<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Universala Kongreso</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/universala-kongreso/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Alvoko al artistoj por la 102a UK en Seulo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/12/uk-9/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk-9</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/12/uk-9/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2016 21:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Koreio]]></category>
		<category><![CDATA[kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Seulo]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9727</guid>
		<description><![CDATA[La organizantoj de la 102a Universala Kongreso de Esperanto alvokas ĉiujn Esperantajn artistojn dezirantaj prezentiĝi en la Seula UK, sendi sian kandidatiĝon tiel, ke ĝi alvenu plej laste ĝis la 14h00 laŭ la horzono de la Centra Oficejo de UEA la 15an de januaro 2017. La kandidatiĝoj estu senditaj rete al artkandidatoj@co.uea.org, aŭ letere al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3394" style="margin-right: 12px;" title="UEA-100" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg" alt="" width="128" height="123" /></a>La organizantoj de la 102a Universala Kongreso de Esperanto alvokas ĉiujn Esperantajn artistojn dezirantaj prezentiĝi en la Seula UK, sendi sian kandidatiĝon tiel, ke ĝi alvenu plej laste ĝis la 14h00 laŭ la horzono de la Centra Oficejo de UEA la<br />
15an de januaro 2017. La kandidatiĝoj estu senditaj rete al <a href="mailto:artkandidatoj@co.uea.org" target="_blank">artkandidatoj@co.uea.org</a>, aŭ letere al la adreso de la CO de UEA, kun jenaj informoj:<br />
<span id="more-9727"></span>
<ul>
<li>kontaktinformoj de la artistoj (laŭeble telefonnumero, retadreso,<br />
artista kaj oficiala nomoj);</li>
<li>speco (koncerto, teatro, danco ktp);</li>
<li>daŭro;</li>
<li>bezonataj teknikaĵoj;</li>
<li>mallonga teksto kun informoj pri la artisto(j)/trupo kaj resumo de la prezento<br />
(inkluzive de eventualaj specifaj petoj &#8211; teknikaj aŭ alispecaj &#8211; rilataj al la prezentaĵo);</li>
<li>specimeno de la prezento (mp3, DVD, ligilo al retejo ktp);</li>
<li>eventuala financa subteno bezonata (honorario+elspezrepago).</li>
</ul>
<p>La decidantoj aparte bonvenigas proponojn rilatajn al la Zamenhof-Jaro 2017 (pri L.L. Zamenhof, lia idearo kaj lia agado) kaj favoros la programerojn, kiuj plej kvalite kapablos montri nian tutmondecon kaj diversecon, sub la konsidero de niaj disponeblaj financaj rimedoj.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Kandidatiĝu!</em></strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/656a1" target="_blank">Gazetara Komuniko de UEA, 2016, №656</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/12/uk-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UEA invitas prelegi en Seulo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/11/uk-8/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk-8</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/11/uk-8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2016 18:40:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Internacia Kongresa Universitato]]></category>
		<category><![CDATA[Seulo]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9643</guid>
		<description><![CDATA[Kadre de la 102a UK en Seulo okazos la jubilea 70-a sesio de la Internacia Kongresa Universitato. UEA invitas profesorojn, docentojn kaj personojn kun similaj kvalifikoj sendi proponojn pri prelegoj al la sekretario de IKU rete (amri@huji.ac.il) aŭ paperpoŝte: prof. Amri Wandel, 767 Makabim, IL-7179901 Modiin, Israelo. La proponoj alvenu plej laste la 31an de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/11/UK102_emblemo_01.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-9640" style="margin-right: 12px;" title="UK102_emblemo_01" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/11/UK102_emblemo_01.jpg" alt="" width="150" height="165" /></a>Kadre de la 102a UK en Seulo okazos la jubilea 70-a sesio de la Internacia Kongresa Universitato. UEA invitas profesorojn, docentojn kaj personojn kun similaj kvalifikoj sendi proponojn pri prelegoj al la sekretario de IKU rete (amri@huji.ac.il) aŭ paperpoŝte: prof. Amri Wandel, 767 Makabim, IL-7179901 Modiin, Israelo.<br />
La proponoj alvenu plej laste la 31an de januaro 2017.</p>
<p><span id="more-9643"></span>Lige kun la IKU okazos studsesio de Akademio Internacia de la Sciencoj (AIS). Kandidatoj por IKU-prelego povas samtempe proponi AIS-kurson, kiu konsistos el unu prelego kadre de IKU kaj el du kromaj prelegoj. Tiukaze bv. indiki, ĉu la IKU-propono estu konsiderata ankaŭ kiel AIS-kurso.</p>
<p>La prelegoj estu pri interesaj, allogaj temoj kaj taŭgaj por klera publiko. Ĉiu propono enhavu mallongan resumon de la prelego kaj koncizan biografieton de la preleganto – sume ne pli ol unu paĝo. Proponoj kiuj ne estos elektitaj por IKU, povos tamen esti utiligitaj en aliaj kadroj, kiel Scienca Kafejo.</p>
<p>Ĉiu preleganto devas esti kongresano kaj mem zorgi pri sia <a href="http://www.uea.org/kongresoj/alighilo">aliĝo</a>.</p>
<p>Akceptita IKU-prelego estos rekompencita per honorario de 260 eŭroj. Duono de la honorario dependas de la ĝustatema livero de la teksto por la IKU-libro kaj duono &#8211; de la efektiva okazigo de la prelego. Pliaj detaloj kaj antaŭaj prelegoj kaj resumoj troviĝas en la <a href="http://www.uea.org/kongresoj/universitato">retejo</a> de IKU.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/650a1" target="_blank">Gazetara Komuniko de UEA, 2016, №650</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/11/uk-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Invitu la Universalan Kongreson en 2019 aŭ en 2020</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/11/gk-63/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=gk-63</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/11/gk-63/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2016 15:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9622</guid>
