<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Francio</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/francio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Maje estu gaje!</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2017/01/francio-2/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=francio-2</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2017/01/francio-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2017 16:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9901</guid>
		<description><![CDATA[La francilia regiono bonvenigas la nacian kongreson de Esperanto France de la 25a ĝis la 28a de majo 2017. La Kongresejo situas en la urbeto Mandres les roses (Mandr’ le roz’), en la departemento Val de Marne (Val’ de Marn’), kiu situas nur 25 kilometrojn de Parizo. Venu partopreni la aktivadojn de asocioj, malkovri la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/Francakongreso.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9902" style="margin-bottom: 6px;" title="Francakongreso" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/Francakongreso.jpg" alt="" width="480" height="175" /></a></p>
<p>La francilia regiono bonvenigas la nacian kongreson de Esperanto France de la 25a ĝis la 28a de majo 2017. La Kongresejo situas en la urbeto Mandres les roses (Mandr’ le roz’), en la departemento Val de Marne (Val’ de Marn’), kiu situas nur 25 kilometrojn de Parizo.</p>
<p><span id="more-9901"></span>Venu partopreni la aktivadojn de asocioj, malkovri la departementon kaj korpe movi dank’ al eksteraj sportoj por ĉiuj. La departemento Val-de-Marne  famas pro siaj tavernetoj ĉe la riverbordoj, nomitaj “guinguettes” (ginget). Venu danci je la sono de grupo de muzikistoj el nia regiono.</p>
<p>Pluraj francilianoj komunikos siajn pasiojn per prelegoj, koncertoj, manatelieroj.</p>
<p>En 2017 okazos la centjara datreveno de la forpaso de Zamenhof: jen okazo prezenti al vi la arkivojn de la sidejo de la du asocioj Esperanto Francio kaj Esperanto Francilio, kiuj kunorganizas la kongreson.</p>
<p>Aliĝu frue! Ekde la 31a de januaro la prezoj plialtiĝos.</p>
<p>La kongresa devizo: maje estu gaje!</p>
<p>Retejo: <a href="http://kongreso2017.esperanto-france.org/" target="_blank">http://kongreso2017.esperanto-france.org/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2017/01/francio-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marsejlo: Pordo de Eŭromediteraneo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/05/francio/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=francio</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/05/francio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 May 2016 11:35:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Brian Moon]]></category>
		<category><![CDATA[Claude Nourmont]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Marsejlo]]></category>
		<category><![CDATA[Mediteraneo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=8815</guid>
		<description><![CDATA[Flavie Wakako Audibert kunkantas kun “Soit dit en passant” (Foto: Brian Moon) Espéranto-France elektis Marsejlon kiel sian kongreslokon por la jaro 2016. La kongreso okazis de la 5a ĝis la 8a de majo kun la temo “Marsejlo: Pordo de Eŭromediteraneo” kun pli ol cento da homoj el proksimaj kaj foraj partoj de Francio, kaj ankaŭ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/05/Francek1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-8816" style="margin-bottom: 12px;" title="Francek" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/05/Francek1.jpg" alt="Marsejlo" width="480" height="320" /></a></p>
<p><span style="color: #993300;"><strong>Flavie Wakako Audibert kunkantas kun “Soit dit en passant” <em>(Foto: Brian Moon)</em></strong></span></p>
<p>Espéranto-France elektis Marsejlon kiel sian kongreslokon por la jaro 2016. La kongreso okazis de la 5a ĝis la 8a de majo kun la temo “Marsejlo: Pordo de Eŭromediteraneo” kun pli ol cento da homoj el proksimaj kaj foraj partoj de Francio, kaj ankaŭ el kvin aliaj landoj.</p>
<p><span id="more-8815"></span>La ĉefa kongresejo estis en pedagogia centro apud la stacidomo Saint-Charles (fama pro sia ŝtuparego, simila al tiu de Odeso). Eblis loĝi tre proksime de la kongresejo. Tamen ne ĉio okazis en la ĉefa kongresejo, por ke la kongreso estu videbla en diversaj lokoj de la urbo.</p>
<p>Tre interesa estis la programo de prelegoj kaj prelegetoj. Pri la anarkiista revoluciulo Nestor Maĥno prelegis Jean-Marc Leclercq (JoMo). Monique Arnaud prelegis pri lingvolernado. Pri la helena geografo kaj esploristo Piteaso el la greka kolonio Massilia, la nuntempa Marsejlo, prelegis Patrick Lagrange. Pierre Tell Bouvier prelegis pri “La perdita ŝlosilo”; hodiaŭ ĉiu, kiu volas klarigi la Esperantan vortfaradon, parolas pri derivado, tamen nek en la Unua Libro, nek en la Dua, eĉ ne en la Fundamenta Krestomatio, oni trovas tiun vorton. Rosy Inaudi prelegis pri “Ruĝaj ŝlimoj, poluado de Mediteraneo”.</p>
<p>Preleg-debaton “Rusio hodiaŭ” gvidis Renée Triolle. La prelegantino, emerita instruistino de la rusa, raportis pri siaj impresoj pri la nuntempaj problemoj: korupto, manko da naskiĝoj, foresto de industrio, grandega diferenco inter milionuloj kaj malriĉuloj.</p>
