<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; JoMo</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/jomo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Kvar novaj muzikaj albumoj en Esperanto</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/07/vinilkosmo-4/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=vinilkosmo-4</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/07/vinilkosmo-4/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2016 17:05:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Amir Hadžiahmetović]]></category>
		<category><![CDATA[BaRok-Projekto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Espo Despo]]></category>
		<category><![CDATA[Flo Martorell]]></category>
		<category><![CDATA[JoMo]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Solotronik]]></category>
		<category><![CDATA[Vinilk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9058</guid>
		<description><![CDATA[Vinilkosmo, la plej konata muzikproduktejo kaj vendejo en Esperantujo, ampleksigis sian katalogon danke al kvar ĵus aperintaj albumoj en Esperanto. JoMo: jOmO okcitanas. 12 muzikaĵoj. Daŭro: 33 min. Produktita de Vinilkosmo en 2016. Albumo ref.: VKKD 128-063. Krom se ĉi tiu estas via unua kontakto kun Esperanto, aŭ vi pasigis la lastajn dudek jarojn sur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #993300;"><strong><em>Vinilkosmo</em>, la plej konata muzikproduktejo kaj vendejo en Esperantujo, ampleksigis sian katalogon danke al kvar ĵus aperintaj albumoj en Esperanto.</strong></span></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-jomo_okcitanas.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9059" style="margin-left: 8px;" title="K-jomo_okcitanas" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-jomo_okcitanas.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><strong>JoMo: <em>jOmO okcitanas</em>. 12 muzikaĵoj. Daŭro: 33 min. Produktita de <em>Vinilkosmo</em> en 2016. Albumo ref.: VKKD 128-063.</strong></p>
<p>Krom se ĉi tiu estas via unua kontakto kun Esperanto, aŭ vi pasigis la lastajn dudek jarojn sur Marso, ĉu necesas prezenti la ĉiokapablan JoMon, faman poligloton kaj muzikiston sen kulturaj baroj?</p>
<p><span id="more-9058"></span>JoMo jam kutimigis nin al surprizoj, kaj la nova albumo ne estas escepto. La stelulo de la albumo estas la okcitana sakŝalmo, kelkfoje nomata “la craba” (kapro) en la okcitana, sed pli komune nomata la “bodèga”, tiel baptita de tiuj kiuj kreis kaj postvivigis ĝin. La grupo <em>Brankabodegaires</em> (Okcitane: sakŝalmistoj), kun kiu JoMo regule ludas en la stratoj, karnavaloj, festoj, kaj paradoj en Laŭrages&#8217;, estis honorgasto ĉe la registrado de <em>jOmO okcitanas.</em></p>
<p>La tre gaja, ĝoja kaj danciga repertuaro havas siajn radikojn en tradiciaj okcitanaj kantoj. La tuto portata de la sonoj de diversaj instrumentoj, kiujn JoMo ŝatas, kaj senmortigita de Triboulet en lia legenda “Studio de La Trappe”, promesas <em>brui</em>, laŭ la okcitana esprimo!</p>
<p>La tekstoj montras diversajn aspektojn de la okcitana kulturo, de sociaj luktoj ĝis la pasio por rugbeo, tra la tradicioj de vino kaj karnavaloj kaj la lukto por la postvivigo de la okcitana lingvo. Cetere, en sia malmulta libera tempo JoMo pretigis manlibron pri la okcitana lingvo en Esperanto. La libro aperos baldaŭ post la eldono de <em>jOmO okcitanas.</em></p>
<p style="padding-bottom: 10px;">La bitalbumo aperis la 1an de aprilo, la K-disko aperis la 15an de junio.</p>
