Meze de la 1990aj jaroj Nikolai Lozgaĉev kaj Aleksander Korĵenkov eklaboris pri la granda projekto Rusa novelaro. Ili baldaŭ komprenis, ke ne eblos realigi ĉi tiun projekton en nur unu libro kaj dividis ĝin je du volumoj – por la 19a kaj 20a jarcentoj. La kompilintoj unue elektis la aŭtorojn kaj iliajn verkojn por la unua volumo (RuNo-1), kaj la traduka teamo eklaboris pri ili. Estis elektitaj kaj tradukitaj 28 rakontoj kaj noveloj de Aleksandr Puŝkin, Miĥail Lermontov, Nikolaj Gogol, Ivan Turgenev, Fjodor Dostojevskij, Miĥail Saltykov-Ŝĉedrin, Lev Tolstoj kaj Anton Ĉeĥov.
La eldonejo Sezonoj prezentis la unuan volumon de RuNo (400 paĝoj) en julio 2003 kadre de la dua Balta Esperanto-Forumo en Olŝtino (https://esperanto-ondo.ru/Novaj/Nov03-19.htm). Bedaŭrinde, Nikolai Lozgaĉev (1957-1998) ne ĝisvidis la aperon de la unua volumo, kaj la laboro pri la dua volumo paŭzis por preskaŭ dudek jaroj.
Nur en 2022, post la fino de la ciklo “Dek rusaj romanoj”, aperinta dum 2019-21 en La Ondo de Esperanto (https://sezonoj.ru/2022/04/romanoj/), estis decidite reveni al la dua parto de la Rusa novelaro, kiu nun realiĝas ne libroforme, sed gazete. Nun en ĉiu eldono de la Ondo aperas prozaĵoj de rusaj aŭtoroj, kiuj publikigis siajn ĉefajn verkojn en la 20a jarcento.
En naŭ sinsekvaj Ondoj jam aperis tradukoj de 45 verkoj de naŭ rusaj aŭtoroj. La tradukojn garnas enkondukaj artikoloj, notoj kaj ilustraĵoj. Ĉiu publikaĵo ampleksas ĉirkaŭ 30 paĝojn. En la laboro pri RuNo-2 partoprenas kvar tradukantoj: Vladimir Jurganov, Aleksander Korĵenkov, Ludmila Novikova kaj Vladimir Vyĉegĵanin; ĉiu el ili, krom Ludmila, partoprenis ankaŭ en RuNo-1.
Jam aperis:
Ivan Bunin. En bieneto. Facila spirado. Sunfrapo. En Parizo. “Madrido” (Tr. A. Korĵenkov). La Ondo de Esperanto, 2022, №1.
Aleksandr Kuprin. Siringo. Viando. Helenjo. Nokta violo (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova). La Ondo de Esperanto, 2022, №2.
Maksim Gorjkij. Foje en aŭtuno. La naskiĝo de homo. Helgriza kaj lazura. La gvidisto (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova). La Ondo de Esperanto, 2022, №3.
Fjodor Sologub. La belo. Transformiĝoj. La reĝino de kisoj. Traserĉo. La vojo al Emaus. La fianĉino de Judaso (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova). La Ondo de Esperanto, 2022, №4.
Leonid Andrejev. La anĝeleto. Silento. La abismo. El rakonto, kiu neniam estos finita (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova, V. Vyĉegĵanin). La Ondo de Esperanto, 2023, №1.
Ivan Ŝmeljov. La febro. La oveto. La mirakla bileto. La eterna lumo. La agrabla promeno (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova, V. Vyĉegĵanin). La Ondo de Esperanto, 2023, №2.
Aleksej N. Tolstoj. La morto de la familio Nalymov. La inkmakulo. Nataŝa. Manjo. La kunloĝanto (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova, V. Vyĉegĵanin). La Ondo de Esperanto, 2023, №3.
Vladimir Nabokov. La vorto. Kristnasko. Fabelo. Razilo. Teruro. Nubo, lago, turo (Tr. A. Korĵenkov, L. Novikova, V. Vyĉegĵanin). La Ondo de Esperanto, 2023, №4.
Aleksandr Grin. La pilorio. Nokte kaj tage. La parolema koboldo. La edziĝo de Aŭgusto Esborn. La akvarelo. La komandanto de l’ haveno (Tr. V. Jurganov, A. Korĵenkov, L. Novikova). La Ondo de Esperanto, 2024, №1.
Nur la abonantoj de La Ondo de Esperanto povas legi la tradukojn de RuNo-2. Sed tiuj, kiuj unuafoje abonos La Ondon ĉi-jare. rajtos elŝuti ankaŭ ĉiujn numeron de La Ondo por 2022 kaj 2023, kaj do ili ricevos ĉiujn tekstojn de la projekto.
AlKo
Legu pli pri RuNo-1 https://esperanto-ondo.ru/Knigi/Kniga082.htm
RuNo-1 estas aĉetebla ĉe UEA https://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7088
Abonu La Ondon https://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm
Ĉi tiu artikolo aperis en la novaĵretejo La Ondo de Esperanto.
Ĉe represo aŭ citado bonvolu indiki la fonton:
La Ondo de Esperanto https://sezonoj.ru/2024/06/runo-2
“La Ondo” en Telegramo: t.me/esperanto_news