-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruBET-59
Legu pli ĉe
https://sezonoj.ru/bet/Aŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №2. 136 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2024, №1. 132 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №3. 141 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: Literatura konkurso
La 76aj Belartaj Konkursoj (BK) de UEA
En nia alvoko al partopreno en BK-2024 ni esprimis nian egan ĝojon pro la fakto, ke en BK-2023 ni ricevis la duan plej grandan nombron de konkursaĵoj, 180, en la historio de la Belartaj Konkursoj de UEA. Ĉi-jare, male, ni … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo, Kulturo
Etikedigita 2025, Belartaj Konkursoj de UEA, Esperanto, Esperanto-literaturo, Gazetaraj Komunikoj de UEA, konkurso, Literatura konkurso, Miguel Gutiérrez Adúriz, UEA, verkado
Lasi komenton
La kvina Interkultura Novelo-Konkurso
La Interkultura Novelo-Konkurso estas jam en sia kvina eldono kaj invitas vin verki novelojn kun la temo “La detalo kiu ŝanĝas ĉion”. Iusence vivo estas akumuliĝo de detaloj, sed ni konstatas tion nur je gravaj momentoj. Unu misa cifero je … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Bobelarto, Esperanto, INK, Interkultura Novelo-Konkurso, konkurso, Literatura konkurso, verkado
Lasi komenton
Rezulto de la Belartaj Konkursoj de UEA en 2024
Estis aljuĝitaj la agnoskoj (premioj kaj honoraj mencioj) de la 75a eldono de la Belartaj Konkursoj de UEA (BK). Gvidis la BK-ceremonion en la 109a Universala Kongreso de Esperanto Vicprezidanto de UEA, Fernando Maia Jr., surbaze de materialo preparita de … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo, Kulturo
Etikedigita 2024, Belartaj Konkursoj de UEA, EAB, Esperanto, Esperanto-Kulturo, Esperanto-literaturo, Evgenij Georgiev, Ewa Grochowska, Fernando Maia, Gazetaraj Komunikoj de UEA, Jorge Rafael Nogueras, konkurso, Literatura konkurso, literaturo, Miguel Fernández, Miguel Gutiérrez Adúriz, UEA, Universala Kongreso
Lasi komenton
UK-109: La 3a Interkultura Novelo-Konkurso
La 4an de aŭgusto, dum la 109a Universala Kongreso en Aruŝo, Tanzanio, estis anoncitaj la gajnintoj de la tria Interkultura Novelo-Konkurso (INK). Jen la 11 premiitoj:
Afiŝita en Esperantujo, Kulturo
Etikedigita 2024, Afriko, Arusha, Aruŝo, aŭgusto, Bobelarto, Esperanto, Interkultura Novelo-Konkurso, konkurso, La Ondo de Esperanto, Literatura konkurso, Tanzanio, Universala Kongreso
Lasi komenton
La 14a literatura konkurso “Esperanto ligas homojn”
Podlaĥia Libraro Łukasz Górnicki en Bjalistoko kaj Bjalistoka Esperanto-Societo invitas vin partopreni en la 14a literatura konkurso “Esperanto ligas homojn” por rakonto sub la titolo “Mia viv-aventuro”.
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2024, BES, Bjalistoko, Esperanto, Esperanto-literaturo, konkurso, Literatura konkurso, literaturo, Pollando
Lasi komenton
Internacia literatura konkurso “Ĥristo Gorov – Ĥrima 2024”
Ĥristo Gorov (Ĥrima) estis unu el la plej elstaraj bulgaraj esperantistoj, talenta Esperanta verkisto, poeto, tradukisto kaj publicisto. Bulgara Esperanto-Asocio anoncas omaĝe al li Internacian Esperantan Literaturan Konkurson. En la konkurso povas partopreni geesperantistoj el ĉiuj landoj. La konkurso “Ĥristo … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2024, Bulgario, Esperanto, Esperanto-literaturo, Georgi Mihalkov, Gorov, konkurso, La Ondo de Esperanto, Literatura konkurso, literaturo
Lasi komenton
Aperis Belarta Rikolto 2023
Ĉiujare la novjorka eldonejo Mondial kunlabore kun UEA aperigas la libroforman kajeron Belarta Rikolto, enhavantan ĉiujn premiitajn verkojn de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio kaj raporton de la Prezidanto de la Belartaj Konkursoj. La Belarta Rikolto 2023 do enhavas … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2023, belarta rikolto, Belartaj Konkursoj de UEA, Esperanto-literaturo, Gazetaraj Komunikoj de UEA, konkurso, libroj, Literatura konkurso, literaturo, Miguel Fernández, Mondial, UEA
Lasi komenton
La 75aj Belartaj Konkursoj de UEA