<p><strong>Espo Despo: <em>Bosniumas.</em> 12 titoloj. Daŭro: 48 min 14 sek. Kunproduktita de <em>Vinilkosmo</em> kaj <em>Espo Despo</em> en 2016. Albumo ref.: VKKD129-064.</strong></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-bosniumas.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-9060" style="margin-right: 14px;" title="K-bosniumas" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-bosniumas.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>La albumo <em>Bosniumas</em> estas la rezulto de granda amo kaj bona ekzemplo de sukcesa kunlaboro. Ĝi apenaŭ realiĝus, se Amir Hadžiahmetović, gitaristo kaj kantisto de <em>Espo Despo</em>, ne renkontiĝus en 2006 kun Branko Miljko, blinda esperantisto el Sarajevo. Eksciinte, ke Amir faras muzikon, Branko donacis al li kolekton de siaj Esperantaj tradukoj de bosniaj sevdalinkoj. Sevdalinkoj, konataj ankaŭ kiel sevdah-muziko, estas tradicia kaj plej populara formo de popolmuziko en Bosnio-Hercegovino. Kelkajn monatojn poste Branko forpasis, sed pluvivis la ideo uzi la tradukojn, kunigi ilin kun la jarcentoj-malnovaj melodioj, kaj samtempe doni al la kantoj freŝajn kaj modernajn aranĝojn. Fine venis ĝusta momento por realigo.</p>
<p style="padding-bottom: 10px;">La bitalbumo aperis la 15an de junio, la disko aperos meze de julio.</p>
<p><strong>Solotronik: <em>Kompendium:</em> Virtuala albumo. 9 titoloj. Daŭro: 48 min 39 sek. Kunproduktita de Solotronik kaj <em>Vinilkosmo</em> en 2016. Albumo ref.: VKVA014-065.</strong></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-kompendium500.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9061" style="margin-left: 8px;" title="K-kompendium500" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-kompendium500.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Solotronik konstatis, ke preskaŭ ĉiuj en Esperantujo apenaŭ konektiĝas al la alternativa muziko, sed preferas pli popularajn muzikstilojn. Ja la Solotronika muziko ĉiam estas avangarda, miksanta la elektronikan kaj eksperimentan muzikon kun la klasiko kaj iom da popo.</p>
<p>La nova albumo estas eksploda kaj polemika pro originalaj temoj. Solotronik malamas stultan poezion sen profunda senco kaj materiistan literaturon de diplomitoj, kiuj servas nur por ornami la aeron per vortoj “belegaj”, kiuj donas emon dormi.</p>
<p>La situacio en la mondo nun devigas nin pripensi nian estontecon, kaj temoj kiel “Nova Monda Ordo” parolas pri alveno de ununura registaro por la tuta mondo kun striktaj militismaj reguloj por ĉiuj, enplanto de RFID-etikedo (Radio-Frekvenca IDentigo) en la manon por kontroli nin kaj por detrui nin aŭtomate kaj elektronike laŭnecese. Orwell, Verne, kaj Asimov “avertis” nin, la fantazio ne ekzistas, ĉio iom post iom plenumiĝas; Usono jam aprobis tiun diablan ilon, venontjare ili komencos enplanti ĝin.</p>
<p style="padding-bottom: 10px;">La bitalbumo aperis la 15an de junio.</p>
<p><strong><strong>BaRok-Projekto</strong>: <em>Sovaĝa animo</em>. 11 titoloj. Daŭro: 53 min 43 sek. Kunproduktita de <em>Vinilkosmo</em> kaj BaRok-Projekto en 2016. Albumo ref.: VKKD130-066.</strong></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-barok.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-9062" style="margin-right: 14px;" title="K-barok" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/07/K-barok.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><em>Sovaĝa animo</em> pritraktas la brazilan tupian mitologion en ia sona rito, kiu ofertas ensorĉajn ripetfrazojn, potencan voĉon, pezan kaj potencan metalmuzikon kaj allogajn tekstojn. Arte produktita de la sperta Marco Aquilino kaj mastrigita en Francio de Triboulet en “Studio de la Trappe”, ĉi tiu koncepta albumo reflektas nian prapatrecon kaj prezentas parton de la grandega brazila panteono. Ĝi estas la unua plena albumo de potenca metalo eldonita en Esperantio.</p>