<p>Aldone estis kelkaj prelegetoj. Thierry Spanjaard parolis pri Interkonsento pri Transatlantika Partnereco, danĝero por nia estonteco, kaj ankaŭ pri metromapoj. Renée Triolle rakontis pri Victor Lebrun, iama sekretario de Tolstoj, esperantisto, filozofo, avangarda ekologiisto, abelbredisto, kiu dum duono de sia vivo vivigis la principojn de Tolstoj en provenca vilaĝo. Anne Jausions parolis pri la francigo de <em>Kumeŭaŭa, filo de la ĝangalo</em> de Tibor Sekelj. Michel Ahado proponis surprizprelegon <em>Petoloj</em>.</p>
<p>La arta programo reprenis plurajn erojn kiuj aperis en la UK en Lillo. JoMo, la mondrekordulo pri kantado en plej multe da lingvoj, prezentis buntajn kantojn inspiritajn de diversaj kulturoj, en Esperanto kaj en aliaj lingvoj. Kiel kutime, plena sukceso!</p>
<p>La loka grupo <em>Soit Dit En Passant</em> vojaĝigis tra nostalgio ĝis ĝojo. Ĝi prezentis kantojn, plejparte en la franca, kiuj portas la esperon de pli humana kaj solidareca mondo. Flavie Wakako Audibert kantetis kun ili en Esperanto. La teatraĵo <em>La Semo-Viro</em> estis duvoĉa monologo de Violette Ailhaud, teatre adaptita de Sylvaine Le Magadure. Flavie Wakako Audibert prezentis mallongan version de sia dancospektaklo <em>Hafu</em>, pri la duobla kulturo, franca-japana.</p>
<p>Nova kaj tre interesa afero: filmo kun Esperantaj subtitoloj <em>Serĉante signifon</em> rakontas la inican vojaĝon de du infanaĝaj amikoj ekirintaj por pridemandi la funkciadon de la mondo.</p>
<p>Dum la tuta kongreso funkciis trinkejeto, kiu proponis lokajn vinojn kaj aliajn trinkaĵojn. Gustumado de aniztrinkaĵo Pastis, kun akompanado de tapenade (olivanĉova pasto) preparita el la hejme rikoltitaj olivoj de Rosy Inaudi, estis tre aprezata de ĉiuj. La kongresa bankedo proponis marsejlajn bongustaĵojn.</p>
<p>La ekskursoj kondukis, ekzemple, al la fama malnova haveno, al apudaj kvartaloj, kiel Le Panier (fama pro diversaj filmoj inspiritaj de verkoj de Marcel Pagnol). Kaj al la strato Canebière, la malnova Karitatejo, la katedralo, la nova muzeo MUCEM, k. a.</p>
<p>Unu ekskurso okazis laŭ la plej bela fervoja linio, kiu malkovrigas la sovaĝajn pejzaĝojn kaj la golfon de Marsejlo kun insuloj, de Marsejlo al Port-de-Bouc, laŭ la tiel nomata “Blua Marbordo”. Alia ekskurso uzis la plej belan buslinion en Marsejlo, kiu sekvas la marbordon de la malnova haveno ĝis la haveno de Pointe-Rouge. Por pli bone aprezi Marsejlon, estis ŝipa reveno de Pointe-Rouge ĝis la malnova haveno. Ne mankis ekskurso al Notre-Dame de la Garde, de kie oni malkovras unu el la plej belaj superrigardoj al<br />
Marsejlo. Tiu preĝejo estas la simbolo de Marsejlo, nomata “La bona patrino”.</p>
<p>Kvar tagoj ne sufiĉis por konatiĝi kun ĉiuj interesaĵoj de Marsejlo. Ni povas nur konsili: (re)venu al Marsejlo!</p>
<p><strong>Claude Nourmont</strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu artikolo aperis en la junia kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2016).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2016, №6.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2016/05/francio">http://sezonoj.ru/2016/05/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/05/francio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fina statistiko de Lillo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-8/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk100-8</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Lillo]]></category>
		<category><![CDATA[Statistiko]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7315</guid>
		<description><![CDATA[Laŭ la definitiva statistiko, al la 100a Universala Kongreso de Esperanto en Lillo aliĝis 2698 kongresanoj el 80 landoj. Sekve ĝi fariĝis la plej granda UK de post tiu en Berlino en 1999, kiu altiris 2712 aliĝintojn. En la historia statistiko de ĉiuj UK-oj, Lillo atingis la 14an lokon, tuj post Berlino. La nombro de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6590" style="margin-right: 12px;" title="Uk100-logo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg" alt="UK-100" width="162" height="188" /></a>Laŭ la definitiva statistiko, al la <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-7/" target="_blank">100a Universala Kongreso de Esperanto</a> en Lillo aliĝis 2698 kongresanoj el 80 landoj. Sekve ĝi fariĝis la plej granda UK de post tiu en Berlino en 1999, kiu altiris 2712 aliĝintojn. En la historia statistiko de ĉiuj UK-oj, Lillo atingis la 14an lokon, tuj post Berlino. La nombro de landoj (80) estas rekorda.</p>
<p>Kvarono de la aliĝintoj, sume 724, venis el la kongreslando Francio. Kun 200 aliĝintoj la duan lokon okupis Germanio. Pli ol 100 aliĝojn liveris ankaŭ Japanio (171), Brazilo (124) kaj Pollando (115), sekvataj de Belgio (95), Ĉinio (95; inkluzive de 1 el Honkongo kaj 6 el Tajvano) kaj Italio (89).</p>
<p><span id="more-7315"></span>Kun minimume 20 kongresanoj reprezentiĝas en la statistiko Nederlando (79), Britio (59), Korea Respubliko (57), Hispanio (56), Rusio (51), Svislando (50), Ĉeĥio (49), Hungario kaj Usono (po 48), Danio (43), Finnlando (41), Litovio kaj Svedio (po 38), Irano (28), Kanado, Meksiko kaj Slovakio (po 26), Norvegio (22) kaj Ukrainio (20).</p>
