilas Jegorovas en la Nacia Biblioteko (Foto: Marijus Dilba) Ekde la 31a de marto ĝis la 7a de aprilo en Vilno gastis István Ertl – tradukisto de la Eŭropa Revizora Kortumo (Luksemburgio), konata movada intelektulo, redaktinto de … Legi plu

Afiŝita en Esperantujo | Etikedigita , , , , , , , , , | Lasi komenton

Rusaj poetinoj en Esperanto

Okaze de la Virinfesto, kiun la 8an de marto oni festas en multaj landoj, ni publikigas versaĵojn de kvar ruslingvaj poetinoj, kiujn tradukis nia Moskva kunlaborantino Ludmila Novikova. Ĉi tiuj tradukoj aperis en la marta eldono de La Ondo de … Legi plu

Afiŝita en Beletro, Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Literatura konkurso Liro-2017

La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso Liro-2017 (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov, Russ Williams), organizita de La Ondo de Esperanto, ricevis naŭ konkursaĵojn de ok aŭtoroj el ses landoj: Bulgario, Francio, Germanio, Kazaĥstano, … Legi plu

Afiŝita en Esperanto-Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , | 1 komento

Anton Ĉeĥov: Ŝuisto kaj malsankta potenco

Anton Ĉeĥov, kiun ekster Ruslando oni (tute prave) taksas kiel aŭtoron “grandiozan kaj seriozan”, en sia patrolando, precipe inter la simplaj homoj foregaj de literatura kritiko, kutime estas konsiderata kiel humurverkisto №1 en la rusa literaturo. Ĉi tiun reputacion li … Legi plu

Afiŝita en Beletro, Kulturo | Etikedigita , , , , , , | Lasi komenton

Liro-2017: Tri semajnoj ĝis la limdato

Nur tri semajnoj restas ĝis la 31a de decembro – la lasta akceptodato de tradukoj por la tradicia literatura konkurso Liro-2017. Ĉi-jare por tradukado estas proponitaj du noveloj: “To the Man on the Trail” de Jack London kaj “Obruĉ” de … Legi plu

Afiŝita en Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , | Lasi komenton