<p>La bitalbumo aperos la 13an de julio. La disko aperos en Brazilo kaj ĉe <em>Vinilkosmo</em> en aŭgusto 2016.</p>
<p>Mendu la kvar albumojn ĉe <em>Vinilkosmo</em><br />
<a href="http://www.vinilkosmo.com" target="_blank">http://www.vinilkosmo.com</a><br />
<a href="http://vinilkosmo-mp3.com" target="_blank">http://vinilkosmo-mp3.com</a><br />
Retpoŝte: <a href="mailto:vinilkosmo@esperanto.org" target="_blank">vinilkosmo@esperanto.org</a></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Flo!</strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu artikolo aperis en la julia kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2016).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2016, №7.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2016/07/vinilkosmo-4">http://sezonoj.ru/2016/07/vinilkosmo-4</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/07/vinilkosmo-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>JoMo okcitanas: antaŭmenda kampanjo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/03/vinilkosmo-3/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=vinilkosmo-3</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/03/vinilkosmo-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Mar 2016 17:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Flo Martorell]]></category>
		<category><![CDATA[JoMo]]></category>
		<category><![CDATA[Muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Vinilkosmo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=8509</guid>
		<description><![CDATA[La sendependa eldonejo Vinilkosmo “Esperanto-Muzik-Prod.” lanĉis antaŭmendo-kampanjon pere de la amasfinanca retejo de Ulule (http://fr.ulule.com/jomo-okcitanas/) por eldoni la KD-albumon jOmO okcitanas. La albumo estos presita sur KD, nur se ĝi atingos 150 antaŭmendojn ĉe Ulule. JoMo, aŭ Jean-Marc Leclercq, en ĉi tiu albumo kantas en Esperanto kaj ludas banĝon kaj bason. La albumo ĉerpas el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/03/Jomookcitanas1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-8510" style="margin-bottom: 12px;" title="Jomookcitanas1" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/03/Jomookcitanas1.jpg" alt="JoMo" width="480" height="225" /></a>La sendependa eldonejo Vinilkosmo “Esperanto-Muzik-Prod.” lanĉis antaŭmendo-kampanjon pere de la amasfinanca retejo de Ulule <a href="http://fr.ulule.com/jomo-okcitanas/" target="_blank">(http://fr.ulule.com/jomo-okcitanas/</a>) por eldoni la KD-albumon <em>jOmO okcitanas.</em> La albumo estos presita sur KD, nur se ĝi atingos 150 antaŭmendojn ĉe Ulule.</p>
<p><span id="more-8509"></span><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/03/K-jomookcitanas.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-8511" style="margin-left: 10px;" title="K-jomookcitanas" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/03/K-jomookcitanas.jpg" alt="JoMo" width="160" height="160" /></a>JoMo, aŭ Jean-Marc Leclercq, en ĉi tiu albumo kantas en Esperanto kaj ludas banĝon kaj bason. La albumo ĉerpas el la tradicia okcitana repertuaro kaj estas muzike riĉigita per kvar “bodegoj” (sakŝalmoj el Laurages&#8217; kaj langvedoka Nigra Montaro) de la grupo <em>Brankabodegistoj</em>; ĉe bodegoj estas François Bacabe, Xavier Vidal, Michel Mondon kaj Maxence Camelinl kaj ĉe la perkutinstrumentoj estas Remy Vidal kaj Robert Naudy). Al la albumo kontribuis ankaŭ la brazila Rita Macedo (el la eksa bando <em>Femmouzes T.</em>) ĉe akordiono kaj kantado en Esperanto.</p>