<p style="padding-top: 6px;"><strong>Fonto</strong>: <a href="http://uea.org/gk/586a1" target="_blank">Gazetaraj Komunikoj de UEA, 2015, №586</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La jubilea kongreso</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-7/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk100-7</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-7/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2015 08:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Bulonjo-ĉe-Maro]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Jukka Pietiläinen]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Lillo]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7249</guid>
		<description><![CDATA[100a Universala Kongreso de Esperanto Lillo, 25 julio – 1 aŭgusto 2015 La 100a Universala Kongreso de Esperanto okazis en Lillo, kaj kiel jubilea ĝi kaptis multajn kongresanojn, eĉ rekordkvante dum la unuaj 15 jaroj de la 21a jarcento. Tamen la fina nombro de kongresanoj, iomete sub 2700, restas for de la antaŭa franca UK [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-6590" style="margin-left: 6px;" title="Uk100-logo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg" alt="UK-100" width="162" height="188" /></a>100a Universala Kongreso de Esperanto</h2>
<h3>Lillo, 25 julio – 1 aŭgusto 2015</h3>
<p>La 100a Universala Kongreso de Esperanto okazis en Lillo, kaj kiel jubilea ĝi kaptis multajn kongresanojn, eĉ rekordkvante dum la unuaj 15 jaroj de la 21a jarcento. Tamen la fina nombro de kongresanoj, iomete sub 2700, restas for de la antaŭa franca UK en Montpeliero (3133) en 1998, kio certe atestas pri la malkreskanta kvanto da personoj, kiuj partoprenas en UK, se ne pri io alia. Landaj salutantoj en la inaŭguro venis el 68 landoj.</p>
<p style="padding-bottom: 12px;">La kongresejo <em>Lille Grand Palais</em> estas unu el tiuj novaj kongresejoj, kiuj de ekstere aspektas kiel betonaj bunkroj, sen fenestroj, ne io aparte alloga. Ankaŭ la Esperantaj flagoj, kiuj dum la komenca tago flirtis en pluvo kaj vento, estis hisitaj nur al duona stango, kaj mi ne estis la sola en kies kulturo tio signifas, ke iu mortis.</p>
<p><span id="more-7249"></span></p>
<div id="attachment_7250" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-flagoj_pa.jpg"><img class="size-full wp-image-7250" title="Uk100-flagoj_pa" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-flagoj_pa.jpg" alt="UK-100" width="472" height="354" /></a><p class="wp-caption-text">La duonhisitaj flagoj (Foto: Peeter Aitai)</p></div>
<p style="padding-top: 12px;">La centra halo en la dua etaĝo (aŭ la tria, laŭ la kongresa mapo) de la kongresejo estis bona por renkonti amikojn, etosumi, danci ktp. La kongresa kafejo estis en la sama halo kaj eblis aĉeti ankaŭ ion por manĝi, tamen dum la unua tago multaj aferoj elĉerpiĝis, interalie, porokaza kongresa biero, kiu tamen rehaveblis en postaj tagoj.</p>
<p>La pli malgrandaj kongresaj salonoj estis kaŝitaj foje en strangaj lokoj: unue necesis iri al pli supra etaĝo kaj poste necesis malsupri. Krome la rulŝtuparo iris nur al la dua etaĝo kaj poste necesis mem grimpi la stuparojn, nu troviĝis ankaŭ liftoj. Mi ne kontrolis, kiom bone la liftoj sufiĉas por klare maljunulara kongresanaro. Tamen iel ŝajnis al mi, ke eble ĉi-foja kongresanaro estis iom pli juna ol dum la pasintaj malgrandaj UKoj. Kvanto de kongresanoj ja rilatas ankaŭ al financa parto. La <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/zamenhof-5/" target="_blank">aŭkcio</a>, tradicie gvidita de Humphrey Tonkin, portis al UEA unu el la plej bonaj rezultoj, nome pli ol 4000 eŭroj. Krome malaperis, forvendiĝis libroj el la libroservo jam dum unuaj tagoj. Feliĉe pro la proksimeco eblis nova livero el Roterdamo dum la ekskursa tago.</p>
<p>La <a href="http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-3/" target="_blank">inaŭgura</a> parolado de Mark Fettes atendite referencis multe al <a href="http://esperanto-ondo.ru/Knigi/Kniga119.htm" target="_blank">Zamenhofa parolado</a> en la unua Esperanto-Kongreso en 1905. La kongreso certe estis jubilea, kaj tio videblis, sed ne tro multe. La surprizo de la inaŭguro tamen estis kiam la prezidanto de la Akademio Christer Kiselman sukcesis silentigi la aŭskultantaron, kiam li admonis esperantistojn pro maltoleremo, nome en neniu nacia lingvo oni venus al ideo nomi iun lingvan fenomenon en nepropra lando “malsano”, kiel okazis en libro aperinta antaŭ 61 jaroj <em>Du malsanoj en Esperanto</em>, kaj, laŭ Kiselman, la sama tendenco kontraŭbatali malŝatatajn lingvajn fenomenojn daŭras ankaŭ nuntempe en Esperanto. Fakte en la esperantologia konferenco Vera Barandowská-Frank emfazis, ke estas nenio malbona en dialektoj, ili nur riĉigas la lingvon.</p>
<p style="padding-bottom: 12px;">Ankaŭ aliaj kongresaj salonoj foje estis tro malgrandaj, sed foje ankaŭ aranĝeblis novaj prezentoj de tiuj teatraĵoj kiuj estis tro popularaj. Eble nomi nur unu, kiun mi mem sukcesis vidi, la itala profesia grupo faris teatraĵon pri la sorto de enmigrintoj en Italio kaj uzis Esperanton kiel lingvon de tiuj enmigrintoj por ne ligi la temon aparte al iu grupo de enmigrintoj.</p>
<div id="attachment_7251" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-starantojj_hg.jpg"><img class="size-full wp-image-7251" title="Uk100-starantojj_hg" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-starantojj_hg.jpg" alt="UK-100" width="472" height="282" /></a><p class="wp-caption-text">Pluraj kongreseroj estis tiel popularaj, ke malsufiĉis sidlokoj en kelkaj kunvenejoj (Foto: Halina Gorecka)</p></div>
<p style="padding-top: 12px;">Unu el kutimaj brilaj kongreseroj, la nacia vespero, bonege sukcesis ankaŭ en Lillo. Komence estis kanzona ekskurso tra Francio, poste sekvis kantoj de Jacques Brel, kiu tamen estis belgo sed kun franceca kulturo. Brile. La ekrano, kiu ofte restas senutiligata dum io prezentiĝas sur la scenejo, estis bone utiligata: eblis vidi laŭtemajn bildojn, aperis kantotekstoj por kunkanti. La nordo de Francio estis ankaŭ mineja regiono, kiun spegulis kelkaj el kantoj, tre kortuŝe, kaj kiel decas por mondcivitanoj kiel ni, la programero estis dediĉita omaĝe al mortintoj de mineja akcidento kiu okazis en Soma, Turkio en 2014.</p>
<p>Tamen granda parto el la kongresanoj devis sekvi la solenaĵojn en apudaj salonoj helpe de ekrano. Verŝajne la unuaj aliĝintoj ricevis biletojn en la ĉefa salono, dum malfrue aliĝintaj devis kontenti pri la televida ekrano. Mi mem apartenis al la feliĉuloj, sed konatoj, kiuj ne estis same feliĉaj, rakontis, ke estis kvazaŭ rigardi la aferon per televido: bone videblis, sed etoso mankis.</p>
<p style="padding-bottom: 12px;">Inter la solenaĵoj ĉi-foje estis ankaŭ la ekskursa tago. Iom multekosta ceremonia<a href="http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-4/" target="_blank"> vojaĝo al Bulonjo-ĉe-Maro</a> pintis en la urba teatro kie okazis la kongreso en 1905, per promenado kun flagoj kaj standardoj al la stacidoma placo, kie estis inaŭgurita monumento memore al Zamenhof kaj la unua kongreso, kaj plu al urbodomo de Bulonjo, en kies tegmento la unuan fojon aperis alia flago ol tiu de la urbo aŭ de Francio.</p>
<div id="attachment_7252" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-ratusha_hg.jpg"><img class="size-full wp-image-7252" title="Uk100-ratusha_hg" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-ratusha_hg.jpg" alt="UK-100" width="472" height="354" /></a><p class="wp-caption-text">La Esperanta standardo flirtas sur la urbodomo de Bulonjo-ĉe-Maro (Foto: Halina Gorecka)</p></div>
<p style="padding-top: 12px;">Ankaŭ la urbo Lillo invitis parton el la kongresanoj al sia urbodomo kaj malfacilas diri, kiu el la akceptoj estis malpli bunta, nur limigita kvanto da vino kaj tre etaj manĝaĵetoj. Nu, nuntempe urbaj akceptoj ja kutimas esti limigitaj, sed ne ĉiam tiugrade.</p>
<p>La kunsido de legantoj de la revuo <em>Esperanto</em> estis en unu el malfacile troveblaj salonoj, kaj ĝi allogis malpli da publiko ol kutime. Iom bedaŭrinde, la redaktoro mem uzis la tempon por rakonti pri siaj malfacilaĵoj en la redakta laboro, kaj mankis tempo por komentoj kaj demandoj de la legantoj. Malkontento estis unu el senteblaj ecoj de tiu kunsido.</p>
<p>Inter la oficialaj decidoj faritaj en la kongreso estis du aparte gravaj: unue temis pri elekto de <a href="http://sezonoj.ru/2015/07/poor/" target="_blank">nova ĝenerala direktoro de UEA</a>. Osmon Buller anstataŭos post duona jaro Veronika Poór el Hungario, kiel 32 jara ŝi estas nur iom pli juna ol Osmo mem, kiam li komencis labori en la CO, nu tamen ne komence kiel ĝenerala direktoro. La alia, eble pli grava, kvankam ne same rapide videbla decido, estis jura sendependiĝo de TEJO, kiun la komitato akceptis, tamen restas ankoraŭ praktikaĵoj antaŭ ol la decido vere validos.</p>
<p>Osmo Buller la lastan fojon ĉeestis en UK kiel oficisto de UEA. Li pensiiĝos en la unua kvarono de la venonta jaro. Ankaŭ Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, la nepo de la iniciatoro de Esperanto, partoprenis la lastan fojon en la kongreso, almenaŭ kiel la parenco de Ludoviko Zamenhof. Lin estontece anstataŭos liaj du filinoj, unu el kiuj, Margareta, salutis persone la kongreson. Do, emociaj momentoj ne nur rilate la jubileon de UKoj. La plej kortuŝa tamen estis la lasta oficista kongreso de Osmo Buller. Lia voĉo kolapsis jam en la kunsido “La Centra Oficejo respondas”, kaj en <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/" target="_blank">la fermo</a> li apenaŭ kapablis diri ion alian ol ”Vivu UEA!”.</p>
<p><strong>Jukka Pietiläinen</strong></p>
<p>Pri la 24 antaŭaj UKoj (ekde 1991 ĝis 2014) oni povas legi en nia <a href="http://esperanto-ondo.ru/Ind-kong.htm" target="_blank">arkiva retejo</a>.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĝi estas artikolo el la postkongresa kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2015).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №8–9.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-7/">http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-7/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zamenhof-letero por 1100 eŭroj en la aŭkcio en Lillo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/08/zamenhof-5/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=zamenhof-5</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/08/zamenhof-5/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2015 11:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[aŭkcio]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Lillo]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Zamenhof]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7241</guid>
		<description><![CDATA[La tradicia kongreaa aŭkcio atingis unu el la plej bonaj rezultoj en sia historio. Sub la verva gvido de Humphrey Tonkin en la plenplena salono Lapenna kolektiĝis entute 4025 eŭroj. Pli bonan rikolton, 4528 eŭroj, oni atingis nur en la 83a UK en Montpeliero en 1998. Kun 3579 euroj la aŭkcio de la 94a UK [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_7242" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-akcio.jpg"><img class="size-full wp-image-7242" title="Uk100-akcio" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-akcio.jpg" alt="Aŭkcio" width="472" height="297" /></a><p class="wp-caption-text">Plurcentkapa aŭkcia publiko en la salono Lapenna</p></div>
<p style="padding-top: 10px;">La tradicia kongreaa aŭkcio atingis unu el la plej bonaj rezultoj en sia historio. Sub la verva gvido de Humphrey Tonkin en la plenplena salono Lapenna kolektiĝis entute 4025 eŭroj. Pli bonan rikolton, 4528 eŭroj, oni atingis nur en la 83a UK en Montpeliero en 1998. Kun 3579 euroj la aŭkcio de la 94a UK en Bjalistoko en 2009 estas sur la tria loko.</p>
<p>Kiel atendite, plej altpreze estis vendita <a href="http://sezonoj.ru/2015/07/zamenhof-4/">letero</a>, per kiu L. L. Zamenhof kaj Klara Zamenhof dankis al ges-roj Arnhold pro ilia gastigado dum la 4a UK en Dresdeno en 1908. En febra konkurso inter multaj interesatoj la letero fine estis vendita por 1100 eŭroj.</p>
<p><span id="more-7241"></span><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/07/Zamenhof_letero.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-7090" style="margin-top: 14px; margin-bottom: 14px;" title="Zamenhof_letero" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/07/Zamenhof_letero.jpg" alt="aŭkcio" width="480" height="240" /></a>La dua plej kosta aŭkciaĵo estis la honoro esti registrita kiel kongresano n-ro 1 en la 101a UK en Nitro. Por ĝi necesis pagi 210 eŭrojn. La Kongresa Libro de la 7a UK en Antverpeno en 1911 kostis 150 eŭrojn, dum la plej malnova aŭkciaĵo, <em>Langue internationale Esperanto. Manuel complet</em>, de Louis de Beaufront el 1899, kun lia aŭtora dediĉo al generalo Sebert, vendiĝis por 140 eŭroj. Por la raporto de L. Couturat kaj L. Leau pri la laboroj de la misfama Delegitaro, <em>Compte rendu des travaŭ du Comité (15-24 oct 1907)</em>, necesis pagi 120 eŭrojn. Komuna foto de la kongresanaro de la unua UK en 1905 kaj la bindita volumo de <em>La Revuo</em> de la periodo septembro 1911 &#8211; aŭgusto 1912 atingis po 110 eŭrojn.</p>
<p>La rezulto de la aŭkcio iras favore al la Volontula Fondaĵo de UEA, escepte de 60 eŭroj kiel kontribuo al memorŝildo pri Gaston Waringhien en la liceo, kie li iam laboris kiel instruisto. Identa ŝildo estis inaŭgurita en la kongresa semajno ĉe lia naskiĝdomo.</p>
<p><strong>Fonto</strong>: <a href="http://uea.org/gk/585a3" target="_blank">Gazetaraj Komunikoj de UEA, 2015, №585</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/08/zamenhof-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UEA premiis dek du elstarajn agantojn</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/08/gk-28/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=gk-28</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/08/gk-28/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2015 03:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Diplomo pri Elstara Agado]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Lillo]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7219</guid>
		<description><![CDATA[En la Solena Fermo de la 100a Universala Kongreso en Lillo estis anoncitaj la nomoj de 12 ricevantoj de Diplomo pri Elstara Agado kaj de Diplomo pri Elstara Arta Agado. Tiuj diplomoj estas aljuĝataj de la Estraro de UEA ekde la jaro 2007. Jen la ĉi-jaraj distingitoj: Diplomo pri Elstara Agado: Richard Delamore (Aŭstralio) pro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/UEA-emblemo_n.png"><img class="alignnone size-full wp-image-6597" style="margin-bottom: 12px;" title="UEA-emblemo_n" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/UEA-emblemo_n.png" alt="UEA" width="480" height="56" /></a>En la <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/" target="_blank">Solena Fermo</a> de la 100a Universala Kongreso en Lillo estis anoncitaj la nomoj de 12 ricevantoj de Diplomo pri Elstara Agado kaj de Diplomo pri Elstara Arta Agado. Tiuj diplomoj estas aljuĝataj de la Estraro de UEA ekde la jaro 2007. Jen la ĉi-jaraj distingitoj:</p>
<h3>Diplomo pri Elstara Agado:</h3>
<p><span id="more-7219"></span><strong>Richard Delamore</strong> (Aŭstralio) pro la realigo de la reta Esperanto-Televido;</p>
<p><strong>Doi Chieko</strong> (Japanio) pro longtempa redaktado de <em>Esperanto en Azio</em>;</p>
<p><strong>Ilona Koutny</strong> (Pollando) pro la gvidado de la Interlingvistikaj Studoj ĉe la Universitato A. Mickiewicz en Poznano;</p>
<p><strong>Birthe Lapenna</strong> (Danio) pro konservo de la la materialoj pri la Montevidea rezolucio k.a. dokumentoj de Ivo Lapenna ĉe la Dana Ŝtata Arkivo;</p>
<p><strong>Ĵak Le Puil</strong> (Francio) pro la eldonado de la revuo <em>La KancerKliniko</em> ekde 1976;</p>
<p><strong>Ana Manero</strong> (Hispanio) pro la gvidado de la projekto Bitoteko de Hispana Esperanto-Federacio;</p>
<p><strong>Chuck Smith</strong> (Germanio) pro la realigo de la Esperanto-kurso en Duolingo;</p>
