-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe esperanto-ondo.ruз>
Aŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2026, №1. 108 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2025, №4. 147 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2025, №3. 140 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2025, №2. 139 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2025, №1. 137 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2024, №4. 140 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: literaturo
Kien ci iras? – pli ol 600-paĝa literatura suplemento al La Ondo
Sienkiewicz, Henryk. Kien ci iras: Romano pri la tempo Nerona / Tradukis el la pola Lidja Zamenhof; Prilaboris kaj komentis Sergio Pokrovskij. – Kaliningrado: Sezonoj, 2026. – 622 paĝoj. – (Literatura suplemento al “La Ondo de Esperanto”, 2025). Antaŭhieraŭ aperis … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo, Kulturo
Etikedigita 2025, 2026, bitlibro, epub, Henryk Sienkiewicz, kristanismo, La Ondo de Esperanto, libroj, Lidia Zamenhof, literaturo, pdf, pola literaturo, Sergio Pokrovskij, Tradukoj
Lasi komenton
“Sciencfikcio kaj fantasto” en la Belartaj Konkursoj
“Sciencfikcio kaj fantasto” estas nova subbranĉo en la Belartaj Konkursoj de UEA. La detala regularo troviĝas en la retejo de UEA ĉe https://uea.org/teko/regularoj/belartaj_konkursoj. La verkoj de la Belartaj Konkursoj, premiitaj en 2026, legeblos en la volumo Belarta rikolto 2026, eldonota … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita 2026, Belartaj Konkursoj de UEA, Esperanto, Esperanto-literaturo, fantasto, konkurso, literaturo, scienc-fikcio
Lasi komenton
La fortreso: Nova bitlibro de HEA
Hernádi, Gyula. La fortreso: Romano / Tradukis el la hungara Jozefo Horvath. – Budapeŝto: Hungaria Esperanto-Asocio, 2026. – 160 p. – Bitlibro (pdf). Antaŭ cent jaroj, la 23an de aŭgusto 1926 naskiĝis Gyula Hernádi. Por rememori ĉi tiun jubilean jaron, … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2026, bitlibro, Esperanto, Gyula Hernádi, HEA, Hungara literaturo, Hungario, Jozefo Horvath, libroj, literaturo, pdf, Tradukoj
Lasi komenton
Beletra Almanako, 2025, №52-53
La duobla eldono de “Beletra Almanako”, la unua (kaj dua) por 2025, estas tre ampleksa: entute 315 paĝoj, se kalkuli ankaŭ la reklamajn. Anoncante ĉerpon el la romano “Farango”, oni rimarkigas: “Ŝajnas ke lastatempe Mondial aperigas romanojn de Johansson same … Legi plu
Afiŝita en Halina Gorecka, Recenzoj
Etikedigita 2025, Beletra Almanako, Esperanto, Esperanto-gazetaro, Esperanto-literaturo, Halina Gorecka, La Ondo de Esperanto, literaturo, Mondial
Lasi komenton
E. T. A. Hoffmann: La estetika te-societo
Antaŭ 250 jaroj, la 24an de januaro 1776, en Kenigsbergo (nun: Kaliningrado) naskiĝis Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann (pro adoro al Mozarto li anstataŭigis Wilhelm-on per Amadeus), germana verkisto, komponisto, pentristo kaj juristo, aŭtoro de pioniraj fantastaj kaj hororaj verkoj. Okaze … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Historio, Mondo
Etikedigita 1776, 2026, E. T. A. Hoffmann, germana literaturo, István Ertl, januaro, jubileoj, Kaliningrado, Kenigsbergo, La Ondo de Esperanto, literaturo, Tradukoj
Lasi komenton
Januara rabato: Vivo nova
Dante Alighieri. Vivo nova / Vita nova / Tradukis el la itala Enrico Dondi. – Chapecó: Fonto, 2003. – 167 paĝoj. Sen du longtempaj deĵorantoj en la Centra Oficejo en Roterdamo, por UEA komenciĝas Vivo nova. Tiuokaze dum la tuta … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Esperantujo
Etikedigita 2026, Dante, Enrico Dondi, itala literaturo, januaro, La Ondo de Esperanto, libro, libroservo, Libroservo de UEA, literaturo, rabato, Tradukoj
Lasi komenton
Gajan Kristnaskon!