<p>La 12-titola festeca kaj buntkolora albumo estas registrita, miksita kaj mastrigita en la Studio de la Trappe/Vinilkosmo.</p>
<p>Nepre antaŭmendendu ĝin antaŭ la 23a de aprilo, Se la mendolimo 150 ne estos atingita antaŭ la 23a de aprilo, la antaŭmendoj estos repagitaj kaj la disko ne estos presita.</p>
<p>La albumo <em>jOmO okcitanas</em> jam estas aŭskultebla fragmente ĉe: <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/popo-roko-hiphopo-elektronik/jomo-149/4-jomo-okcitanas.html" target="_blank">http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/popo-roko-hiphopo-elektronik/jomo-149/4-jomo-okcitanas.html</a></p>
<p>Vidu <a href="https://youtu.be/Ee45ULnJF7A" target="_blank">filmeton</a> en Esperanto kun subtitoloj en la franca lingvo:</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Floréal Martorell</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/03/vinilkosmo-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BET-52: JoMo koncertos en Birŝtonas</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/11/bet-16/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=bet-16</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/11/bet-16/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2015 20:09:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Baltiaj Esperanto-Tagoj]]></category>
		<category><![CDATA[BET]]></category>
		<category><![CDATA[Birštonas]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-renkontiĝo]]></category>
		<category><![CDATA[JoMo]]></category>
		<category><![CDATA[Litovio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7806</guid>
		<description><![CDATA[Ni daŭrigas prezenti la plej gravajn kontribuontojn al la programo de la 52aj Baltiaj Esperanto Tagoj (BET-52), kiuj okazos la 2-10an de julio 2016 en Birštonas (Litovio). Pasintfoje ni rakontis pri Osmo Buller, kaj nun venas la vico de Jean-Marc Leclercq, kiu en Esperantujo estas pli konata kiel JoMo kaj lastatempe kiel jOmO. jOmO komencis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/11/Jomo-2015.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-7807" style="margin-right: 14px;" title="Jomo-2015" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/11/Jomo-2015.jpg" alt="JoMo" width="200" height="296" /></a>Ni daŭrigas prezenti la plej gravajn kontribuontojn al la programo de la 52aj Baltiaj Esperanto Tagoj (<a href="http://sezonoj.ru/2015/09/litovio-5/" target="_blank">BET-52</a>), kiuj okazos la 2-10an de julio 2016 en <a href="http://sezonoj.ru/2015/10/litovio-12/" target="_blank">Birštonas</a> (Litovio). Pasintfoje ni rakontis pri <a href="http://sezonoj.ru/2015/10/bet-14/" target="_blank">Osmo Buller</a>, kaj nun venas la vico de Jean-Marc Leclercq, kiu en Esperantujo estas pli konata kiel JoMo kaj lastatempe kiel jOmO.</p>
<p>jOmO komencis muziki en jaro 1977 kaj eklernis Esperanton en 1988. Tute nature li do decidis kanti kaj verki en la lingvo internacia. Li surpiedigis sian propran tiaman grupon <em>La Rozmariaj Beboj</em>, kiu konatiĝis komence de la jaroj 1990aj en la franca alternativa rok-medio. La grupo turneis en diversaj landoj (ankaŭ en Ĉinio), produkis du albumojn kaj eĉ koncertis sur la scenejo de la fama Pariza salono <em>Olympia</em>.</p>
