-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruBET-59
Legu pli ĉe
https://sezonoj.ru/bet/Aŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2024, №2. 136 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2024, №1. 132 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №4. 144 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2023, №3. 141 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Etikedaj arkivoj: libroj
Libro de Etsuo Miyoshi senkoste disponebla en Esperanto
Ekde la komenco de junio la libro de Etsuo Miyoshi Mia poliomjelito malŝlosis pordon al daŭripova paco: Invento, Sano, Lingva egaleco disponeblas en Esperanto. La aŭtoro decidis, ke ĉiu Esperanto-parolanto povu legi ĝin senkoste. Krome la libro disponeblas ĉe librovendejoj … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo, Mondo
Etikedigita 2024, Esperanto, Etsuo Miyoshi, Japanio, junio, La Ondo de Esperanto, libroj, Lu Wunsch-Rolshoven, senpage
Lasi komenton
Matilda aperis en Esperanto
Matilda estas brila infano kun magia menso. Tamen ŝiaj gepatroj opinias ŝin malŝparo de spaco. Kaj ŝia lernejestrino Fraŭlino Trunchull estas malica tirano, kiu opinias, ke ĉiuj infanoj estas putraj kaj aĉaj kaj estu enŝlositaj. Alvenis la tempo, kiam Matilda … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2024, Anglalingva literaturo, Britio, EAB, Esperanto Asocio de Britio, libroj, literaturo, porinfana literaturo, Quentin Blake, Roald Dahl, Simon Davies, Tobiasz Kubisiowski, Tradukoj
Lasi komenton
La metamorfozo: Junia oferto de la libroservo de UEA
Kafka, Franz. La metamorfozo / Tradukis Mauro Nervi. – Pisa: Edistudio, 1996. – 75 paĝoj. Prezo: 12.00 €. Kafka, Franz. La metamorfozo / Tradukis Reinhard Haupenthal. – Chapecó: Fonto. 2000. – 58 paĝoj. Prezo: 5.40 €. “Se necesus mencii nur … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Esperantujo
Etikedigita 2024, Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Franz Kafka, germana literaturo, junio, La Ondo de Esperanto, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, Mauro Nervi, memordatoj, rabato, Reinhard Haupenthal, Sten Johansson, Tradukoj, UEA
Lasi komenton
Rusa novelaro 2
Meze de la 1990aj jaroj Nikolai Lozgaĉev kaj Aleksander Korĵenkov eklaboris pri la granda projekto Rusa novelaro. Ili baldaŭ komprenis, ke ne eblos realigi ĉi tiun projekton en nur unu libro kaj dividis ĝin je du volumoj – por la … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Kulturo
Etikedigita 2024, Aleksander Korĵenkov, Aleksandr Grin, Aleksandr Kuprin, Aleksej N. Tolstoj, Esperanto, Fjodor Sologub, Ivan Bunin, Ivan Ŝmeljov, Kaliningrado, La Ondo de Esperanto, Leonid Andrejev, libroj, literaturo, Ludmila Novikova, Maksim Gorjkij, Nikolai Lozgaĉev, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Ruslando, Sezonoj, Tradukoj, Vladimir Jurganov, Vladimir Nabokov, Vladimir Vyĉegĵanin, А. Н. Толстой, Александр Грин, Владимир Набоков, Иван Бунин, Иван Шмелёв, Корженков, Куприн, Леонид Андреев, Максим Горький, русская литература, Фёдор Сологуб, эсперанто
Lasi komenton
Ivan Turgenev: La maljunulino
Mi iris sola sur vasta kampo. Subite mi aŭdis post mia dorso facilajn, singardajn paŝojn… Iu iris laŭ miaj spuroj. Mi retrorigardis kaj ekvidis etan ĝiban maljunulinon, ĉirkaŭvolvitan per grizaj ĉifonoj. Tra ili videblis nur la vizaĝo de l’ maljunulino: … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita 2024, Aleksander Korĵenkov, belorusa literaturo, Esperanto, Ivan Turgenev, Kaliningrado, La Ondo de Esperanto, libroj, literaturo, Ruslando, Sezonoj, Tradukoj
Lasi komenton
Ivan Turgenev: La vilaĝo
La lasta tago de junio; je mil verstoj ĉirkaŭe estas Ruslando – nia patrujo. Egala bluo kovras la tutan ĉielon, sur ĝi estas nur unu nubeto… ĝi kvazaŭ flosas, kvazaŭ degelas. Kalmo, varmo… la aero varmas kiel ĵus melkita lakto! … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita 2024, Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Turgenev, Kaliningrado, La Ondo de Esperanto, libroj, literaturo, rusa literaturo, Ruslando, Sezonoj, Tradukoj
Lasi komenton
Amhistorio kun trista finalo
Cho Sung Ho. Bunsun kaj Aiko: Rememore al Mia Unua Amo: Rakonto el la vivo de la aŭtoro. – 3a eldono, reviziita. – Seulo: Korea Esperanto-Asocio, 2022. – 96 p. Cho Sung Ho, emerita profesoro pri biologio, iama ĉefredaktoro de … Legi plu
