Etikedaj arkivoj: Jean-Luc Tortel

La Ondo de … Esperantologio

Antaŭ unu semajno, la unuan lundon de marto, aperis la tria ĉi-jara numero de La Ondo de Esperanto. Ĝi estas dediĉita al interlingvistiko kaj esperantologio – sciencaj fakoj, esplorantaj, interalie, la lingvon Esperanto. En la komenco de la marta Ondo … Legi plu

Afiŝita en Lingvoj | Etikedigita , , , , , , , , , , , , , , , , , | Lasi komenton

Nia proverbaro (4)

La aprila-maja Ondo proponis klarigi du Zamenhofajn proverbojn: 3. Mano manon lavas. 4. Razisto raziston razas. Svetlana Konjaŝova (Ruslando), uzante kelkajn vortarojn, jene skribis: Se scii la daŭrigon de la proverbo, estos pli kompreneble, kial mano manon “lavas”. “Mano manon … Legi plu

Afiŝita en Esperanto-Kulturo | Etikedigita , , , , , , , | Lasi komenton

Nia Proverbaro (3)

Respondon al la demando pri “Fungon englutis” el la Zamenhofa proverbaro sendis la usona-pollanda esperantisto Russ Williams: Kiel pri multaj tiaj esprimoj, mi povus pro kunteksto eble supozi, ke temas pri io negativa, ekzemple (kiel vi sugestas), ke iu devige … Legi plu

Afiŝita en Lingvoj | Etikedigita , , , , , , , | 3 Komentoj

Nia Proverbaro: Fungon englutis!

En la postkongresa Ondo estis komencita la temo pri la figura signifo de kelkaj ne tute klaraj eroj el la Zamenhofa Proverbaro. Ni komencis per la iom mistera “Bela birdo!” (№160 en la Waringhiena eldono). Franclingvano, pro simileco kun “joli … Legi plu

Afiŝita en Lingvoj | Etikedigita , , , , , , , | Lasi komenton

La misteroj de nia Proverbaro

La Zamenhofa Proverbaro estas trezoro por nia lingvo. Unu sola ekzemplo: “ŝtono de falpuŝiĝo”. Tre malfacile, eble eĉ neeble, estus trovi pli precizan, pli konvenan, pli demonstrecan de la konstru-kapablo de Esperanto, ol tiun nomon de la konusforma ŝtono, kiu … Legi plu

Afiŝita en Lingvoj | Etikedigita , , , , , , , , | 2 Komentoj

Faroj kaj nefaroj fariĝas la vivo

Schlink, Bernhard. La legisto: Romano / Tradukis el la germana Jean-Luc Tortel; Notoj de Aleksander Korĵenkov. – Kaliningrado: Sezonoj, 2013. – 120 p.; 400 ekz. – (Serio Mondliteraturo; Volumo 19). Legu pli pri la libro. La legisto de Bernhard Schlink … Legi plu

Afiŝita en Kulturo | Etikedigita , , , , , , , , , , | 4 Komentoj

Danĝeraj rilatoj

Laclos, Choderlos de. Danĝeraj rilatoj: Romano / Tradukis el la franca Jean-Luc Tortel; Antaŭparolo de André Cherpillod. – Chapecó: Fonto, 2012. – 298 p. Belega libro. Luksa, plaĉa kovrilo, bela ĝis risketo. Nu, kion fari: ni vivas en la tempo … Legi plu

Afiŝita en Recenzoj | Etikedigita , , , , , , , , | 3 Komentoj

Homarano: Nepre havenda libro

Korĵenkov, Aleksander. Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de d-ro L. L. Zamenhof. – 2a eldono, korektita kaj ampleksigita. – Kaliningrado: Sezonoj; Kaunas: Litova Esperanto-Asocio, 2011. – 360 p.; 500 ekz. – (Serio Scio; №8). La dua eldono de tiu … Legi plu

Afiŝita en Recenzoj | Etikedigita , , , , , , , , | 1 komento

La legisto de Bernhard Schlink en Esperanto

Bernhard Schlink. La legisto: Romano / Tradukis el la germana Jean-Luc Tortel; Notoj de Aleksander Korĵenkov. — Kaliningrado: Sezonoj, 2013. — 120 paĝoj; 400 ekzempleroj. — (Serio Mondliteraturo; Volumo 19). Milionoj da venditaj ekzempleroj en kvardeko da lingvoj, prestiĝaj libropremioj, … Legi plu

Afiŝita en Kulturo | Etikedigita , , , , , , , | 3 Komentoj