“Liro”: Survoje al nova antologieto

LiroEkde la 2001a jaro en la literatura konkurso Liro ĉiujare (escepte de la 2009a jaro, kiam en Liro estis nur originalaj branĉoj) estas proponata konkurs-branĉo pri proza tradukado el la angla lingvo. Preskaŭ ĉiuj premiitaj tradukoj jam aperis en La Ondo de Esperanto kaj iam aperos en antologieto de anglalingva novelarto, kiu enhavos ankaŭ kelkajn aliajn interesajn novelojn.

La listo de la laŭreatoj

Liro-2001.
O Henry. The Cop and the Anthem.
Laŭreato: Sten Johansson (Svedio).

Liro-2002.
Saki. The Lost Sanjak.
Laŭreato: Sten Johansson (Svedio).

Liro-2003.
Mark Twain. The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County.
Laŭreato: Michael Ansaldi (Usono).

Liro-2004.
Edgar Allan Poe. The Devil in the Belfry.
Laŭreatoj: Jean-Luc Tortel (Francio); Russ Williams (Usono).

Liro-2005.
Mark Twain. Journalism in Tennessee.
Laŭreato: Jean-Luc Tortel (Francio).

Liro-2006.
Ambrose Bierce. A diagnosis of death.
Laŭreato: Edmund Grimley-Evans (Britio).

Liro-2007.
James Joyce. Eveline.
Laŭreato: Russ Williams (Pollando/Usono).

Liro-2008.
Jack London. Aloha Oe.
Laŭreato: Scott Page (Usono).

Liro-2010. Jerome K. Jerome.
The man who lived for others.
Laŭreato: Russ Williams (Pollando/Usono).

Halina Gorecka
sekretario de Liro

Ĉi tiu artikolo aperis en La Ondo de Esperanto. Ĉe represo bonvolu indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):
Papere: La Ondo de Esperanto, 2011, №4–5 (198–199)
Rete: La Balta Ondo https://sezonoj.ru/2011/05/prozo-angla/

Pri La redakcio

Aleksander Korĵenkov, la redaktanto de ĉi tiu retejo
Tiu ĉi enskribo estis afiŝita en Esperanto-Kulturo, Halina Gorecka, Kulturo kaj ricevis la etikedo(j)n , , , , , , , . Legosigni la fiksligilon.

Respondi