		<description><![CDATA[Post Seulo (2017) kaj Lisbono (2018) la sekvaj urboj kie la UK okazos estas ankoraŭ ne elektitaj. Pri la jaroj 2019 kaj 2020 la Estraro de UEA planas decidi dum la 102a UK en Koreio. La fakto ke jam estas Landa(j) Asocio(j), kiuj formale kandidatiĝis por tiuj jaroj ne malhelpas ke aliaj kandidatoj prezentiĝu. Por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg"><img class="size-full wp-image-3394 alignleft" style="margin-right: 12px;" title="UEA-100" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg" alt="" width="160" height="154" /></a>Post Seulo (2017) kaj Lisbono (2018) la sekvaj urboj kie la UK okazos estas ankoraŭ ne elektitaj. Pri la jaroj 2019 kaj 2020 la Estraro de UEA planas decidi dum la 102a UK en Koreio.</p>
<p><span id="more-9622"></span>La fakto ke jam estas Landa(j) Asocio(j), kiuj formale kandidatiĝis por tiuj jaroj ne malhelpas ke aliaj kandidatoj prezentiĝu. Por 2019 estas prefero ke la UK okazu en Eŭropo, ne en apuda regiono kie okazis la kongreso en la proksima pasinteco. Por 2020 la Estraro invitas kaj Eŭropajn kaj ekster-Eŭropajn urbojn kandidatiĝi.</p>
<p>La kandidataj urboj prefere havu aktivan kaj harmonian movadon, malmultekostajn kaj taŭgajn kongresajn ejojn, bonan infrastrukturon (urban transporton, manĝejojn, hotelojn, gastejojn k.a.), apogon de la lokaj instancoj kaj registaro, kaj ili estu turisme allogaj kaj facile atingeblaj.</p>
<p>La limdato por sendi la kandidatiĝojn estas la 15a de januaro 2017.</p>
<p>Reprezentanto de la Centra Oficejo de UEA devas viziti la kandidatajn urbojn por kontroli la lokajn kondiĉojn kaj raporti pri tio al la Estraro de UEA. Tiuj vizitoj estas plene financataj de la invitantaj urboj kaj la vojaĝoj okazu ĝis junio 2017.</p>
<p>Pliaj detaloj legeblas ĉe: <a href="http://uea.org/teko/regularoj/kongresa_regularo" target="_blank">http://uea.org/teko/regularoj/kongresa_regularo</a></p>
<p>La kandidatiĝojn, kaj eventualajn demandojn, bonvolu sendi al la Ĝenerala Direktoro de UEA (<a href="mailto:direktoro@co.uea.org" target="_blank">direktoro@co.uea.org</a>) kaj al la Konstanta Kongresa Sekretario (<a href="mailto:kongresoj@co.uea.org" target="_blank">kongresoj@co.uea.org</a>) aŭ al la poŝta adreso de la Centra Oficejo de UEA.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/648a1" target="_blank">Gazetara Komuniko de UEA, 2016, №648</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/11/gk-63/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pri daŭripova turismo en Seulo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/10/seulo/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=seulo</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/10/seulo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2016 16:44:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Koreio]]></category>
		<category><![CDATA[Mark Fettes]]></category>
		<category><![CDATA[Seulo]]></category>
		<category><![CDATA[Taleb Rifai]]></category>
		<category><![CDATA[turismo]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[UN]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9510</guid>
		<description><![CDATA[Laŭ decido de la Estraro de UEA, la 102a Universala Kongreso de Esperanto traktos la temon Turismo kaj evoluo: vojoj al daŭripovo. Tiun elekton inspiris la decido de Unuiĝintaj Nacioj (UN), nomi la jaron 2017 la Internacia Jaro de Daŭripova Turismo por Evoluigo. “La nuntempa amasa turismo kreskis el ideoj kaj entreprenoj, kiuj formiĝis en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/10/Seolonokte.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9511" style="margin-bottom: 6px;" title="Seolonokte" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/10/Seolonokte.jpg" alt="" width="480" height="334" /></a></p>
<p>Laŭ decido de la Estraro de UEA, la 102a Universala Kongreso de Esperanto traktos la temon <em>Turismo kaj evoluo: vojoj al daŭripovo</em>. Tiun elekton inspiris la decido de Unuiĝintaj Nacioj (UN), nomi la jaron 2017 la Internacia Jaro de Daŭripova Turismo por Evoluigo.</p>
<p><span id="more-9510"></span>“La nuntempa amasa turismo kreskis el ideoj kaj entreprenoj, kiuj formiĝis en la sama epoko kiel Esperanto, – komentas Mark Fettes, la Prezidanto de UEA. – Ĝi havas grandan potencialon interproksimigi homojn, sed ĝi povas ankaŭ esti medi- kaj kultur-detrua. En tempo, kiam la mondo serĉas daŭripovajn solvojn por siaj problemoj, la ligiteco inter tutmonda komunikado kaj tutmonda vojaĝado fariĝis grava demando”.</p>
<p>Kvankam laŭ la statistiko de UN, preskaŭ dekono de ĉiuj laborpostenoj tutmonde rilatas al turismo, laŭ Taleb Rifai, la Ĝenerala Sekretario de la Monda Turisma Organizo, ;a signifo de tiu ekonomia sektoro estas ofte subtaksata. Precipe en la ekonomie plej malfortaj landoj, la disvolvo de daŭripova turismo povus esti efika rimedo en la streboj por forigi akutan malriĉecon – la unua el la 17 Celoj por Daŭripova Evoluigo (CDE), kiuj nun gvidas la laboron de UN. Ankaŭ ĉe aliaj el la CDE, ekzemple Celo 8, pri ekonomia evoluo, Celo 12, pri daŭripovaj konsumado kaj produktado, kaj Celo 14, pri protektado de la oceanoj, turismo starigas samtempe grandajn problemojn kaj grandajn ŝancojn.</p>
<p>En sia rezolucio proklamanta la Jaron, la Ĝenerala Asembleo de UN aparte substrekis la kulturan signifon de turismo “por nutri pli bonan interkompreniĝon inter la popoloj ĉie, por pligrandigi la konscion pri la riĉa heredaĵo de diversaj civilizacioj, kaj por disvolvi pli profundan aprezon de la propraj valoroj de diversaj kulturoj, tiel kontribuante al la plifortigo de paco en la mondo”. Tiuj ideoj, tiel proksimaj al tiuj de la esperantistoj, substrekas la valoron de pli vasta kleriĝado, diskutado kaj agado pri daŭripova turismo — ne nur en la 102a UK mem, sed ankaŭ en pli longa perspektivo.</p>
<p>“Nia movado konsistas el homoj scivolemaj pri aliaj landoj kaj kulturoj, kiuj volas renkonti la lokanojn en rilatoj de egaleco, – klarigas Fettes. – Tio estas jam valorega kontribuo al la koncepto pri daŭripova turismo. Ni povus tamen fari multe pli por disvolvi la edukan kaj medikonscian flankojn de la turismo en Esperanto. Mi esperas, ke la kongreso en Seulo helpos inspiri novajn ideojn kaj novajn iniciatojn sur tiu kampo”.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/643a1" target="_blank">Gazetara Komuniko de UEA, 2016, №643</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/10/seulo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mondkongreso en malgranda urbo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/08/uk-6/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk-6</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/08/uk-6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2016 22:40:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Jozef Baláž]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Nitro]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Baláž]]></category>
		<category><![CDATA[Slovakio]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9200</guid>
		<description><![CDATA[101a Universala Kongreso de Esperanto Nitro, la 23-30an de julio 2016 Nitro estas la kvara plej malgranda urbo, kie okazis Universala Kongreso de Esperanto, kaj la plej malgranda dum pasintaj kelkdek jaroj. La unua timo tiurilate estis, ĉu sufiĉas la hotelĉambroj, sed ŝajnas ke ne estis multe da problemoj tiurilate, almenaŭ en amasloĝejaj kategorioj, kiuj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-kongresejo.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9201" title="Uk101-kongresejo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-kongresejo.jpg" alt="UK-101" width="480" height="245" /></a></p>
<h2><span style="color: #800000;">101a Universala Kongreso de Esperanto</span></h2>
<h3><span style="color: #800000;">Nitro, la 23-30an de julio 2016</span></h3>
<p>Nitro estas la kvara plej malgranda urbo, kie okazis Universala Kongreso de Esperanto, kaj la plej malgranda dum pasintaj kelkdek jaroj. La unua timo tiurilate estis, ĉu sufiĉas la hotelĉambroj, sed ŝajnas ke ne estis multe da problemoj tiurilate, almenaŭ en amasloĝejaj kategorioj, kiuj troviĝis apud la kongresejo. La kongresejo estis la agrikultura universitato de Slovakio, kaj la studentaj loĝejoj troviĝas tute apude. La pli luksaj hoteloj troviĝis en urbocentro, 15 minutojn for de la kongresejo piede. La universitato havas dekmilon da studentoj (ĉu tamen ĉiuj ĉeestaj?), do devus sufiĉi ĉambroj por milo da kongresanoj. Nu, tamen kelkaj el hoteloj proponitaj de UEA ja estis eksterurbe, sed troviĝis neesperantistoj ankaŭ en urbaj hoteloj.</p>
<p><span id="more-9200"></span><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/Uk101b.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9111" style="margin-right: 6px;" title="Uk101b" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/Uk101b.jpg" alt="" width="140" height="140" /></a>Mia kongreso estis iom nekutima, ĉar mi promesis redakti la kongresan kurieron. Temis pri laboro, kiun mi jam faris antaŭ 21 jaroj en Tampereo, kaj kun kontento mi konstatis, ke eblis kompili tute bonan gazeton el materialo, kiun la kontribuantoj kaj kunlaborantoj produktis. Pro tio mi ne povis sekvi la kongresajn programojn en simila maniero kiel kutime.</p>
<p>La kongresejo ne estis aparte oportuna, ĉar la universitataj salonoj troviĝis tre dise. Eble estis la plej longdistanca kongresejo dum la pasintaj 10-15 jaroj. Tri diversaj konstruaĵoj kun relative longaj distancoj inter ili, kaj distancoj ankaŭ ene de konstruaĵoj. La salono Hodler lokiĝis tute for de la centra kongresejo, sed tie eblis ankaŭ manĝi per antaŭe aĉetitaj kuponoj. Nu, per simila prezo eblis manĝi senrezervite ekstere apud la ĉefa kongresejo. Restis neuzitaj manĝokuponoj eĉ de UK, ne nur de IJK, se vi memoras la iaman serĉon pri arkivitaj matenmanĝkuponoj de pasintaj kongresoj.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-libroservo.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9202" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 12px;" title="Uk101-libroservo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-libroservo.jpg" alt="UK-101" width="480" height="274" /></a></p>
<p>La libroservo estis lokita en tute mala fino, post longaj koridoroj kaj padoj ekstere. Ne estas mirinde, ke la vendoj restis eble nekutime malgrandaj. Temis ankaŭ pli relative malgranda kongreso kun malmulte da aĉetpovaj kongresanoj. Tamen aperis multe da slovakaĵoj, inter ili pluraj kun paralela teksto slovaka-Esperanta. Kaj pro la ekzisto de Esperanta versio de la reta kurso por lerni la slovakan, eble la slovakoj antaŭvidas intereson por tiaj libroj inter esperantistoj (kaj kial ne ankaŭ inter slovakoj lernontaj Esperanton).</p>