Afiŝita en Halina Gorecka, Recenzoj
Etikedigita Azio, Cho Sung Ho, Esperanto, Esperanto-literaturo, Halina Gorecka, Japanio, Korea Esperanto-Asocio, Koreio, La Ondo de Esperanto, libroj, Recenzo
Lasi komenton
La maja rabato: Nova Ezopo de Ŝtefo Urban
Ferenc Szilágyi skribis en sia recenzo pri la libro Nova Ezopo de Štěpán “Ŝtefo” Urban: “Ŝtefo Urban, kiu estas muzikisto, komponisto kaj talenta prozverkisto, surmetis la ezopan fablomaskon kaj donas saĝajn lekciojn pri ĉio kio okazas en la besta hommondo. … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Esperantujo
Etikedigita 1974, 2024, Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Esperanto-literaturo, fabloj, Ferenc Szilágyi, Jaromír Skřivánek, La Ondo de Esperanto, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, majo, rabato, Štěpán Urban
Lasi komenton
Gardantoj de lingvo: Libro instrua, kleriga, pensiga
Coulmas, Florian. Gardantoj de lingvo. Dudek voĉoj tra la historio / Tradukis el la angla Jan P. Sandel; Antaŭparoloj de Florian Coulmas kaj Humphrey Tonkin. – Novjorko: Mondial, 2021. – 464 p. La libro Gardantoj de lingvo de Florian Coulmas … Legi plu
Afiŝita en Recenzoj
Etikedigita 2021, Florian Coulmas, historio, Humphrey Tonkin, Jan P. Sandel, La Ondo de Esperanto, Léopold Sédar Senghor, libroj, lingvoj, literaturo, Mondial, Recenzo, Stanislav Belov, Tradukoj
Lasi komenton
Rimleteroj: Jubilea reeldono
Nove re-eldonita kiel la unua parto de nia Festjaro BAULDTON: Rimleteroj, kuna projekto de la festatoj dum ilia frua esperantisteco! En 1953 William Auld invitis Marjorie Boulton korespondi uzante rondelojn, poem-stilon de mezepoka Francujo. Ŝi tuj akceptis la duelinviton. Dum … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 1953, 2024, Auld, BAULDTON, Britio, EAB, Esperanto, Esperanto Asocio de Britio, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, jubileoj, libroj, literaturo, Marjorie Boulton, poezio, Rimleteroj, Tim Owen
Lasi komenton
La murdo de Roger Ackroyd: leginda distraĵo
Christie, Agatha. La murdo de Roger Ackroyd / Tradukis el la angla Hans Becklin. — Barlastono: Esperanto-Asocio de Britio, 2023. – 298 p. Mi ne estas ŝatanto de detektiva ĝenro, sed la unuan en mia vivo verkon de Agatha Christie … Legi plu
Homoj sur la tero: Marta rabato de la libroservo de UEA
Okaze de la 125a naskiĝdatreveno de la sveda aŭtoro Stellan Engholm, kiu naskiĝis la 25an de marto 1899, la libroservo de UEA dum la tuta marto ofertas lian premiitan romanon Homoj sur la tero kun triona rabato, sendepende de la … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 1963, Aleksander Korĵenkov, Esperanto-literaturo, La Ondo de Esperanto, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, marto, rabato, Stellan Engholm
Lasi komenton
Kvar generacioj sub la sama tegmento: la februara rabato
Februaro 2024 markas ne nur la komencon de la jaro de la drako, sed ankaŭ la 125an datrevenon de la naskiĝo de la ĉina verkisto Shū Qìngchūn (li naskiĝis la 3an de februaro 1899), pli konata kiel Lao She, kiu … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita 2024, ĉina literaturo, februaro, Fernando Maia, jubileoj, Lao She, Laŭlum, libroj, Libroservo de UEA, literaturo, rabato, Shū Qìngchūn, Tradukoj
Lasi komenton
Nova titolo en la Serio Oriento-Okcidento: La libro de la mil kaj unu noktoj
La libro de la mil kaj unu noktoj (3 volumoj). Surbaze de la franclingva “Les mille et une nuit”, traduko el la araba de Antoine Galland (en 1704) esperantigis Daniel Moirand (Parizo, Espéranto-France, 2024). ISBN 9782957896158. Serio Oriento-Okcidento №63. La … Legi plu
Afiŝita en Esperantujo
Etikedigita Antoine Galland, Araba literaturo, Daniel Moirand, Emmanuelle Richard, Espéranto-France, Gazetaraj Komunikoj de UEA, libroj, literaturo, Tradukoj
Lasi komenton
Virino kiu faciligas la penon vivi per sia nura ĉeesto
Delibes, Miguel. Sinjorino en ruĝo sur griza fono / Tradukis el la hispana Antonio Valén. – Novjorko: Mondial, 2023. – 91 p. Miguel Delibes (1920-2010) estas hispana verkisto, kiun mi ĝis nun ne konis, sed danke al la eldonejo Mondial … Legi plu
Afiŝita en Recenzoj
Etikedigita 2023, Antonio Valén, Esperanto, García Elvira, hispana literaturo, La Ondo de Esperanto, libroj, literaturo, Miguel Delibes, Mondial, Recenzo, Tradukoj, Wolfgang Kirschstein
Lasi komenton