-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruAŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №1. 132 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №3. 141 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №2. 148 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdfEl niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: Literatura konkurso
Literatura konkurso “Ĥristo Gorov – Ĥrima 2020”
Literatura Konkurso Ĥristo Gorov 2020 Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Bulgario, Esperanto-Kulturo, Esperanto-literaturo, Gorov, konkurso, Literatura konkurso, literaturo
Lasi komenton
Poezio el ĉiuj ĉieloj 2020
konkurso Poezio el ĉiuj ĉieloj 2020 Legi plu
Etikedigita Esperanto-Kulturo, Esperanto-poezio, Italio, konkurso, Literatura konkurso, poezio
Lasi komenton
Internacia Esperanta literatura konkurso ABRITUS
Internacia konkurso Abritus-2020 (Razgrad, Bulgario) Legi plu
Literatura konkurso Liro-2017
La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso Liro-2017 (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov, Russ Williams), organizita de La Ondo de Esperanto, ricevis naŭ konkursaĵojn de ok aŭtoroj el ses landoj: Bulgario, Francio, Germanio, Kazaĥstano, … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Denis Martynov, Esperanto-Kulturo, Fjodor Sologub, Halina Gorecka, Jack London, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, Thierry Tailhades, Tradukoj
1 komento
Liro-2017: Tri semajnoj ĝis la limdato
Nur tri semajnoj restas ĝis la 31a de decembro – la lasta akceptodato de tradukoj por la tradicia literatura konkurso Liro-2017. Ĉi-jare por tradukado estas proponitaj du noveloj: “To the Man on the Trail” de Jack London kaj “Obruĉ” de … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita Esperanto, Fjodor Sologub, Jack London, konkurso, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton
Literatura konkurso Liro-2017
La redakcio de La Ondo de Esperanto denove invitas al la tradicia literatura konkurso Liro. Same kiel en la du lastaj jaroj, ankaŭ en 2017 la konkurso havos nur tradukajn branĉojn. Por Liro-2017 estas proponataj du tradukendaj verkoj: Traduko el … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita 2017, Esperanto, Fjodor Sologub, Halina Gorecka, Jack London, konkurso, Liro, Literatura konkurso, literaturo, tradukado, Tradukoj
2 Komentoj
Ĉe la rivero Vistulo
Dum la jaro 2017, anoncita de Unesko kiel Zamenhof-Jaro, en Pollando oni festas ankaŭ la Jaron de Vistulo. Pro la eventoj, ni anoncas internacian konkurson por versaĵoj en la internacia lingvo Esperanto je la temo Ĉe la rivero Vistulo.
Leonid Andrejev: Bargamoto kaj Garasko
Okaze de Pasko, kiun ĉi-jare festas je la sama dato, la 16a de aprilo, la kristanoj de ĉiuj konfesioj kaj kalendaroj, ni aperigas la krestomatian Paskan rakonton (1898) de Leonid Andrejev (1871–1919). Pro ĉi tiu traduko Igor Sokolov iĝis laŭreato … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita festoj, Igor Sokolov, kristanismo, La Ondo de Esperanto, Leonid Andrejev, Liro, Literatura konkurso, literaturo, Pasko, rusa literaturo, Tradukoj
Lasi komenton
Literatura konkurso Liro-2016
La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso Liro-2016 (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov), organizita de La Ondo de Esperanto, ricevis sep konkursaĵojn de sep aŭtoroj el kvin landoj: Francio, Kazaĥstano, Pollando, Ruslando kaj Usono. … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2016, Ambrose Bierce, Esperanto, Esperanto-Kulturo, Halina Gorecka, konkurso, Konstantin Baljmont, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, Ludmila Novikova, Russ Williams, Tradukoj
Lasi komenton
Internacia Literatura Konkurso Abritus EKRA 2017
La Esperantista Domo de Kulturo “D-ro Ivan Kirĉev” (Razgrad, Bulgario) anoncas la tradician Internacian literaturan konkurson pri originala Esperanta poezio kaj humuro. La verkoj devas esti komputile skribitaj kaj subskribitaj per pseŭdonimo. Ili devas esti ne publikigitaj. La nomon kaj … Legi plu
Literatura konkurso – gajnu bitlibran legilon!
Bjalistoka Esperanto-Societo kaj Podlaĥia Libraro anoncas la 6an Literaturan Konkurson “Esperanto ligas homojn”. Ĉi-foje ni atendas eseojn pri la temo “Elmigrintoj: mi, vi, li…” La verkojn ĝis tri paĝojn grandajn oni sendu ĝis la 30a de oktobro 2016 al la … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Bjalistoko, Esperanto, Esperanto-literaturo, Literatura konkurso, Pollando, Przemysław Wierzbowski
1 komento
Literatura konkurso Liro-2015
La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso Liro-2015 (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov, Russ Williams), organizita de La Ondo de Esperanto, ricevis 7 konkursaĵojn de 6 aŭtoroj el 5 landoj – Aŭstralio, Kazaĥstano, Ruslando, … Legi plu
Afiŝita en Halina Gorecka
Etikedigita Esperanto, Esperanto-Kulturo, Halina Gorecka, Hoss Firooznia, Igor Sokolov, La Ondo de Esperanto, Leonid Andrejev, Liro, Literatura konkurso, O Henry, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton
La Konkursoj de Samideano
Revenas “Poezio el ĉiuj ĉieloj”, konkurso starigita de itala samideano Giuseppe Campolo, kun la subteno de la komunumo de S-ta Anĝelo de Brolo (Mesino – Sicilio) kaj de Itala Esperanto-Federacio. Rajtas partopreni ĉiuj poetoj el nia planedo, per poeziaĵoj en … Legi plu
Poezio el ĉiuj ĉieloj
Poesia da tutti i cieli = Poezio el ĉiuj ĉieloj: Antologio de la Premio – Unua fojo 2014 / Redaktis Giuseppe Campolo; Tradukis Giuseppe Campolo, Amerigo Iannacone, Nicolino Rossi. – Venafro: Edizioni Eva, 2014. – 184 p. Poezio el ĉiuj … Legi plu
Afiŝita en Recenzoj
Etikedigita Esperanto-poezio, itala literaturo, Literatura konkurso, poezio, Poezio el ĉiuj ĉieloj, Recenzo, Reinhard Fössmeier, Tradukoj
Lasi komenton
Muŝoj
Poemo de Aleksej Apuĥtin Muŝoj, simile al pensoj nigregaj, tuttage min tedas: Zumas, zigzagas, bizare la kapon obsedas! Pelu vi iun de l’ vango, l’ alia tuj trafas okulon, Pro l’ aĉa aro vi trovi ne povas kvietan angulon, Libro … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksej Apuĥtin, Jurij Karcev, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj
2 Komentoj