-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruAŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №3. 141 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №2. 148 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №1. 139 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Kategoriaj arkivoj: Beletro
Paulo Sérgio Viana: Fine de somero
Li vekiĝis kiam la unua taglumo envenis tra lia dormoĉambra fenestro. Lia tuta korpo estis ankoraŭ mola kaj senforta, sed lia menso jam klare mesaĝis: “Hodiaŭ estas la lasta somera tago.” Efektive, morgaŭ, en la tuta suda hemisfero, komenciĝos unu … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Brazilo, Esperanto-literaturo, La Ondo de Esperanto, literaturo, Paulo Sérgio Viana
Lasi komenton
Monda Tago de Poezio: “En amara horo” de Kalocsay
La 21an de marto, okaze de la Monda Tago de Poezio en pluraj landoj oni diversmaniere omaĝas sialandajn kaj sialingvajn poetojn. Ankaŭ ni en Esperantujo fieras pri niaj poetoj. Kaj inter ili aparte elstaras Kálmán Kalocsay (1891-1976), kiu laŭ William … Legi plu
Paulo Sérgio Viana: Dankon, dankon…
Antaŭ du tagoj mi trapasis komplikan operacion je mia maldekstra okulo. Se konsideri, ke mi estas 70-jarulo, kiu vivas fraŭle, sub la zorgoj de la 75-jara surda fratino, kaj se konsideri, ke ankaŭ mia dekstra okulo apenaŭ kaptas bildojn el … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita 2023, Esperanto, Esperanto-literaturo, Kaliningrado, La Ondo de Esperanto, literaturo, Paulo Sérgio Viana, Sezonoj
Lasi komenton
Nikolaj Ĥoĥlov forpasis antaŭ 70 jaroj.
Antaŭ 70 jaroj, la 26an de februaro 1953 en Moskvo forpasis Nikoláj Ivánoviĉ Ĥoĥlóv (Николай Иванович Хохлов, 1891-1953), rusa ekonomikisto kaj esperantisto (ekde 1905), konata en Esperanto ankaŭ kiel Nikolao Hohlov. Nikolaj Ĥoĥlov estis sekretario de la lingva komisiono de … Legi plu
Laure Patas d’Illiers: Vivi
Vi elglitas el la dika varmo kiu ĉirkaŭe premis. Ekstere. Senfino trablovata de glaciaj ventoj. Kruela lumo. Viaj okuloj kunpremiĝas. Voĉo ŝrikanta pro timo. Ŝajnas ke ĝi eliras el nenie. Tamen via ĝi estas. * * * Vi paŝas sur … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Esperanto, Esperanto-literaturo, La Ondo de Esperanto, Laure Patas d’Illiers
Lasi komenton
Aŭtuna poemo de Nikolao Ķurzēns
Nikolao Ķurzēns: Aŭtuna elegio Hieraŭ pluvis, kaj hodiaŭ pluvas kaj morgaŭ same, lace glitos gutoj; kaj same, lace iros la minutoj de mia viv’, sencela kaj enua. Ja ĉiu tag’ forlavas rabe ion! Ja ĉiu nokto portas ion for! Ja … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, aŭtuno, Esperanto, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolajs Ķūrzēns, poezio
Lasi komenton
Ewa Grochowska: La vojaĝoj de Telma
La vojaĝon al Argentino Georgo preparis dum kelkaj monatoj. Tri noktojn antaŭ la foriro, ekscitita, trafita de raisefieber li ne plu dormis. Lastmomente, li jen elmetis, jen denove enmetis en la grandan valizon diversajn vestaĵojn, pripensante la klimatan diferencon inter … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Esperanto-literaturo, Ewa Grochowska, La Ondo de Esperanto, literaturo
Lasi komenton
La sesa tradukkonkurso “Lucija Borčić”
Honore al Lucija Borčić (26.07.1921–14.11.2015) Kroata Esperantista Unuiĝo organizas literaturan tradukkonkurson, ĉe kiu oni rajtas prezenti la tradukojn de iu ajn nacia lingvo al Esperanto. La konkursaj branĉoj estas jenaj: poezio prozo – rakonto aŭ novelo: maksimuma longo 30.000 tajperoj … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Esperanto, KEU, konkurso, Literatura konkurso, literaturo, Lucija Borčić, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton
Paulo Sérgio Viana: La venĝo
Ni ĉiuj estis inter naŭ- kaj dekjaraĝaj. Tiam ne ekzistis videoludoj. Ekzistis nur vitraj globetoj, kajtoj, kolekto de futbalbildoj kaj… futbalo. Sovaĝa surstrata futbalo, futbalo en malplenaj terpecoj en la urbo, futbalo en la domkorto, en la koridoro ekster la … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Brazilo, Esperanto, Esperanto-literaturo, La Ondo de Esperanto, literaturo, Paulo Sérgio Viana
Lasi komenton
Antoni Grabowski: La tagiĝo
Okaze de la 165a naskiĝdatreveno de Antoni Grabowski (1857-1921), la patro de la Esperanta poezio, ni proponas (re)legi plian poemon de Grabowski. Temas pri La tagiĝo, kiun oni konas ankaŭ kiel kanzonon. AlKo LA TAGIĜO Agordu la brustojn, ho nia … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Antoni Grabowski, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, jubileoj, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio
Lasi komenton
Sur unu kordo: Antaŭ 165 jaroj naskiĝis Grabowski
Antaŭ 165 jaroj, la 11an de junio 1857 naskiĝis Antoni Grabowski (1857-1887-1921), pola kemiisto, terminologo, poligloto, volapukisto kaj esperantisto; la unua prezidanto de Pola Esperanto-Asocio (1908-21), sekretario de la unua Universala Kongreso de Esperanto (Bulonjo-ĉe-Maro, 1905), dekomenca membro de la … Legi plu
Poemoj de Nikolai Lozgaĉev
La hieraŭan omaĝon al Nikolai Lozgaĉev ni daŭrigas per kelkaj el liaj poemoj, kiun prefacas la karakterizo de lia poezia arto fare de William Auld. «Nikolai Lozgaĉev utiligas grandparte tradiciajn versformojn, sed lia atuto estas ligateco al lerta lingva ĵonglado … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Historio de Esperanto
Etikedigita Auld, Esperanto, Esperanto-Kulturo, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolai Lozgaĉev, poezio, Ruslando
Komentoj malŝaltitaj ĉe Poemoj de Nikolai Lozgaĉev
Ivan Bunin: “Madrido”
Malfruvespere sub luna lumo li iris supren laŭ la bulvardo Tverskoj, kaj ŝi iris renkonten: promen-paŝe, kun la manoj en eta mufo, kaj zumetis ion, balancante sian astrakanan ĉapeton iom oblikve surkapigitan. Veninte al li, ŝi haltis: – Ĉu vi … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, Moskvo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj, Иван Бунин
Lasi komenton
Ivan Bunin: En Parizo
Kiam li havis sur sia kapo ĉapelon, paŝante sur strato aŭ starante en metroa vagono, ne estis videble, ke liaj kurte tonditaj haroj akre arĝentas, kaj laŭ la freŝo de lia magra, razita vizaĝo, laŭ la armea rekteco de lia … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, Parizo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj, Иван Бунин
Lasi komenton
Ivan Bunin: Sunfrapo
Post la tagmanĝo ili eliris el la hele kaj varme lumigita manĝejo sur la ferdekon kaj haltis ĉe la balustrado. Ŝi fermis la okulojn, almetis sian mandorson al la vango, ekridis en maniero simpla kaj ĉarma – en ĉi tiu … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj
Lasi komenton