<p><span id="more-7806"></span>Post disiĝo de la <em>Beboj</em>, jOmO kreis la novan grupon <em>Liberecanoj</em>, kun kiu li surbendigis septitolan liberecaneman albumon ĉe <em>Vinilkosmo</em> kaj kreis la unuan rekordon de multlingva koncerto (22 kanzonoj en 22 lingvoj), kiu aperis en 2000 en la libro Guinness.</p>
<p>Poste kaj sole, li surbendigis en la novaj studioj de <em>Vinilkosmo</em> tute Esperantan albumon <em>jOmO friponas</em>, kiu aperis fine de 2001. La sekva disko <em>jOmO slavumas</em> aperis printempe 2006 kun multaj muzikistoj slavstilaj, kun kiuj jOmO kunludas. Baldaŭ aperos albumo dediĉita al tradicia okcitana muziko kun tradicia instrumento “budego”, kiu estas ŝalmsako de Lengadoko. jOmO koncertis kun tuta grupo da budegoj en la 100a Universala Kongreso en Lille (2015).</p>
<p>Li daŭre koncertas Esperante kaj multlingve, sola kun gitaro, kantante ĝojajn kaj dancigajn kantojn. Uzante pedalon de sonbukloj (Rambalh Bòx), kiu helpas lin aldoni gitarsolojn (Ressèga), basgitarnotojn (Borromb) kaj drumritmojn (Tusta).</p>
<p>Li okupiĝas ne nur pri muziko. Ekzemple, li eldonis ĉe franca eldonfirmao konversacilibron pri la gaskona lingvo, en kiu li ankaŭ verkas. En majo 2006 aperis lia unua romano <em>Ukrainio</em> en la okcitana lingvo, pro kiu li ricevis literaturan premion. En 2012 li aperigis rimvortaron de la okcitana. Li nun estas verkanta lernolibron de la okcitana por esperantistoj. Krom tio, li havas polan edzinon, deknaŭjaran filinon, ne fumas, ne trinkas alkoholon, ne manĝas viandon sed havas unu malvirton: li multe parolas.</p>
<p><em><strong>Ne maltrafu la venontjaran koncerton de JoMo en Birštonas!</strong></em></p>
<p>Pliaj informoj pri BET-52 kaj pri BEToj ĝenerale estas legeblaj en<a href="http://sezonoj.ru/bet-52/" target="_blank"> speciala rubriko</a> de nia retejo.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉe represo bonvolu indiki la fonton:<br />
La Balta Ondo: <a href="http://sezonoj.ru/2015/11/bet-16/" target="_blank">http://sezonoj.ru/2015/11/bet-16/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/11/bet-16/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Odeso: Ĉielarko de lingvoj</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/11/218odeso/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=218odeso</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/11/218odeso/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2012 13:09:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-gazetaro]]></category>
		<category><![CDATA[JoMo]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Lingva Festivalo]]></category>
		<category><![CDATA[Odeso]]></category>
		<category><![CDATA[Tatjana Auderskaja]]></category>
		<category><![CDATA[Ukrainio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=3303</guid>
		<description><![CDATA[La 10-11an de novembro en Odeso (Ukrainio) okazis la sesa Lingva Festivalo Ĉielarko de lingvoj. Ĝia iniciatinto estis Odesa junulara Esperanto-klubo Verdaĵo. La celo de la Festivalo estis prezenti samvalorecon de ĉiuj lingvoj de la mondo, montri vastan buntan diversecon de ili, dum ĉiu estas siaspece eminenta kaj esprimas neforigeblan parton de la komuna spirita [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3304" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Odeso-jomo.jpg"><img class="size-full wp-image-3304" title="Odeso-jomo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Odeso-jomo.jpg" alt="" width="470" height="325" /></a><p class="wp-caption-text">JoMo kantas en Odeso</p></div>