Geamikoj, en BK-2023 ni havis la duan plej altan partoprenon en la BK-historio, nome 180 konkursaĵojn, t. e. nur 6 verkojn malpli ol en la rekorda jaro 2021, kaj 7 verkojn pli ol pasintjare. La konkursaĵoj venis el 31 landoj … Legi plu
Rezulto de la Belartaj Konkursoj de UEA en 2023
Estis aljuĝitaj la agnoskoj (premioj kaj honoraj mencioj) de la 74a eldono de la Belartaj Konkursoj de UEA (BK). Gvidis la ceremonion en la 108a Universala Kongreso de Esperanto la sekretario de la BK, Miguel Gutiérrez Adúriz, kun subteno de … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2023, Amir Naor, Anastasia Bausk, Antonio Valén, Belartaj Konkursoj de UEA, Brandon Sowers, Carlo Minnaja, Christian Rivière, Debra Hamel, Esperanto-kongreso, Esperanto-literaturo, Evgenij Georgiev, Ewa Grochowska, Francisco Javier Moleón, Gazetaraj Komunikoj de UEA, István Ertl, Jorge Rafael Nogueras, Jouko Lindstedt, Julian Modest, konkurso, Laure Patas d’Illiers, Literatura konkurso, literaturo, Mao Zifu, Miguel Fernández, Miguel Gutiérrez Adúriz, Nicolino Rossi, Raffaele Del Re, Serge Sire, Tim Westover, Tobiasz Kubisiowski, Tomas Frejarö, Trevor Steele, UEA, Universala Kongreso, Verda Stelo Esperanto Asocio Nyíregyháza
Lasi komenton
La gajnintoj de la dua Interkultura Novelo-Konkurso
La 31an de julio 2023 en Torino estis anoncita la rezulto de la dua Interkultura Novelo-Konkurso. Progresanta kategorio: Jorge Rafael Nogueras – La babaŝa preĝkolĉeno (1000€) Наталія Доляк – Перша подорож остання – La unua vojaĝo estas la lasta (600€) … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo, Kulturo
Etikedigita Bobelarto, Esperanto-literaturo, Jorge Rafael Nogueras, konkurso, La Ondo de Esperanto, Literatura konkurso, literaturo, Torino, Tradukoj
Lasi komenton
Interkultura Novelo-Konkurso: honora prezidanto anoncita
Jordi Solé i Camardons – kataluna socilingvisto kaj verkisto akceptis la grandan taskon fariĝi la honora prezidanto de la tria eldono de INK. En tiu ĉi serio eblas konkursi en ses lingvoj: krom Esperanto, la itala, la ukraina kaj la … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Bobelarto, Gazetaraj Komunikoj de UEA, INK, Jordi Solé i Camardons, konkurso, Literatura konkurso
Lasi komenton
La 3a Interkultura Novelo-Konkurso: Kun nova temo kaj novaj lingvoj
La Interkultura Novelo-Konkurso (INK) revenas kun la temo La sekreta vivo de miaj najbaroj. La tria eldono de la konkurso estis lanĉita de Akademio Literatura de Esperanto (ALE) kunlabore kun Bobelarto kaj aŭspiciata de Universala Esperanto-Asocio (UEA). La konkurso celas … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Akademio Literatura de Esperanto, Esperanto-literaturo, Gazetaraj Komunikoj de UEA, INK, konkurso, Literatura konkurso, literaturo
Lasi komenton
Rebecca kaj Matilda: Du traduk-konkursoj de EAB
Esperanto-Asocio de Britio (EAB) proponas du traduk-konkursojn, malfermajn al esperantistoj ĉie en la mondo. La ĉefa konkurso postulas tradukadon de ĉapitroj 1 kaj 3 de la angla versio de Rebecca, verkita de Daphne du Maurier. La dua konkurso, kun kromnomo … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita angla lingvo, Anglalingva literaturo, Daphne du Maurier, EAB, Esperanto, Esperanto Asocio de Britio, konkurso, libroj, Literatura konkurso, Roald Dahl, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton
La 74aj Belartaj Konkursoj de UEA: Eseo
Se vi havas ion por diri esee… partoprenu en la Belartaj Konkursoj de UEA. Eseo: proza verko iom simila al esploro aŭ monografio, sed malpli sistema kaj pli libere esprimanta la pensojn de la aŭtoro.
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Belartaj Konkursoj de UEA, eseo, Esperanto, konkurso, Literatura konkurso, UEA
Lasi komenton
La sesa tradukkonkurso “Lucija Borčić”
Honore al Lucija Borčić (26.07.1921–14.11.2015) Kroata Esperantista Unuiĝo organizas literaturan tradukkonkurson, ĉe kiu oni rajtas prezenti la tradukojn de iu ajn nacia lingvo al Esperanto. La konkursaj branĉoj estas jenaj: poezio prozo – rakonto aŭ novelo: maksimuma longo 30.000 tajperoj … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Esperanto, KEU, konkurso, Literatura konkurso, literaturo, Lucija Borčić, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton