-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruAŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №3. 141 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №2. 148 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №1. 139 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: itala literaturo
Aŭgusta rabato: Danteskaj itineroj
Por honori la kulturon de la lando gastiganta la ĉi-jaran UK, la libroservo de UEA dum aŭgusto ofertas la libron Danteskaj itineroj de Vittorio Russo kun sesona rabato, sendepende de la mendata kvanto. Ĝi estas teksto de plurvoĉa oratorio kun … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2023, aŭgusto, Dante, Enrico Dondi, itala literaturo, Kálmán Kalocsay, La Ondo de Esperanto, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, Nicolino Rossi, rabato, Tradukoj, Vittorio Russo
Lasi komenton
La Jaro de Dante: Esperanto-kunlaboro kun la “Casa di Dante” en Florenco
Elstaran laboron lige kun la Muzeo “Casa di Dante” en Florenco jam de pluraj jaroj faras membro de la Internacia Patrona Komitato de UEA, Giuliano Turone. Post donaco de lia Danteska Biblioteko al la muzeo, oni nun studas teknikan retan … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita Dante, Florenco, Gazetaraj Komunikoj de UEA, Giuliano Turone, itala literaturo, Italio, libroj, literaturo
Lasi komenton
“Poezio el ĉiuj ĉieloj” prokrastita
La limdato de la sesa konkurso pri poemoj en Esperanto kaj la itala lingvo “Poezio el ĉiuj ĉieloj” (https://www.iconcorsidisamideano.it/poezio-el-ciuj-cieloj-sesa/) estas prokrastita (pro la koronviruso) ĝis la 30a de novembro 2020.
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, itala literaturo, Italio, konkurso, Literatura konkurso, Nicola Morandi, poezio, Poezio el ĉiuj ĉieloj
Lasi komenton
Itala tradukkonkurso
Itala Esperanto-Federacio organizas literaturan tradukkonkurson de la itala al Esperanto. La konkurso konsistas el du branĉoj: poezio: maksimuma longo ne fiksita prozo: (rakonto, novelo) maksimuma longo 13.000 tajperoj La komisiono povos asigni ĝis tri premiojn por ĉiu branĉo.
Etikedigita Esperanto-Kulturo, itala literaturo, Italio, konkurso, tradukado
Lasi komenton
Poezio el ĉiuj ĉieloj
Poesia da tutti i cieli = Poezio el ĉiuj ĉieloj: Antologio de la Premio – Unua fojo 2014 / Redaktis Giuseppe Campolo; Tradukis Giuseppe Campolo, Amerigo Iannacone, Nicolino Rossi. – Venafro: Edizioni Eva, 2014. – 184 p. Poezio el ĉiuj … Legi plu
Afiŝita en Recenzoj
Etikedigita Esperanto-poezio, itala literaturo, Literatura konkurso, poezio, Poezio el ĉiuj ĉieloj, Recenzo, Reinhard Fössmeier, Tradukoj
Lasi komenton
Disfalas regnoj ŝoke, / Pasas gentoj kaj lingvoj
Leopardi, Giacomo. Kantoj / Tradukis el la itala, notoj Nicolino Rossi. – Napoli: Rolando Editore, 2012. – 208 p. La Esperanta Vikipedio instruas, ke Giacomo Leopardi estas unu el la plej gravaj verkistoj de la itala literaturo, sed apenaŭ konata … Legi plu
Afiŝita en Kulturo, Recenzoj
Etikedigita Giacomo Leopardi, itala literaturo, La Ondo de Esperanto, libroj, literaturo, Nicolino Rossi, poezio, Recenzo, Wolfgang Kirschstein
Lasi komenton
Pascoli, melankolia poeto
Pascoli, Giovanni. Myricae (Mirikoj) / Tradukis el la itala Nicolino Rossi. – Venafro: Edizioni EVA, 2012. – 144 p. Je mia bedaŭro mi devas konstati, ke mi jam vivis tiom longe por observi debaton en la lando, kie mi vivas, … Legi plu
Afiŝita en Recenzoj
Etikedigita Giovanni Pascoli, itala literaturo, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nicolino Rossi, poezio, Recenzo, Tradukoj, Wolfgang Kirschstein
Lasi komenton