<p>La 10-11an de novembro en Odeso (Ukrainio) okazis la sesa Lingva Festivalo <em>Ĉielarko de lingvoj.</em> Ĝia iniciatinto estis Odesa junulara Esperanto-klubo <em>Verdaĵo</em>. La celo de la Festivalo estis prezenti samvalorecon de ĉiuj lingvoj de la mondo, montri vastan buntan diversecon de ili, dum ĉiu estas siaspece eminenta kaj esprimas neforigeblan parton de la komuna spirita riĉeco de la homaro.<br />
<span id="more-3303"></span><br />
Ĉi-jare la <em>lingva ĉielarko</em> estis aparte multkolora. Estis prezentitaj 31 lingvoj. Ĉiuj lingvoj (krom Esperanto kaj latino) estis prezentitaj de la naturaj portantoj.  Finiĝis la tago per koncerto de JoMo.</p>
<div id="attachment_3305" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Odeso-hindoj-kaj-ciganoj.jpg"><img class="size-full wp-image-3305" title="Odeso-hindoj kaj ciganoj" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Odeso-hindoj-kaj-ciganoj.jpg" alt="" width="470" height="266" /></a><p class="wp-caption-text">Hindoj kaj ciganoj en la Odesa LF</p></div>
<p>La Festivalo daŭris du tagojn. En la dua tago, dimanĉe, okazis Konkursoj de poliglotoj de kvin studentaj kaj naŭ lernejaj teamoj. La premiojn por la prezentantoj kaj por venkintoj de la konkursoj disponigis departemento de kulturo kaj turismo de la Odesa regiona administracio.</p>
<p><strong>Tatjana Auderskaja</strong></p>
<p>Ĝi estas artikolo el la decembra kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2012).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2012, №12.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2012/11/218odeso/">http://sezonoj.ru/2012/11/218odeso/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/11/218odeso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Afrika ezali ya koteka te</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/05/211afrika/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=211afrika</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/05/211afrika/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 10:37:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recenzoj]]></category>
		<category><![CDATA[Afrika Kompilo]]></category>
		<category><![CDATA[Afrika muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Afriko]]></category>
		<category><![CDATA[Andrej Peĉonkin]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[JoMo]]></category>
		<category><![CDATA[Konga Espero]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Mayoma]]></category>
		<category><![CDATA[Muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Vigla muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Vinilkosmo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=2506</guid>
		<description><![CDATA[Afrika Kompilo: KD. – Donneville: Vinilkosmo, 2010. Afrika Kompilo naskiĝis longe kaj pene. Post la lanĉo de la projekto en 2007 kaj la alvoko al Afrikaj muzikistoj venis pluraj reagoj sed “malmultaj povis alporti efektive eldoneblajn kontribuojn”. Tamen en 2009 la laboro reviviĝis kaj rezulte aperis en 2010 ĉi kompilaĵo en tri partoj – du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Afrika Kompilo</em>: KD. – Donneville: Vinilkosmo, 2010.</strong></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/05/Kd-afriko.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2507" style="margin-left: 10px;" title="Kd-afriko" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/05/Kd-afriko.jpg" alt="" width="160" height="160" /></a><em>Afrika Kompilo</em> naskiĝis longe kaj pene. Post la lanĉo de la projekto en 2007 kaj la alvoko al Afrikaj muzikistoj venis pluraj reagoj sed “malmultaj povis alporti efektive eldoneblajn kontribuojn”. Tamen en 2009 la laboro reviviĝis kaj rezulte aperis en 2010 ĉi kompilaĵo en tri partoj – du albumetoj – <em>Kiu lingvo?</em> (8 titoloj far <em>Konga Espero</em> registritaj en Kinŝaso, ĉefkantataj de Viktor Lufimpu) kaj <em>Mayoma kun JoMo Afrikumas</em> (7 titoloj), inter kiuj sin metis tri titoloj de <em>Vigla Muziko</em> de Didu Fundu, ankaŭ registritaj en Kinŝaso.<br />
<span id="more-2506"></span><br />
La eldonejo notas, ke la projekto efektiviĝis danke al internacia solidareca interŝanĝo kaj kunlaboro inter artistoj, teknikistoj, grafistoj, produktistoj, kaj subtenaj amikoj el Kongo, Germanio, Hispanio kaj Francio.</p>
<p>Evidente estis bonŝanca koincido en tempo kaj loko de multaj kontribuontoj aŭ renkontiĝi aŭ iel kontaktiĝi inter si, ke aperis io freŝa kaj nepre mejloŝtona en la muzika Esperantujo. Dum longaj horoj de reaŭskultado mi sentis aŭreolon etosan de ĉies integrigaj klopodoj: ke la plenumantoj aŭdeble ĝuas la por ili relative novajn sonojn de la lingvo kant-uzata (sen tro zorgi pri ĝusteco pri normoj lingvaj, pri iuj sonoj, pri akcentoj foj-foje pli sekvantaj la muzikan logikon ol la striktajn regulojn de Esperanto – ni konsideru tion specifaĵoj kvazaŭ necesaj). Iam anstataŭ la presitaj vortoj vi aŭdas ion alian, sed samsignifan, ekzemple: “Nur landlimoj nin disigas” iĝis “…separas”.</p>
<p>La tuta disko impresas kortuŝe pro la surface evidenta naiveco de la tuta enhavo – kaj muzike kaj tekste. La kantado, preskaŭ ĉiam plurvoĉa estas senriproĉe harmonie entonigata. La instrumentojn centras ritmiloj – drumoj, perkutiloj aŭdeble “afrikece ekzotikaj” (se mi, kun Eŭropa muzikkutimo, povus tiel aserti).</p>
<p>La stiloj ne tre varias (roko, baladoj, regeo, repo). Iam la muziko sonas preskaŭ minimumisme, iam kvazaŭ primitiv-harmonie – mi ofte sentis, ke mankas la pleneco enhava. De unu kanzono al alia mi ofte subite impresiĝis ne tiel kiel eble atendintus; ekzemple, la klare rokeca <em>Mi staras</em> tie sonas ial artefarite al mi, kaj la sekvanta <em>La bela floro</em> estas agrable pli riĉa pri pli komplikaj ritmoj.</p>
<p>Nu, ni ĉiuj scias la respondon je la demando “Kiu lingvo por la homaro?”, ĉu ne? La unua kanzono firme subtenas ĉi ideon (sed ĉu nepre indas propagandi Esperanton inter esperantistoj?). Aliaj titoloj en ĉi sekcio preskaŭ poluse distingiĝas ĉu per “politika” temo (<em>Libero, Malpaco en Afriko, Nur landlimoj nin disigas</em>) kaj eterne homaj temoj de amo, belo kaj ĉio pri interhomaj rilatoj. Iom strange: kial la kantanto bedaŭras ke lia karulino loĝas en Afriko.</p>
<p>Mi trovas la tekstan enhavon pli ol averaĝe primitiva (kio ne signifas negativon). Apenaŭ mi ne trovas tekston de <em>Malpaco en Afriko</em> ĥaosa kaj preskaŭ senlogika (Jen suferoj sed ni ja parolas Esperanton).</p>
<p>La ideo de Esperanto nepre estas la solvo de ĉiuj problemoj de Afriko, kvankam ne trudata, estas sentata. Kiu scias, eble ili pravas.</p>