<p><strong>László Szilvási</strong> (Hungario) pro informa kaj ĵurnalisma Esperanto-agado;</p>
<p><strong>Francisco L. Veuthey</strong> (Nederlando) pro la realigo de 75 filmoj por la Reta Kinejo de UEA;</p>
<p><strong>Esperanto-redakcio de Ĉina Radio Internacia</strong> pro la organizado de Esperanta Filmfestivalo.</p>
<h3>Diplomo pri Elstara Arta Agado:</h3>
<p><strong>Rogener Pavinski</strong> (Brazilo) pro kontribuado al la muzika Esperanto-kulturo;</p>
<p><strong>Wang Chongfang</strong> (Ĉinio) pro esperantigado de ĉina literaturo kaj pro vortara laboro;</p>
<p><strong>Fonto</strong>: <a href="http://uea.org/gk/584a3" target="_blank">Gazetaraj Komunikoj de UEA, 2015, №584</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/08/gk-28/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surprizoj en la fermo de la jubilea kongreso</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk100-6</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2015 08:35:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Lillo]]></category>
		<category><![CDATA[Stefan MacGill]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7205</guid>
		<description><![CDATA[Denove plenis la salono Zamenhof por la Solena Fermo de la centa Universala Kongreso de Esperanto. Post bonvenigo, prezento de podianoj kaj agnosko pri la ĉeesto de la slovaka ambasadoro al Belgio kaj la urbestro de Nitro, nia sekvajara kongresurbo, okazis silenta ekstaro pro forpasintaj Honoraj Membroj kaj membroj de la Honora Patrona Komitato kaj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6590" style="margin-right: 12px;" title="Uk100-logo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg" alt="UK-100" width="162" height="188" /></a>Denove plenis la salono Zamenhof por la Solena Fermo de la centa Universala Kongreso de Esperanto. Post bonvenigo, prezento de podianoj kaj agnosko pri la ĉeesto de la slovaka ambasadoro al Belgio kaj la urbestro de Nitro, nia sekvajara kongresurbo, okazis silenta ekstaro pro forpasintaj Honoraj Membroj kaj membroj de la Honora Patrona Komitato kaj pliaj aktivuloj. Sekvis raportoj de estraranoj pri la kongresaj okazaĵoj laŭ la kategorioj de la Strategia Plano plus junulara resumo:</p>
<p><span id="more-7205"></span><strong>Konsciigo</strong> (Keller): Pri kunsido de la laborgrupo pri eksteraj rilatoj (KRIO), la konsciiga forumo kaj planoj konigi la kongreson tra la mondo.</p>
<p><strong>Kapabligo</strong> (MacGill): Pri la Tago de Lernado, la kapabliga forumo, la Kleriga Lundo, Internacia Kongresa Universitato (IKU), ekzamenoj kaj kursoj dum UK.</p>
<p><strong>Komunumo</strong> (Lee Jungkee): Pri Movada Foiro, la kuriero, kultura programo, fakaj kunsidoj, la scienca kafejo, film-festivalo kaj futbalmatĉo, ĉesigita mezvoje pro ŝteloj de ludintoj.</p>
<p><strong>Kunordigo</strong> (Fettes): Pri la aldono de nova landa asocio el Indonezio, rilatoj kun TEJO kaj ILEI, informaj laboroj ĉirkaŭ la kongreso, retejoj, kotizreformoj kaj markado de la dudeka datrevenO de la Manifesto de Prago (Prago +20).</p>
<p><strong>Junularo</strong> (Mandirola): Pri la junulara programo, la graveco de sendependeco de TEJO, kunlaboro kun UEA pri Aktivula Trejnado, kampo subvenciata pere de programo Erasmus+ , invito al la 71a IJK (kie la raportinto antaŭ kelkaj horoj iĝis la prezidanto de TEJO).</p>
<p>Barbara Pietrzak anoncis la gajnintojn en la Belartaj Konkursoj kaj pri la ricevanto de la Premio Diana Aitai. Stefan MacGill laŭtlegis diploman tekston pri la Premio Deguĉi kaj skizis la vivhistorion de la ricevinto, Éva Farkas-Tatár el Hungario. José Antonio Vergara transdonis diplomojn pri Elstara Agado kaj Elstara Arta Agado. Kompletige, la Ĝenerala Sekretario Martin Schaeffer transdonis diplomojn pro 40-kaj 50¬ jaroj da kontinua membreco en UEA.</p>
<p style="padding-bottom: 10px;">Post muzika paŭzo Usui Hiroyuki prezentis la kongresteman teamon: Elizabeth Schwarzer kaj Sergio Paŭlo Viana. Li skizis la prezentaĵojn en la sesioj de la kongresa temo, inter ili de Ilona Koutny kaj Giridhar Rao. Usui Hiroyuki laŭtlegis la proponatan <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-5/" target="_blank">Kongresan Rezolucion</a> kiu estis konfirmita per aplaŭdo. El tio ni eksciis, ke la fina aliĝnombro estis 2695 kongresanoj el 82 landoj.</p>
<div id="attachment_7206" class="wp-caption alignnone" style="width: 490px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-zakrytije.jpg"><img class="size-full wp-image-7206" title="Uk100-zakrytije" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/08/Uk100-zakrytije.jpg" alt="Fermo" width="480" height="320" /></a><p class="wp-caption-text">Foto de Marija Belošević </p></div>
<p style="padding-top: 10px;">Kvardeko da infanoj kaj prizorgintoj de la Internacia Infana Kongreseto (IIK) venis podien kaj faris kantajn kaj aliajn salutojn.</p>
<p>Denove stare kaj sen notoj estis liverita la ferma alparolo de prezidanto Mark Fettes, komencita per klarigo, ke la fermo malsamas al la Inaŭguro, ĉar estas pli klare “nia familia afero”. Li aludis al tiu sento de proksimeco kiu estiĝis, kaj kiu iru kun la kongresintoj hejmen. Li skizis sian historion ĉe UK kun la unua partopreno en Vankuvero en 1984, komentante ke ĉe tia nova sperto povas esti pene orientiĝi en la bunto. Sed unua kongreso estas grava paŝo de eniro en nian komunumon. Kiel novulo, li tendencis esti senpacienca – volis enkonduki multon novan por sproni la aktivularon. Li restas senpacienca kaj konservas ambiciajn celojn por la Asocio, kaj ĝuste tio pelis lin al kandidatiĝo por la gvida rolo de prezidanto: “Gravas adapti nin al la bezonoj kaj fluoj de la dudekunua jarcento”. Kun la paso de jaroj, li pli aprezas la kongresan tradicion, la kuniĝon de amikoj. Kiel diris la rezolucio: “proksimiĝo ne nur de la kapoj, sed ankaŭ de la koroj”. Estis elementoj novaj kaj unikaj en la nuna kongreso – amalgamo de tradicio kaj novigoj. Forto de UEA, iusenca miraklo – kiel pri Esperanto mem – estas ĝia kapablo oferti tegmenton por vasta gamo da deziroj, por samideanoj kaj malsamideanoj. Personigita ekzemplo de la teno de tiuj valoroj, estas nia nuna, emeritiĝonta Ĝenerala Direktoro, Osmo Buller. Li havas enciklopedian konon de UEA kaj la movado. Fettes agnoskis apreze lian oficistecon tra 30 jaroj, el kiuj 17 kiel Ĝenerala Direktoro, prezentante al li florbukedon kaj la ĵus aperintan libron <em>Historio de la esperanta literaturo.</em> Ferme, li anoncis monkolektadon por la sesa Afrika Kongreso de Esperanto, okazonta en Burundo en aŭgusto 2016. La fina saluto: “Ĝis revido en Nitro!”</p>
<p>Clay Magalhäes (KKS) dankis al la Loka Kongresa Komitato (LKK), kaj vokas ilin sur la podion. Ĉiu ricevis rozon kaj portis samspecajn kongresmemorajn pajlajn ĉapelojn. LKK-prezidanto Xavier Dewidehen resumis la multajn atingojn de la UK. La nomoj de centoj da helpantoj tute plenigis la gigantan malantaŭpodian ekranon; ankaŭ ili estis invititaj iri podien.</p>
<p>Okaze de la transdono de la flago surprizis la salutoj la urbestro de Nitro Jozef Dvonč kaj la ambasadoro de Slovakio en Belgio Stano Valo. Ambaŭ salutis amplekse en tute laŭdinde bona Esperanto. La Prezidanto de la sekva LKK, Peter Baláż parolis pri la historio de Esperanto en Slovakio, sed plej grandan surprizon li konservis al la fino, kiam li vokis sian plurjaran kunlaborantinon Dorota Rodzianko al la podio kaj antaŭ maksimuma publiko faris geedziĝproponon, kiu estis <a href="https://youtu.be/WAqtaA_eAhk" target="_blank">eternigita en la reto</a>.</p>
<p>Post kantado de la Himno, la prezidanto proklamis la centan UK fermita. Venis al fino tiu laŭdinda realigo de nia centa, jubilea kongreso.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Stefan MacGill</strong><br />
vicprezidanto de UEA</p>
<p><strong>Fonto</strong>: Estrara Komuniko:  EKO 2015-37, sendita la 4an de julio. EKO-UKO, numero 10.</p>
<p><strong>Konstanta referenco</strong>: <a href="http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/" target="_blank">http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/08/uk100-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La inaŭguro de la Jubilea Kongreso</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-3/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk100-3</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-3/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2015 20:55:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-kongreso]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Lillo]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7164</guid>
		<description><![CDATA[Ekde la deka horo en dimanĉo la 26an de julio, la centa Universala Kongreso de Esperanto estis inaŭgurita. La salono Zamenhof estis plenega; kongresanoj pli ol 1500 devis sekvi la ceremonion sur grandaj ekranoj el du pliaj salonoj. Diplomatoj el Slovakio, Ukrainio kaj Svislando partoprenis la solenaĵon. Post malfermaj vortoj kaj prezento de podianoj, sekvis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6590" style="margin-right: 12px;" title="Uk100-logo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Uk100-logo.jpg" alt="UK-100" width="162" height="188" /></a>Ekde la deka horo en dimanĉo la 26an de julio, la centa Universala Kongreso de Esperanto estis inaŭgurita. La salono Zamenhof estis plenega; kongresanoj pli ol 1500 devis sekvi la ceremonion sur grandaj ekranoj el du pliaj salonoj. Diplomatoj el Slovakio, Ukrainio kaj Svislando partoprenis la solenaĵon.</p>
<p><span id="more-7164"></span><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/07/Uk100-inauguro.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-7165" style="margin-left: 10px;" title="Uk100-inauguro" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/07/Uk100-inauguro.jpg" alt=" Foto: Marija Beloševič" width="160" height="175" /></a>Post malfermaj vortoj kaj prezento de podianoj, sekvis salutparolo de la Alta Protektanto de la Kongreso, Frédéric Cuvillier, eksministro, deputito kaj urbestro de Bulonjo-ĉe-Maro (dekstre sur la foto). Li diris interalie: “Vi kiel reprezentantoj de la esperantistaro sentu vin hejme en Bulonjo-ĉe-Maro.” Plie li aludis al la granda jubilea kongreso el 2005 kaj konigis planon pri starigo de E-kulturdomo en tiu historie grava urbo. Tradukis la vortojn Brian Moon, kiu povis ripozi dum la du lastaj frazoj, kiuj ja estis en Esperanto.</p>