<p>La salono Zamenhof, kiel antaŭvideble por tia malgranda urbo, troviĝis en sporta halo, tamen eĉ ĝi estis pli malgranda ol ekzemple la Vilna, kaj tio ebligis iom pli intiman atmosferon. Ankaŭ transporto tien okazis senprobleme, tamen post la inaŭguro la programeroj povis komenciĝi kun malfruo. Iom mirinde multaj slovakaj neesperantistoj sukcesis alparoli la kongreson per tute flua Esperanto – ne nur la urbestro, sed ankaŭ la eksa EU-komisionano Jan Figeľ, kiu faris tutan paroladon en Esperanto. Iom strange, sed eble tute nature por romkatolika politikisto, la sola persono menciita en la parolado estis la papo Johano Paŭlo la Dua (sed ne, ekzemple, Zamenhof).</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-zal.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9203" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 12px;" title="Uk101-zal" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-zal.jpg" alt="UK-101" width="480" height="285" /></a></p>
<p>La slovakiaj prezoj por nordeŭropano estis simple malaltaj, biero variis de 1,20 ĝis du eŭroj, kaj per prezo kiu facile uziĝus por unu nura biero en norda Eŭropo, eblis nun drinki plurajn. Esperanta vino (jes, estis multe da esperantaĵoj, de teo ĝis poŝtmarko) kostis en informejo ses eŭrojn, sed apuda pli komerca butiko en la kongresejo vendis ĝin je ok eŭroj. Same en iu loko malgradna kafeto kostis pli ol pli granda en alia loko. Taksio en la urbocentro kostis du eŭrojn, kaj la aŭtobusoj estis senpagaj per montrado de kongresa insigno.</p>
<p>Unu el la plej interesaj kaj utilaj programeroj estis prelego de Lýdia Machová, kiel pli efike lerni fremdajn lingvojn. Pro spacomanko en la salono necesis ripeti la prelegon en alia tago kaj tial ankaŭ mi sukcesis kapti ĝin. Multaj esperantistoj ja estas lingvolernemaj, kaj jen estis unu el vere utilaj prelegoj kun multe da praktikaj sugestoj. La preleganto scipovas dekon da lingvoj, inter ili estas la tre proksimaj slovaka, ĉeĥa kaj pola, kaj ŝi ankaŭ profesie agis kiel lingvoinstruisto en universitato. Ne mirinde, ke inter ŝiaj lingvoj estas ankaŭ Esperanto (kaj ankaŭ slovaka gestolingvo).</p>
<p>La kongreso estis pli malfermita por la loka publiko ol iam antaŭe, sed restis por mi neklare: ĉu la publiko vere venis al lingvokursetoj, kiuj okazis en la kongresejo mem. La nacia vespero kaj internacia arta vespero okazis sur la ĉefa urba placo kaj tie Esperanto videblis ankaŭ por la lokanoj. Esperanto videblis en la urbo multloke kaj eventuale iom kontribuis al la sukceso de lokaj entreprenoj dum la semajno.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-hod1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9204" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 12px;" title="Uk101-hod1" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-hod1.jpg" alt="UK-101" width="480" height="320" /></a></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-hod2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9205" style="margin-bottom: 12px;" title="Uk101-hod2" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Uk101-hod2.jpg" alt="UK-101" width="480" height="320" /></a></p>
<p>Malgranda urbo kaŭzis tion, ke ĉie troviĝis esperantistoj; revenante el la kongresejo vespere eblis vidi konatojn en ĉiu surstrata drinkejo. La urba akcepto estis nekutime luksa kompare al kelkaj pasintaj jaroj, sed plejparte kolbasa, mi nur miras kion vegetaranoj trovis tie por manĝi. Ankaŭ la trinkaĵoj ankaŭ haveblis en sufiĉa kvanto.</p>
<p>Ĝenerale la kongreso estis relative malgranda, eĉ intima, sen grandaj problemoj sed kun interesaj koncertoj, prelegoj kaj diskutoj. Malgraŭ malgranda kvanto da landaj aktivuloj, la bone utiligitaj eksterlandanoj povis helpi al bona funkciado de la kongresejo. Se la ekskursaj aŭtobusoj ne ekiris antaŭ la ĉefa kongresejo sed ĉe amasloĝejo kaj alia kongreseja konstruaĵo, troviĝis helpantoj, kiuj montris al la ĝusta direkto.</p>
<p>La ĉefa movada novaĵo estis la renovigo de la statuto de UEA, kiun la membroj akceptos (aŭ eventuale nuligos) per popola voĉdonado aŭtune. TEJO havos sendependiĝon, sed restas en proksima ligo kun UEA. Krome mankis ĝenerala direktoro Osmo Buller, kies taskon prenis Veronika Poór, ŝajne grandparte senprobelme, kvankam unu voĉdono pri personoj okazis per manlevo (kaj devis esti nuligita kaj refarita per balotiloj). Osmo tamen ne mankos en estontaj kongresoj ĉar la komitato elektis lin kiel komitatanon C kaj ankaŭ kiel membron de la financa komisiono. Do, la persono, kiu eble la plej bone konas la internan agadon kaj financojn de UEA, kontrolos ilin ankaŭ estontece. Tamen pro la manko de tempo la buĝeto restis netraktita kaj devos esti traktata per interreto poste.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Jukka Pietiläinen</strong></p>
<p>Fotoj de <strong>Jozef Baláž</strong></p>
<p>Legu artikoloj pri la 25 antaŭaj UKoj (ekde 1991 ĝis 2015) en la rubriko <a href="http://esperanto-ondo.ru/Ind-kong.htm" target="_blank">Universalaj Kongreso</a>j en la retejo de <em>La Ondo</em> / <em>Sezonoj</em>.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĝi estas artikolo el la postkongresa aŭgusta-septembra kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2016).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2016, №8-9.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis">http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/08/uk-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La verko de Minnaja-Silfer duoble premiita</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/08/hk/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=hk</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/08/hk/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2016 17:44:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Carlo Minnaja]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Giorgio Silfer]]></category>