<p>Dido Fundu el <em>Vigla Muziko</em> plu portas la ideo(logio)n de <em>Konga Espero</em>; en <em>Danko al Zamenhof</em> minimumas ĉio – kaj la melodio, kaj la harmonio kaj la teksto kvazaŭ nur-el-sloganoj. Kaj mi tutkore subtenas lin kaj subkantas ĝue, eĉ spite al tio, ke min distras la gitaro agordita en iom alia tonalo, simile kiel en la sekvanta <em>Djelly</em>, amkanzono kiu plenegas de fortega emocio; ne gravas denove, ke la akcento sekvas pli favore al la melodio kaj ritmo ol la lingva regulo kaj la muzikiloj ne sonas unuece agorditaj – eble tio estas nepra parto de la pejzaĝo kion mi simple ne pretas tuj akcepti?.. Kaj <em>Sciu, ke la am&#8217;</em> aldonas al la emocio, ĉar la am&#8217; “Pleje gravas / Ekde vivkomenc&#8217; […] Ni konsentis geedziĝi […] Sed hodiaŭ vi kaŝas min / For, for, por ke mi malaperu u u”.</p>
<p>Ĉu ekzotike? Oni juĝu mem. Mie, Dido Fundu sonas, danke al la kontribuo de multaj, tre sincere kaj freŝe.</p>
<p>Fine, pri la sekcio <em>Mayoma kun jOmO.</em> El la akompana broŝuro – cetere tre bonkvalita, eleganta, bunta kaj kun bonaj bildoj de la plenumantoj – ni ekscias ke Mayoma dum multaj jaroj klopodis enmondigi siajn kantojn antaŭ ol JoMo en 2007 eklaboris kun li, kaj ili registris kelkajn kantojn kiuj eniris ĉi kompilon. JoMo aranĝis muzike ĉiujn titolojn (kaj ankaŭ verkis unu – la lastan, krom la aliaj verkitaj de Mayoma).</p>
<p>La pecoj en ĉi sekcio esence diferencas de la aliaj du – ĝuste pri la aranĝo. Kantas ili ambaŭ – en bela duvoĉo, belegajn melodie kaj harmonie kantojn, ĉefe pri nur-inter-homaj-rilatoj-temoj. Mi sentas ioman mankon de ekvilibro/ harmonio inter la tre deca, diligenta kaj bela muzika flanko kaj, mie, preskaŭ senenhavaj kanzontekstoj.</p>
<p><em>Ĉu vi scias</em> – kun bele nuancaj instrumentoj, aldonaj voĉaj partioj en tradicia baladeca stilo, kaj la teksto kun minacoj al la celata virino, se ŝi ne iĝos lia ŝi bedaŭros <em>(Ĉu vi scias?).</em> <em>Sur mia kuŝej&#8217;</em> “[…] serĉis mi lin… kaj mi ne trovis…” Rekta kritiko en <em>Mi ne havas konfidon pri vi</em> – ĉar vi estas ĵaluza / fumema / ebria ktp, kial havi konfidon? Ĉu eblas disputi pri tiu aserto? Eble plej min amuzis la emocia kaj intelekta nivelo de la protagonisto de <em>Lasu min fari la muzikon</em> – videble li ne lasis sian bebecon, kiam li ne sciis, kion fari en sia vivo, kaj nur la muziko ŝajne klaras kiel celo. Eble tia vojo taŭgus por iuj, sed mie, eĉ amuze-muzike-distre – sonas bizare.</p>
<p>Tre plaĉas la voĉa harmonio en <em>Nokt&#8217; sen dormo.</em> La teksto senambigue insistas, ke oni ja bone scias, kial oni ne povas dormi nokte, kiam amo plenigas onian koron. Kaj post la danc-popa peco <em>La knabino de mia koro</em> kun la baspartio ondiginta min kaj energia ritmo, sekvas la lasta titolo, kiu kronas la albumon – <em>Afriko ne ’stas vendenda</em>, kiun verkis JoMo mem. Ĝi sonas en tri lingvoj – Esperante, okcitane kaj lingale (Afrika ezali ya koteka te). Simple brila. Temas pri eta infano, kiu devas portadi akvon anstataŭ iri lernejon. Ĉu la infano restos viva aŭ, kiel Biko (al kiu kanzone kontribuis Peter Gabriel) pereos en ĉi oceano de maljusto, restas malfermita demando. La kanzono impresas tiel, ke ĝi kvazaŭ volus penetri alian dimension per ŝajne dissonaj harmonioj.</p>
<p>Mi tre rekomendas atente aŭskulti ĉiujn pecojn de la <em>Afrika Kompilo.</em> Krom la kliŝaj ekzotikaĵoj kaj amuziloj vi povos aŭdi iom pli kaj eksenti kaj ekkompreni la vekiĝantan animon de la granda kontinento Afriko.</p>
<p><strong>Andrej Peĉonkin</strong> (Ruslando)</p>
<p>Ĉi tiu recenzo aperis en la maja kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2012).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2012, №5.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2012/05/211afriko/">http://sezonoj.ru/2012/05/211afriko/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/05/211afrika/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
