-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruBET-59
Legu pli ĉe
https://sezonoj.ru/bet/Aŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №3. 162 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2024, №2. 136 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2024, №1. 132 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: Jack London
Literatura konkurso Liro-2017
La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso Liro-2017 (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov, Russ Williams), organizita de La Ondo de Esperanto, ricevis naŭ konkursaĵojn de ok aŭtoroj el ses landoj: Bulgario, Francio, Germanio, Kazaĥstano, … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Denis Martynov, Esperanto-Kulturo, Fjodor Sologub, Halina Gorecka, Jack London, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, Thierry Tailhades, Tradukoj
1 komento
Liro-2017: Tri semajnoj ĝis la limdato
Nur tri semajnoj restas ĝis la 31a de decembro – la lasta akceptodato de tradukoj por la tradicia literatura konkurso Liro-2017. Ĉi-jare por tradukado estas proponitaj du noveloj: “To the Man on the Trail” de Jack London kaj “Obruĉ” de … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita Esperanto, Fjodor Sologub, Jack London, konkurso, La Ondo de Esperanto, Liro, Literatura konkurso, literaturo, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton
Literatura konkurso Liro-2017
La redakcio de La Ondo de Esperanto denove invitas al la tradicia literatura konkurso Liro. Same kiel en la du lastaj jaroj, ankaŭ en 2017 la konkurso havos nur tradukajn branĉojn. Por Liro-2017 estas proponataj du tradukendaj verkoj: Traduko el … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita 2017, Esperanto, Fjodor Sologub, Halina Gorecka, Jack London, konkurso, Liro, Literatura konkurso, literaturo, tradukado, Tradukoj
2 Komentoj