-
Abonu “La Ondon”
Aŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2020, №4. 120 paĝoj.
Konciza demo-versio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2020, №3. 123 paĝoj.
Konciza demo-versio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2020, №2. 110 paĝoj.
Konciza demo-versio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2020, №1. 122 paĝoj.
Konciza demo-versio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: rusa literaturo
Zinaida Gippius: Kaj kio poste?
Kaj kio poste? La anĝeloj ne vizitis min; Ili ŝatas resti en Edeno. Ilin logas paco kaj sereno, Kaj mi lulas pekon sur la sin’… La anĝeloj do evitas min.
Afiŝita en Beletro
Etikedigita La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolaj Ĥoĥlov, Nikolao Hohlov, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Zinaida Gippius
Lasi komenton
El la rusa poezio
El la rusa poezio / Kompilis Valentin Melnikov kaj Aleksander Korĵenkov; Tradukis el la rusa Valentin Melnikov; Antaŭparolo kaj biografiaj notoj de Aleksander Korĵenkov. – Kaliningrado: Sezonoj, 2020. – 90 paĝoj. – (Literatura suplemento al La Ondo de Esperanto, 2019). … Legi plu
Afiŝita en Recenzoj
Etikedigita bitlibro, Carlo Minnaja, Esperanto, Esperanto-Kulturo, La Ondo de Esperanto, literaturo, pdf, poezio, Recenzo, rusa literaturo, rusa poezio, Sezonoj, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
101 rusaj poemoj: Literatura suplemento al La Ondo
Aperis literatura suplemento al La Ondo de Esperanto. Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, bitlibro, Esperanto, Esperanto-Kulturo, La Ondo de Esperanto, libroj, literaturo, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Ruslando, Sezonoj, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
La 49a programo de Radio Esperanto
Hodiaŭ, la 5an de majo aperis la 49a sonprogramo de la podkasto Radio Esperanto (Kaliningrado, Ruslando). En ĝi oni povas aŭdi la Kaliningradan felietonon de Halina Gorecka pri du festivaloj kiuj nun okazas en Kaliningrado kaj Zelenogradsko. Sekvas Esperanto-novaĵoj kaj … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Esperanto-muziko, Halina Gorecka, Kaliningrado, Kjara, La Ondo de Esperanto, Lejkin, literaturo, Muziko, podkasto, rusa literaturo, Zelenogradsk
Lasi komenton
Aleksandr Solĵenicyn: Unu tago de Ivano Denisoviĉ
“Ĉi tiun novelon de-vas tra-le-gi kaj parkerigi ĉiu civitano el ĉiuj ducent milionoj da civitanoj de Soveta Unio”, – Anna Aĥmatova diris al Lidija Ĉukovskaja, traleginte la verkon Unu tago de Ivano Denisoviĉ. Ĝia aŭtoro Aleksandr Solĵenicyn naskiĝis antaŭ cent … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro, Historio, Kulturo
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, historio, jubileoj, La Ondo de Esperanto, literaturo, rusa literaturo, Solĵenicyn, Solzhenitsyn, Sovetunio, Tradukoj, USSR
Lasi komenton
Novelaro de Valerij Brjusov – plia senpaga libro de Sezonoj
Antaŭ 19 jaroj la Ruslanda eldonejo Sezonoj (tiam en Jekaterinburgo, nun en Kaliningrado) eldonis 500 ekzemplerojn de Kvar noveloj de la rusa literaturisto Valerij Brjusov. Ĉar ĉi tiu kolekto, tradukita de Grigorij Arosev, Ilsia Novikova kaj Aleksander Korĵenkov, delonge elĉerpiĝis, … Legi plu
Rusaj poetinoj en Esperanto
Okaze de la Virinfesto, kiun la 8an de marto oni festas en multaj landoj, ni publikigas versaĵojn de kvar ruslingvaj poetinoj, kiujn tradukis nia Moskva kunlaborantino Ludmila Novikova. Ĉi tiuj tradukoj aperis en la marta eldono de La Ondo de … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Anna Aĥmatova, Bella Aĥmadulina, Esperanto, La Ondo de Esperanto, literaturo, Ludmila Novikova, Marina Cvetajeva, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Veronika Tuŝnova, virinoj
Lasi komenton
Anton Ĉeĥov: Ŝuisto kaj malsankta potenco
Anton Ĉeĥov, kiun ekster Ruslando oni (tute prave) taksas kiel aŭtoron “grandiozan kaj seriozan”, en sia patrolando, precipe inter la simplaj homoj foregaj de literatura kritiko, kutime estas konsiderata kiel humurverkisto №1 en la rusa literaturo. Ĉi tiun reputacion li … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Ĉeĥov, Kristnasko, La Ondo de Esperanto, literaturo, rusa literaturo, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
Ĉielido kun cigna animo
Dance paŝante, mi iris sur ter’! Ĉiel-id’! Kun plentuko da rozoj! Senvelka karmino! Mortos mi ĉe la aŭror’. – Nokton de raba bird’ Dio ne sendos ja por mia cigna animo![1] M. Cvetajeva (El “Mortos mi dum ĉielruĝo”, 1920) Marina … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Historio, Kulturo
Etikedigita Esperanto, historio, jubileoj, La Ondo de Esperanto, literaturo, Ludmila Novikova, Marina Cvetajeva, poezio, rusa literaturo, rusa poezio
Lasi komenton
Konstantin Balmont: aŭskulti la printempon
