-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruAŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №3. 141 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №2. 148 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №1. 139 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: rusa poezio
Rusa antologio: Poemoj de Ivan Nikitin
La vivo de Iván Sávviĉ Nikítin (Иван Саввич Никитин) ne estis eventoriĉa. Li naskiĝis la 21an de septembro (Gregorie: la 3an de oktobro) 1824 en komercista familio en la urbo Voroneĵ. Li ekstudis en porpastra seminario, sed ne finis ĝin, … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Nikitin, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, Rusa Antologio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Valentin Melnikov
2 Komentoj
Historio de la Rusia Regno ekde Gostomysl ĝis Timaŝev
Verkita de Aleksej Konstantinoviĉ Tolstoj (Tradukita de Grigorij Arosev) Nia regno estas granda kaj abunda, sed ordo mankas en ĝi. Nestoro, la kroniko, paĝo 8 1 Geknaboj, donu degnon por ava rememor’. Tre riĉas nia regno, sed ordo estas for. … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksej K. Tolstoj, Grigorij Arosev, historio, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Ruslando
Lasi komenton
Rusa antologio: Poemoj de Aleksej Pleŝĉejev
Alekséj Nikolájeviĉ Pleŝĉéjev (Алексей Николаевич Плещеев) naskiĝis la 22an de novembro (Gregorie: la 4an de decembro) 1825 en neriĉa, sed glor-historia nobela familio en Kostroma. Li ekstudis en suboficira lernejo, poste en la Peterburga universitato, sed ne finis la studojn … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Aleksej Pleŝĉejev, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, Rusa Antologio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
Igor Severjanin: egofuturisma reĝo
Estas iom amuze, kaj por kelkaj tio fariĝos malkovro, ke origine Severjanin taksis sian pseŭdoniman familinomon integra parto de la nomo, kaj skribis ĝin kun (post) streketo: Igor-Severjanin. La vorto signifas “nord(i)ano”, kaj tiel la poeto volis esti pli proksima … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo, Mondo
Etikedigita egofuturismo, Estonio, futurismo, Grigorij Arosev, historio, Igorj Severjanin, jubileo, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolai Lozgaĉev, poezio, rusa literaturo, rusa poezio, Ruslando, Tradukoj
Lasi komenton
Rusa Antologio: Poemoj de Jakov Polonskij
Jákov Petróviĉ Polónskij (Яков Петрович Полонский) naskiĝis la 6an (Gregorie, la 18an) de decembro 1819 en neriĉa nobela familio en la urbo Rjazanj. Post studoj en la Rjazana gimnazio kaj en la jura fakultato de la Moskva Universitato li laboris … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Jakov Polonskij, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, Rusa Antologio, rusa literaturo, rusa poezio, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton
Rusa Antologio: Poemoj de Afanasij Fet
En julio 2007 en La Ondo de Esperanto ekaperis la rubriko Rusa Antologio. En ĉi tiu rubriko kelkfoje dum la jaro aperas tradukoj el ruslingvaj poetoj, en pli-malpli kronologia ordo. Ĝis nun en la Rusa Antologio aperis verkoj de 17 … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio, Rusa Antologio, rusa poezio, Tradukoj, Valentin Melnikov
Lasi komenton