		<category><![CDATA[Historio de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Nitro]]></category>
		<category><![CDATA[OSIEK]]></category>
		<category><![CDATA[premio]]></category>
		<category><![CDATA[Premio Grabowski]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9181</guid>
		<description><![CDATA[Je distanco de kelkaj tagoj dua premio por Historio de la esperanta literaturo (HEL): la komisiono konsistanta el s-roj István Ertl, Ulrich Lins, Ŝi Ĉengtai aljuĝis premion Antoni Grabowski al la verko de Carlo Minnaja kaj Giorgio Silfer. Pli frue la konferenco de OSIEK asignis la premion por la plej valora verko en 2015. Vere [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/12/K-hel.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-7865" style="margin-right: 14px;" title="K-hel" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/12/K-hel.jpg" alt="HEL" width="161" height="229" /></a>Je distanco de kelkaj tagoj dua premio por <em>Historio de la esperanta literaturo</em> (<a href="http://sezonoj.ru/2015/11/recenzo-61/" target="_blank">HEL</a>): la komisiono konsistanta el s-roj István Ertl, Ulrich Lins, Ŝi Ĉengtai aljuĝis premion Antoni Grabowski al la verko de Carlo Minnaja kaj Giorgio Silfer.</p>
<p>Pli frue la konferenco de OSIEK asignis la premion por la plej valora verko en 2015. Vere unika situacio, ĉar ŝajnas ke unuafoje unu libro gajnas ambaŭ premion. Mankus nur &#8220;La Verko de la Jaro&#8221;, sed por tiu HEL ne rajtus konkuri…</p>
<p><span id="more-9181"></span>Dum la solena fermo de la Universala Kongreso en Nitro la premian diplomon ricevis György Nanovfszky, vicprezidanto de Esperanta PEN-Centro, kies membroj ambaŭ nekongresintaj aŭtoroj estas.</p>
<p>La aŭtoroj decidis destini almenaŭ parton de la monpremioj al la eldono plurlingva de konciza prezento pri nia literaturo, celanta unuavice la membraron de PEN Internacia.</p>
<p>La plej rapida maniero por aĉeti la libron (preskaŭ 800-paĝan, kun pli ol kvincent bildoj, prezo 54 eŭroj plus sendokostoj) estas mendi ĝin rekte ĉe la eldonejo, <a href="mailto:lf-koop@esperantio.net" target="_blank">Kooperativo de Literatura Foiro</a>.</p>
<p>Fonto: <a href="http://www.esperantio.net/index.php?id=2876" target="_blank">Heroldo Komunikas, №608 7-B</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/08/hk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Esperanto kiel simbolo de humanismo kaj demokratio</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=andriukaitis</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2016 13:20:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Andriukaitis]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Eŭropa Komisiono]]></category>
		<category><![CDATA[Eŭropo]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Lingvopolitiko]]></category>
		<category><![CDATA[Litovio]]></category>
		<category><![CDATA[Nitro]]></category>
		<category><![CDATA[politiko]]></category>
		<category><![CDATA[Slovakio]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9164</guid>
		<description><![CDATA[Kadre de la internacia lingvopolitika konferenco “Perspektivoj de lingva komunikado en la Eŭropa Unio”, organizita en Nitra la 28-29an de julio 2016, okazis senprecedenca evento. Unuafoje en la historio de EU, membro de la Eŭropa Komisiono (EK) parolis ne nur pri Esperanto, sen ankaŭ en Esperanto. Temas pri la konferenca ĉefparolado de Vytenis Povilas Andriukaitis, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Andriukaitis.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9165" title="Andriukaitis" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/08/Andriukaitis.jpg" alt="" width="480" height="292" /></a></p>
<p style="padding-top: 6px; padding-bottom: 12px;"><strong>Kadre de la internacia lingvopolitika konferenco “Perspektivoj de lingva komunikado en la Eŭropa Unio”, organizita en Nitra la 28-29an de julio 2016, okazis senprecedenca evento. Unuafoje en la historio de EU, membro de la Eŭropa Komisiono (EK) parolis ne nur pri Esperanto, sen ankaŭ en Esperanto. Temas pri la konferenca ĉefparolado de Vytenis Povilas Andriukaitis, litovia EKano ekde 2014, kiu lernis Esperanton antaŭ kvardek jaroj en Litovio. Ĉi-sube ni aperigas la lastan parton de lia parolado, farita la 28an de julio en la universitato “Konstanteno la Filozofo”.</strong></p>
<p>Por mi persone Esperanto havas klaran ligon kun la lukto kontraŭ devigo. En la sovetia tempo la uzo de Esperanto estis protesto kontraŭ la reganta rusa lingvo, kiun oni devigis al ni uzi. En la disidenta movado mi proponis paroli Esperanton anstataŭe &#8211; kiel simbolo de humanismo kaj demokratio.</p>
<p><span id="more-9164"></span>Do, kiel juna viro mi lernis tiun lingvon, ĉar mi estis inspirita de ties interna ideo, la idealo de mondo en paco. La instiga idealo de Doktoro Ludoviko Zamenhof, kiu iniciatis Esperanton, estas ofte miskomprenata: <strong>Paco, bazita sur egalaj rajtoj kaj justeco</strong>. Esperanto estas nur ilo, kvankam tre grava ilo, por helpi atingi tiun idealon. Tiu idealo interkroĉiĝas nete kun la celo de Eŭropa Unio, kiun oni foje priskribas kiel la plej sukcesan pacprojekton iam ajn. Ĝi alportis al la 28 EU-landoj la plej longan periodon de paco en la historio.</p>
<p>Kiel Umberto Eco iam skribis, la vivo de Zamenhof povas esti inspiro al ni. Li parolis multajn lingvojn flue, kaj estis tiel bona ekzemplo de multlingvismo en praktiko, multlingvismo al kiu EU aspiras. Tamen lia tuta vivo estis regata de pasio defendi la egalan homan dignon de ĉiu homo, evitante ke fortuloj trudu siajn lingvojn al aliuloj. Li komprenis, ke tiu reciproka agnosko de egalaj homaj rajtoj de ĉiuj civitanoj endas por daŭra paco.</p>