Antaŭ 150 jaroj, la 3an (Gregorie: la 15an) de junio 1867, naskiĝis Konstantin Balmont, unu el plej talentaj kaj famaj reprezentantoj de la tiel nomata “Arĝenta Epoko” de la rusa literaturo. Balmont vivis nekutime longe por lia generacio de poetoj, … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Grigorij Arosev, historio, jubileoj, Konstantin Balmont, La Ondo de Esperanto, literaturo, Ludmila Novikova, Nikolaj Nekrasov, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Ruslando, simbolismo
Lasi komenton
Leonid Andrejev: Bargamoto kaj Garasko
Okaze de Pasko, kiun ĉi-jare festas je la sama dato, la 16a de aprilo, la kristanoj de ĉiuj konfesioj kaj kalendaroj, ni aperigas la krestomatian Paskan rakonton (1898) de Leonid Andrejev (1871–1919). Pro ĉi tiu traduko Igor Sokolov iĝis laŭreato … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Igor Sokolov, La Ondo de Esperanto, Leonid Andrejev, Liro, Literatura konkurso, literaturo, Pasko, rusa literaturo, Tradukoj
Lasi komenton
Poemoj de Maksim Bahdanoviĉ
Per la subaj tradukoj de Valentin Melnikov, aperintaj antaŭ kvin jaroj en La Ondo de Esperanto ni modeste kontribuas al la festado de la jubileo de Maksim Bahdanoviĉ (Максім Багдановіч), naskiĝinta antaŭ 125 jaroj, la 27an de novembro (Gregorie: la … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita jubileoj, La Ondo de Esperanto, literaturo, Maksim Bahdanoviĉ, rusa literaturo, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
Poemo de Lermontov en sep tradukoj
Antaŭ 175 jaroj, la 15an (Gregorie: la 27an) de julio 1841, en duelo pereis Miĥail Jurjeviĉ Lermontov (̨Михаил Юрьевич Лермонтов, 1814–1841)). Okaze de la jubilea mortodato en la julia kajero de La Ondo de Esperanto aperis sep tradukoj de lia … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita La Ondo de Esperanto, Lermontov, literaturo, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj
9 Komentoj
Poemoj de Gavriil Derĵavin (1743–1816)
Okaze de la 200a mortodatreveno de Gavriil (Gavrila) Derĵavin, forpasinta la 8an (Gregorie: la 20an) de julio 1816, ni aperigas kvar liajn poemojn, kiuj aperis el la ciklo Rusa Antologio de la revuo La Ondo de Esperanto. PRI LAŬMODA SPRITO … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Derĵavin, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, Rusa Antologio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
Anna Aĥmatova: ĉion postvivinta
Okaze de la 50a mortodato de Anna Aĥmatova, forpasinta la 5an de marto 1966, ni reaperigas la artikolon de Grigorij Arosev, kiu unue aperis en 2014, okaze de ŝia 125-jariĝo. La unua alineo de la artikolo estas modifita kongrue kun … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita Anna Aĥmatova, Grigorij Arosev, Grigorij Arosev, kulturo, La Ondo de Esperanto, Lev Gumiljov, Ludmila Novikova, Nikolai Lozgaĉev, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Ruslando
1 komento
Osip Mandelŝtam 125-jara
Antaŭ 125 jaroj, la 15an de januaro 1891, naskiĝis Osip (origine Iosif) Mandelŝtam, unu el plej elstaraj rusaj poetoj de la 20a jarcento. Li naskiĝis en Varsovio, kie loĝis la gepatroj, profesie negocisto kaj muzikistino. Jam en 1897 ili ĉiuj … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Grigorij Arosev, jubileoj, kulturo, literaturo, Osip Mandelŝtam, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Ruslando, Tradukoj
1 komento
Terura infano de la rusa kulturo
Dmítrij Ivánoviĉ Písarev (Дмитрий Иванович Писарев) estas la plej terura infano de la rusa kulturo. De unu flanko, ekzistas oficiala pietato al tiu figuro, liaj elektitaj verkoj kaj plenaj verkaroj estis eldonataj ĉe ĉiuj rusiaj reĝimoj, de la alia flanko … Legi plu
Afiŝita en Historio, Mondo
Etikedigita Esperanto, filozofio, historio, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolao Gudskov, Pisarev, rusa literaturo, Ruslando
Lasi komenton
Rusa Antologio: Poemoj de Konstantin Romanov
Kvankam preskaŭ ĉiuj grandaj rusaj poetoj de la 18a kaj 19a jarcentoj estis nobeloj, nur unu el ili apartenis al la reganta dinastio – malantaŭ la poezia plumnomo K. R. sin kaŝis Granda Princo Konstantin Konstantinoviĉ [Romanov] (1858-1915), filo de … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Konstantin Romanov, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, Rusa Antologio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
Muŝoj
Poemo de Aleksej Apuĥtin Muŝoj, simile al pensoj nigregaj, tuttage min tedas: Zumas, zigzagas, bizare la kapon obsedas! Pelu vi iun de l’ vango, l’ alia tuj trafas okulon, Pro l’ aĉa aro vi trovi ne povas kvietan angulon, Libro … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksej Apuĥtin, Jurij Karcev, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj
2 Komentoj
Lev Tolstoj: Resurekto
Okaze de la Pasko, kiun ĉi-jare la orientaj kristanoj, uzantaj la Gregorian kalendaron, festas la 12an de aprilo, ni aperigas la Paskan (15an) ĉapitron el la 1a parto de la romano Resurekto de Lev Tolstoj en la Esperanta traduko de … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita kristanismo, Lev Tolstoj, literaturo, Pasko, religio, Resurekto, rusa literaturo, Ruslando, Sezonoj, Viktor Sapoĵnikov
Lasi komenton