Hodiaŭ, kiam la kristanoj, uzantaj la Gregorian kaj Novjulian kalendarojn, festas Kristnaskon, ni proponas (re)legi du Kristnaskajn novelojn, kiuj aperis ankaŭ kelkaj jaroj en La Ondo de Esperanto: O. Henry: La donaco de la magoj (Tradukis Donald J. Harlow) Dorota … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro, Halina Gorecka, Mondo
Etikedigita 2025, Aleksander Korĵenkov, festoj, Halina Gorecka, kristanismo, Kristnasko, La Ondo de Esperanto, literaturo, Tradukoj
Lasi komenton
UEA📚BReto: donacu por tutmonda reto de bibliotekoj kunlaborantaj kun UEA
UEA kun ĝojo anoncas la lanĉon de la strategia programo UEA-BReto por fortigo de la kunlaboro de UEA kun Esperanto-bibliotekoj tutmonde. Tio sekvas la jam sukcesajn kunlaborojn de UEA en Eŭropo, kun la Aŭstra Nacia Biblioteko en Vieno (kie estas … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo, Kulturo
Etikedigita Azia Biblioteko de UEA, Biblioteko Carlos Domingues, bibliotekoj, Braziljo, Brazilo, Burundo, Ĉinio, Diest, ESF, Esperanto-bibliotekoj, Esperanto-Centro en Rumonge, Esperanto-Kulturo, financo, Gazetaraj Komunikoj de UEA, Internacia Esperanto-Arkivo, libroj, literaturo, Rumonge, UEA, UEA-BReto, Zaozhuang
Lasi komenton
La novembra rabato: Forkaptita de R. L. Stevenson
Stevenson, Robert Louis. Forkaptita / Tradukis el la angla Albert Goodheir. – 2a eldono. – Glasgow: Kardo, 1989. – 181 paĝoj. – Prezo: 10€ (kun sesona rabato). Antaŭ 175 jaroj, la 13an de novembro 1850 en Glasgovo naskiĝis Robert Louis … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Esperantujo
Etikedigita 2025, Albert Goodheir, Aleksander Korĵenkov, Anglalingva literaturo, Esperanto, historio, kardo, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, novembro, rabato, Robert Louis Stevenson, Skotlando, Tradukoj
Lasi komenton
Traduku!
Auld, William. Traduku! – 3a eld. – Londono: Esperanto-Asocio de Britio, 2024. – 254 p. Ĉu ekzistas “perfekta” traduko? Nia eminenta Esperanta poeto, verkisto, tradukisto kaj plurfoja kandidato por la Literatura Premio Nobel, William Auld, senambigue kaj «rigore rifuzas la … Legi plu
Afiŝita en Kulturo, Recenzoj
Etikedigita 2024, 2025, Auld, BAULDTON, Britio, EAB, Esperanto, Esperanto Asocio de Britio, La Ondo de Esperanto, libroj, literaturo, Recenzo, tradukado, V. S. Neminem
Lasi komenton
La 77aj Belartaj Konkursoj de UEA
Geamikoj, en nia alvoko al partopreno en BK-2024 ni esprimis nian fortan surprizon pro tio, ke ni ricevis nur 110 konkursaĵojn. Temas pri 70 verkoj malpli ol en 2023; 63 malpli ol en 2022 kaj 76 malpli ol en la … Legi plu
La oktobra rabato: Princo Serebrjanij de A. K. Tolstoj
Tolstoj, Aleksej Konstantinoviĉ. Princo Serebrjanij: Romano / Tradukis el la rusa Maria Ŝidlovskaja. – 3a eldono. – Novjorko: Mondial, 2008. – 282 paĝoj. – Prezo: 16.75€ (kun sesona rabato). “Tre interesa libro, kiu certe meritas legadon”, – skribis Vilho Setälä … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Kulturo
Etikedigita 2025, Aleksander Korĵenkov, Aleksej K. Tolstoj, Esperanto, La Ondo de Esperanto, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, Maria Ŝidlovskaja, Mondial, oktobro, rabato, rusa literaturo, Ruslando, Tradukoj
Lasi komenton
Septembra rabato por “Septembra poezio”
Septembra poezio: Poemaro / Redaktis Ĥristo Gorov; Traduko el la bulgara. – Sofia: Bulgara Esperanto-Asocio, 1982. – 44 paĝoj. La antologieto “Septembra poezio” entenas poemojn, dediĉitajn al la kontraŭfaŝisma ribelo, kiu okazis en Bulgario en septembro 1923 kaj enhistoriiĝis kiel … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Esperantujo
Etikedigita 1923, Aleksander Korĵenkov, Bulgara Esperanto-Asocio, bulgara literaturo, Esperanto, Gorov, La Ondo de Esperanto, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, poezio, rabato, septembro, Tradukoj
Lasi komenton
Antaŭ 95 jaroj naskiĝis Baldur Ragnarsson
Antaŭ 95 jaroj, la 25an de aŭgusto 1930 naskiĝis Baldur Ragnarsson (1930-1949-2018), islanda instruisto, lerneja inspektoro kaj esperantisto; aŭtoro de sep poemaroj, inkluzive de “Ŝtupoj sen nomo” (1959), eldonita kiel la unua ero en la serio “Beletraj Kajeroj” de “Stafeto”, … Legi plu
Literatura Konkurso Kálmán Kalocsay
Kun granda ĝojo ni anoncas la unuan Literaturan Konkurson Kálmán Kalocsay. Partoprenantoj estas invitataj sendi siajn verkojn en la sekvaj kategorioj: – Poemo – Prozo – Traduko Datoj: Akcepto de verkoj: De la 1a de septembro 2025 ĝis la 31a … Legi plu
Afiŝita en Kulturo
Etikedigita Esperanto-literaturo, La Ondo de Esperanto, Literatura Foiro, Literatura konkurso, Literatura Vivo, literaturo
Lasi komenton