<p>Interesa libro de Dr Ulrich Lins, <em>La Danĝera Lingvo</em>, priskribas la provojn de la reĝimoj de Hitlero kaj Stalino mortigi Esperanton. Hitler malamis tiun &#8220;artefaritan lingvon elpensitan de judo&#8221;, kaj mencias ĝin en <em>Mein Kampf</em>. Stalin komprenis ke la rekta internacia komunikado, kiun ebligas Esperanto, povus rapide subfosi lian propran propagandon. Ambaŭ reĝimoj murdis multajn esperantistojn, kaj oni povas diri, ke lingvo pro kiu homoj mortis, enradikiĝis en la homa historio kaj ne plu estas konsiderata kiel “artefarita”.</p>
<p>Mi ŝatus korekti iujn miskomprenojn pri Esperanto. Kelkaj foje diras: “<em>Esperanto ne havas kulturon</em>”. Tiuj, kiuj pensas tiel, estas tiom ligitaj al la ideo de nacia kulturo, al naciisma koncepto, ke ili ne kapablas imagi lingvon kies kulturo estus komuna al la tuta homaro. Tamen Esperanto havas ĉion kion havas la plej evoluintaj naciaj lingvoj &#8211; poezion, kantojn, teatron, fikcion kaj nefikcion, elstarajn tradukojn el la plej bona monda literaturo, verkatajn de denaskaj parolantoj de tiuj lingvoj. Esperanto dum sia preskaŭ 130-jara ekzisto kaj evoluo kreis sian propran riĉan originan kulturon al kiu kontribuas ĉiuj uzantoj el diversaj nacioj kaj etnoj de la mondo, kio fariĝis monda heredaĵo.</p>
<p>Esperanto estas multrilate aliancano de malgrandaj lingvoj. Ĝi ebligas komunikadon tutplanede, tamen ĝia tre efika gramatiko kaj vortprovizo ebligas al homo ellerni ĝin tre rapide, en proksimume unu dekono de la tempo kiu necesas por ellerni iun ajn nacian lingvon. Krome, la propedeŭtikaj kvalitoj de Esperanto, kiuj estis ofte testataj en praktiko, akcelas kaj plibonigas la postan studon de aliaj lingvoj. Ĝia vortprovizo estas ĉefe hind-eŭropa, kaj ĝia sintakso havas multon komunan kun lingvoj tiel diversaj kiel la finna, hungara, turka kaj mandarena ĉina. Ĝi estas tiel ideala lanĉilo por la studo de aliaj lingvoj. Tiu fenomeno estos diskutata pli detale dum nia konferenco.</p>
<p>La angla estas tre utila kaj disvastigita en la hodiaŭa mondo, sed ĝi neniam povas doni la egalecon en komunikado kiun donas Esperanto &#8211; kie ĉiuj akceptas lerni facilan, neŭtralan lingvon, kaj tiel evitas la imperiismon de unu nacia lingvo, kiu donas dumvivajn, nemeritatajn privilegiojn al denaskuloj, kaj maljuste metas la plimulton de la homaro en konstantan malavantaĝon. Eĉ la plej fervoraj Esperantistoj ne dezirus ke ĝi anstataŭu aliajn lingvojn. Zamenhof verkis poezion en sia denaska jida, kaj en la rusa, lia lingvo de studo. Li tradukis la tutan Malnovan Testamenton de la hebrea al Esperanto. Kiel poeto, Zamenhof plene konsciis la neanstataŭigeblan valoron de ĉiu homa lingvo. Per Esperanto, la literaturaj gemoj de mia litova, kaj aliaj malgrandaj lingvoj kiel la hungara, la kroata kaj la slovaka, trovis sian vojon al la ĉina kaj japana, kaj tiel kontribuas al la internacia kompreno kiu estas esenca por paco.</p>
<p>Ene de EU, rolo por Esperanto povus helpi plifortigi komunan eŭropan identecon, kaj tiel igi EU pli efika en ties rolo de laboranto por paco en Eŭropo kaj en la tuta mondo. EU kaj Esperanto komune havas engaĝiĝon al paco, al justeco kaj al ne-diskriminacio. EU tute ne konscias la vastan potencialon de Esperanto por pliproksimigi civitanojn al la eŭropa integriĝo, kaj unu al la alia. Plibonigita lingva komunikado povus multe lerni de la ĝenerala progreso de la eŭropa integriĝo, bazita sur la ideoj de Robert Schuman kiel unue esprimitaj la 9an de majo 1950: “<em>Eŭropo ne fariĝos subite, aŭ laŭ unu sola plano. Ĝi estos konstruita tra konkretaj atingoj, kiuj unue kreos faktan solidarecon</em>”.</p>
<p>Simile Esperanto ne progresos subite, sed tra la libervolaj decidoj de kelkaj membroŝtatoj por doni al ĝi lokon en siaj instruplanoj, komence kiel helpilo por lingvolernado ĝenerale. La 4 Viŝegradaj landoj havas idealan pozicion por fari tiun unuan paŝon, en la kadro de sia jam bone evoluinta kunlaboro en aliaj kampoj. Mi esperas ke la Nitra konferenco, konstruante sur la Bratislava konferenco de 2006, ludos gravan rolon en la fortigado de multlingvismo kaj en la certigo de praktika uzo de ĉiuj niaj lingvoj. Ni neniam forgesu, kio estas la komuna celo de Esperanto kaj Eŭropa Unio &#8211; PACO.</p>
<p><a href="https://ec.europa.eu/commission/2014-2019/andriukaitis/announcements/international-language-policy-conference-perspectives-language-communication-eu-nitra-slovakia-28_en" target="_blank">La plena teksto</a> de la parolado de Andriukaitis.</p>
<p><a href="http://www.polaco.fss.ukf.sk/conference/images/prog/prog_sk_eo_en.pdf"_blank">La programo</a> de la konferenco.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/2015/02/litovio-7/" target="_blank">Litovia esperantisto en la Eŭropa Komisiono</a>: Artikolo de Povilas Jegorovas el <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №3.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĝi estas artikolo el la postkongresa aŭgusta-septembra kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2016).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2016, №8-9.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis">http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/08/andriukaitis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UEA diplomis 14 elstarajn agantojn</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/08/gk-60/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=gk-60</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/08/gk-60/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2016 22:03:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Diplomo pri Elstara Agado]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Nitro]]></category>
		<category><![CDATA[Slovakio]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9141</guid>
		<description><![CDATA[En la Solena Fermo de la 101a UK en Nitro oni anoncis la nomojn de 14 esperantistoj, kiujn la Estraro de UEA honorigis per Diplomo pri Elstara Agado aŭ per Diplomo pri Elstara Arta Agado: Ĵomart Amzejev kaj Natalja Gerlach (Svedio) pro longtempa kontribuado al la Esperanto-muziko; Jean Codjo kaj Adjévi Adjé (Kanado, Togolando) pro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/Uk101b.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9111" title="Uk101b" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/Uk101b.jpg" alt="" width="140" height="140" /></a>En la Solena Fermo de la 101a UK en Nitro oni anoncis la nomojn de 14 esperantistoj, kiujn la Estraro de UEA honorigis per Diplomo pri Elstara Agado aŭ per Diplomo pri Elstara Arta Agado:<br />
<span id="more-9141"></span>
<ul>
<li>Ĵomart Amzejev kaj Natalja Gerlach (Svedio) pro longtempa kontribuado al la Esperanto-muziko;</li>
<li>Jean Codjo kaj Adjévi Adjé (Kanado, Togolando) pro longdaŭra agado por Afrika Esperanto-Movado;</li>
<li>Ilia Sumilfia Dewi (Indonezio) pro kontribuoj al la movado en Sudorienta Azio;</li>
<li>Ruth Kevess-Cohen (Usono) pro granda kontribuo al la kreo kaj subtenado de la E-kurso ĉe Duolingo;</li>
<li>Tatjana Loskutova (Rusio) pro instruado de Esperanto en aziaj landoj;</li>
<li>Márkus Gábor (Hungario) pro kontribuoj al la Esperanto-literaturo kaj al la disvastigo de Esperanto en Azio;</li>
<li>Judith Meyer (Germanio) pro kontribuoj al la diskonigo de Esperanto en interreto;</li>
<li>Jorge Montanari (Argentino) pro la iniciato kaj gvidado de la futbalteamo <em>Esperanto</em>;</li>
<li>Wladimir Opoka (Pollando) pro multjara kontribuado al la medicina agado kadre de UMEA;</li>
<li>Leopold Patek (Aŭstrio) pro longtempa gvida rolo en la aŭstria movado kaj 25-jara ĉefdelegiteco de UEA;</li>
<li>Syôzi Keiko (Japanio) pro longtempa gvida rolo en la japana Esperanto-Movado;</li>
<li>Ján Vajs (Slovakio) pro fakaj kaj primovadaj verkoj.</li>
</ul>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/630a1" target="_blank">Gazetata Komuniko de UEA, 2016, №630</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/08/gk-60/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belartaj Konkursoj 2016</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/07/uk-5/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk-5</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/07/uk-5/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2016 09:03:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Belartaj Konkursoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9124</guid>
		<description><![CDATA[En Nitro estis anoncitaj la rezultoj de la Belartaj Konkursoj de UEA en 2016. POEZIO Unua premio: Antonio Valén (Hispanio) pro “Paralele” Dua premio: Benoît Philippe (Germanio) pro “Mathias” Tria premio: Aleksandro Mitin (Rusio) pro “Agemaj homoj kuras al sukceso” Honora mencio: Valentin Melnikov (Rusio) pro “Ironiaj hajkoj” Juĝkomisiono: Anja Karkiainen, Gerrit Berveling, Giulio Cappa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/06/Uk101-rekl3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-8892" title="Uk101-rekl3" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/06/Uk101-rekl3.jpg" alt="UK-101" width="480" height="62" /></a></p>
<p style="padding-top: 2px;">En Nitro estis anoncitaj la rezultoj de la Belartaj Konkursoj de UEA en 2016.</p>
<h3>POEZIO</h3>
<p>Unua premio: Antonio Valén (Hispanio) pro “Paralele”<br />
Dua premio: Benoît Philippe (Germanio) pro “Mathias”<br />
Tria premio: Aleksandro Mitin (Rusio) pro “Agemaj homoj kuras al sukceso”<br />
Honora mencio: Valentin Melnikov (Rusio) pro “Ironiaj hajkoj”<br />
<em>Juĝkomisiono: Anja Karkiainen, Gerrit Berveling, Giulio Cappa</em><br />
Partoprenis 39 verkoj de 18 aŭtoroj el 15 landoj<br />
<span id="more-9124"></span><br />
<h3>PROZO</h3>
<p>Unua premio: Jesper Lykke Jacobsen (Francio) pro “La paradiza turo”<br />
Dua premio: Lenke Szász-Praid (Rumanio) pro “La heliko kaj la lacerto”<br />
Tria premio: Ewa Grochowska (Francio) pro “Malbenitaj skaraboj”<br />
Tria premio: Amir Naor (Israelo) pro “Anĝela”<br />
Honora mencio: Steven D. Brewer (Usono) pro “Krepusko sub fago”<br />
<em>Juĝkomisiono: Ĵak Le Puil, Eliza Kehlet, Tim Westover</em><br />
Partoprenis 25 verkoj de 18 aŭtoroj el 12 landoj</p>
<h3>TEATRAĴO</h3>
<p>Unua premio ne aljuĝita<br />
Dua premio: Amir Naor (Israelo) pro “La situacio”<br />
Tria premio ne aljuĝita<br />
Honora mencio: Raffaele del Re (Italio) pro “Teleskopoj e funkcias”<br />
<em>Juĝkomisiono: Wera Blanke, Paul Gubbins, Giuliano Turone</em><br />
Patroprenis 3 verkoj de 3 aŭtoroj el 3 landoj</p>
<h3>ESEO</h3>
<p>Unua premio – premio Luigi Minnaja: Rafael Henrique Zerbetto (Brazilo) pro “La influo de Esperanto en la verkaro de Joao Guimaraes Rosa”<br />
Dua premio: Jorge Camacho Cordón (Hispanio) pro “La vartisto de vortoj”<br />
<em>Juĝkomisiono: Detlev Blanke, Gotoo Hitoshi, Giridhar Rao</em><br />
Partoprenis 7 verkoj de 6 aŭtoroj el 5 landoj</p>
<h3>INFANLIBRO DE LA JARO</h3>
<p>Eldonejo Bjelovara Esperanto-Societo pro “La trajno en la neĝo”<br />
<em>Juĝkomisiono:Edmund Grimley Evans, Kitagawa Hisasi, James Rezende Piton</em><br />
Partoprenis 4 verkoj de 4 eldonejoj el 4 landoj</p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/629a1" target="_blank">Gazetata Komuniko de UEA, 2016, №629</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/07/uk-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novaj Honoraj Membroj de UEA</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/07/uk-4/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk-4</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/07/uk-4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2016 17:36:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Honoraj Membroj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Petr Chrdle]]></category>
		<category><![CDATA[So Gilsu]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Vilmos Benczik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9113</guid>
		<description><![CDATA[Vilmos Benczik (Hungario) naskiĝis en 1945. Profesie li estis profesoro en altlerneja fakultato de la universitato ELTE en Budapeŝto. Li lernis Esperanton en 1959, aliĝis al UEA en 1966 kaj iĝis dumviva membro en 1977. Li estis komitatano de TEJO 1964-1968 kaj estrarano de Hungara Esperantoasocio 1965-1967 kaj 1978-1992. Li redaktis la revuon Hungara Vivo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/Uk101b.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9111" style="margin-left: 2px;" title="Uk101b" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/Uk101b.jpg" alt="" width="140" height="140" /></a><strong>Vilmos Benczik</strong> (Hungario) naskiĝis en 1945. Profesie li estis profesoro en altlerneja fakultato de la universitato ELTE en Budapeŝto.<br />
<span id="more-9113"></span>Li lernis Esperanton en 1959, aliĝis al UEA en 1966 kaj iĝis dumviva membro en 1977. Li estis komitatano de TEJO 1964-1968 kaj estrarano de Hungara Esperantoasocio 1965-1967 kaj 1978-1992. Li redaktis la revuon <em>Hungara Vivo</em> 1977-1982 kaj de 1976 ĝis 1990 gvidis la eldonejon de HEA, ĉe kiu aperis 138 libroj en/pri Esperanto en la suma kvanto de 368 mil ekz. Li estis LKKano de la 68a UK en Budapeŝto en 1983, komitatano de UEA 1980-1986 kaj prezidanto de la Belartaj Konkursoj de UEA 1986-2002. Li verkis recenzojn por multaj revuoj, parte kolektitajn en <em>Studoj pri la Esperanta literaturo</em> (1980), kaj abunde artikolis kaj tradukis. Li redaktis i.a. <em>Libro de romanoj</em> (1979), <em>Ŝercoj, rakontoj</em> (1972, 2a eld. 1974), <em>25 jaroj: antologio de Belartaj Konkursoj</em> (kun W. Auld; 1977), <em>La kato en la sako</em> (legolibro; 1978), <em>Baza literatura krestomatio</em> (1979, 3a eld. 1986), <em>Hungara antologio</em> (1983), <em>Mi vizitis mian farmon</em> (antologio de Esperanto-literaturo en la hungara kaj Esperanto; 1987) kaj<em> Lingva arto</em> (jubilea libro por W. Auld kaj M. Boulton; 1999). Ekde 2001 Benczik estas membro de la Akademio de Esperanto.</p>
<p><strong>Petr Chrdle</strong> (Ĉeĥio) naskiĝis en 1946. Li diplomiĝis kiel elektroteknika inĝeniero kaj doktoriĝis ĉe Instituto pri Elektroniko kaj Radiotekniko de la Ĉeĥoslovaka Akademio de la Sciencoj. Chrdle estis estrarano de Ĉeĥa Esperantoasocio 1987-2011, i.a. prezidanto 1987-1993, kaj fariĝis ĝia honora membro en 2008. Rajtigita ekzamenanto de UEA/ILEI, li verkis kun sia edzino Stanislava (1954-2000) la lernolibrojn <em>Esperantem za tři měsíce</em> (&#8220;Per Esperanto dum tri monatoj&#8221;; 1995, 3a eld. 2006) kaj<em> Esperanto od A do Z</em> (“Esperanto de A ĝis Z”; 2016). Li verkis <em>Profesia uzo de Esperanto kaj ĝiaj specifaj trajtoj</em> (1995; 3a eld. 2013) kaj redaktis i.a. la prelegarojn <em>La stato kaj estonteco de la internacia lingvo Esperanto</em> (1995) kaj <em>Intimaj temoj en la Esperanto-beletro</em> (2005). Docento de AIS, li oficis kiel ĝia  senata sekretario 1990-1994. Li estis komitatano de UEA 1987-2010 kaj estrarano pri faka kaj scienca agadoj 1998-2001. En 1992 li fondis la kongresan kaj klerigan agentejon-eldonejon KAVA-PECH, sub kies ŝildo li fariĝis unu el la plej gravaj nuntempaj Esperanto-eldonistoj. Li eldonis pli ol 170 titolojn, i.a. tri en la Serio “Oriento-Okcidento”, kaj eĉ pli grandan nombron por klientoj en- kaj eksterlande. Li organizis ankaŭ ses  Konferencojn pri Apliko de Esperanto en Scienco kaj Tekniko (KAEST; 1998-2008).</p>
<p><strong>So Gilsu</strong> (Korea Resp.) naskiĝis en 1944. Li doktoriĝis en 1979 kaj ekde tiu jaro estis profesoro pri ekonomiko en la Universitato Sokyong en Seulo. Li estis ankaŭ direktoro de la Korea Asocio pri Ekonomika Historio kaj prezidanto de la Instituto pri la Historio de Kogurjo. Li lernis Esperanton en 1966 kaj unue aktivis en la junulara movado, i.a. kiel prezidanto de Korea Esperanto-Junularo. Li estis sekciestro de ILEI en Koreio kaj vicprezidanto de Korea Esperantoasocio. En UEA li membriĝis en 1971 kaj estis komitatano kaj estrarano pri la azia agado kaj pri faka kaj scienca aplikado 1989-1995. Kiel estrarano li redaktis la bultenon <em>Esperanto en Azio</em> 1990-1993 kaj fondis la Komisionon pri Azia Esperanto-Movado en 1994. Li prelegis en la Internaciaj Kongresaj Universitatoj en Varno (1978), Braziljo (1981), Budapeŝto (1983), Varsovio (1987) kaj Seulo (1994). Krome, en la 97a UK en Seulo li estis rektoro de IKU. So aŭtoris la lernolibrojn <em>Kursolibro de Esperanto</em> (7a eld. 1982) kaj <em>Praktiko de Esperanto</em> (1976, 2a eld. 1981). Li instruis Esperanton i.a. en pluraj  koreaj universitatoj, en la Nordamerika Somera Kursaro en San-Francisko kaj en Aŭstralio. En lia traduko aperis en 1983 la libroj <em>La sindonema arbo</em> kaj <em>Mi serĉas mian perditan…</em> de Shel Silverstein.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/626a1" target="_blank">Gazetata Komuniko de UEA, 2016, №626</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/07/uk-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