<p>La prezidanto de la Loka Kongresa Komitato, Xavier Dewidehem bonvenigis la kongresanojn, dirante, ke la kongreso havas tri ĉefajn celojn: memori, festi, elmontri. Pri festado, li skizis la unike abundan kulturan oferton: kun multaj teatraĵoj, koncertoj, atelieroj, k.s. Pri la elmontrado rolis laŭdinda vidigo de kongresaj afiŝoj tra la urbo, kiuj skizis la publikajn erojn: placajn koncertojn, ekspoziciojn, kurson ‘Esperanto Eksprese’, kunsidojn por la publiko kaj futbalan matĉon.</p>
<p>Tri membroj de la familio Zamenhof ĉeestis. La 90-jara L. C. Zaleski-Zamenhof komencis sian saluton per la samaj vortoj kiujn li uzis por saluti la kongreson en Stokholmo en 1934. Li transdonis la taskon saluti estontajn UKojn al la pranepinoj, Anna kaj Margareta. Tiu lasta ĉeestis kaj salutis: “Al ĉiuj homaranoj ĉi tie, mi salutas la kongresanojn – homoj kiuj volas loĝi en paco. Mi estas fiera kaj kortuŝita prezenti nin kiel reprezentanto de la familio Zamenhof».</p>
<p>Sekvis tre selektita serio de skribaj salutoj, la unua de la pola senatano Edmund Wittbrodt, kiu deklaris “Esperanto apartenas al la mondo, ne nur al Pollando”. Pliaj salutoj venis el Kroatio de Ivano Goldstein, Konsulo al Francio, kies avo gvidis Esperanto-klubon, de la nova urbesto de la Esperanta urbo Herzberg, Peter Lutz, kaj de kelkaj gravaj funkciuloj de la aŭstra registaro.</p>
<p>Venis la momento anonci novan membron de la Honora Patrona Komitato: temas pri Giuliano Turone, tre bone konata itala juristo kaj juĝisto en la Supera Apelacia Tribunalo de Italio. Li agis ankaŭ en la Internacia Pun-Tribunalo en Hago. Li estas aktiva esperantisto tra jardekoj kaj aŭtoro de pluraj gravaj jurotemaj libroj. Sekvis anonco pri du novaj Honoraj Membroj de la Asocio: André Cherpillod, fekunda verkisto kiu aŭtoris pli ol 130 librojn, kaj Ulrich Lins, aginto en TEJO kaj respektata verkisto (grava parto de <em>Esperanto en Perspektivo</em>, kompilinto de <em>La arto labori kune</em> kaj aŭtoro de L<em>a Danĝera Lingvo</em>, nun reeldonata).</p>
<p>Je tiu punkto, la prezidanto de UEA, Mark Fettes, enfokusiĝis kaj liveris atentindan 15-minutan festparolon, kies plena teksto estis dissendita antaŭ horetoj en EKO-29 (EKO-UKO 2), kaj kiu spekteblas rete ĉe adreso, kiu aperas sube.</p>
<p>Sekvis salutoj de la Prezidanto de la Akademio, Christer Kiselman, de la vic-prezidanto de TEJO, Michael Boris Mandirola, la prezidanto de la instruista ligo ILEI, Mirejo Grosjean, kaj de Nicolas Raymond, nome de Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT).</p>
<p>La inaŭguro kiel kutime venis al fino per landaj salutoj kaj la himno.</p>
<p>Por vidi video-prezento de la malfermo de la UK en Lillo, iru al la paĝo: &#8220;<a href="https://www.youtube.com/user/enfantsbilingues" target="_blank">Chaine des enfants bilingues</a>&#8220;.</p>
<p>Fonto: Estrara Komuniko: EKO 2015-30 sendita el Lillo la 27an de julio. EKO-UKO numero 3.</p>
<p>Konstanta referenco: <a href="http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-3/" target="_blank">http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-3/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/07/uk100-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Generalo Sebert – sindona kaj nelacigebla</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/05/sebert/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=sebert</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/05/sebert/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2015 22:47:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aleksander Korĵenkov]]></category>
		<category><![CDATA[Nia trezoro]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Gaston Waringhien]]></category>
		<category><![CDATA[Hippolyte Sebert]]></category>
		<category><![CDATA[Historio de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Nia Trezoro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=6854</guid>
		<description><![CDATA[Nia trezoro En ĉi tiu rubriko ni jam prezentis tri movadestrojn el la komenca periodo de Esperanto. Ili estis relative junaj, kiam ili ekagis por Esperanto: Zamenhof en 1887 estis 27-jara, de Beaufront en 1887-88 estis 32-jara, kaj Bourlet en 1900 havis 34 jarojn. Male al ili generalo Sebert (konata ankaŭ kiel Sébert) aktiviĝis en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/05/Sebert-1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-6855" style="margin-left: 10px;" title="Sebert-1" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/05/Sebert-1.jpg" alt="Sebert" width="160" height="197" /></a><span style="text-decoration: underline;"><strong>Nia trezoro</strong></span></p>
<p>En ĉi tiu rubriko ni jam prezentis tri movadestrojn el la komenca periodo de Esperanto. Ili estis relative junaj, kiam ili ekagis por Esperanto: <a href="http://sezonoj.ru/2015/01/zamenhof-2/" target="_blank">Zamenhof</a> en 1887 estis 27-jara, <a href="http://sezonoj.ru/2015/03/beaufront/" target="_blank">de Beaufront</a> en 1887-88 estis 32-jara, kaj <a href="http://sezonoj.ru/2015/03/bourlet/" target="_blank">Bourlet</a> en 1900 havis 34 jarojn. Male al ili generalo Sebert (konata ankaŭ kiel Sébert) aktiviĝis en la Esperanto-movado kiel emerito kun multaj atingoj profesiaj kaj sciencaj.</p>
<h3>Oficiro kiu studis florojn</h3>
<p>Hippolyte Sebert [prononcu: sebér], naskiĝis la 30an de januaro 1839 en Verberie apud Compiègne (departemento Oise en Pikardio). Post la studoj en Douai (departemento Nord en la regiono Nordo-Kaleza Markolo) en 1858 li aliĝis al la fama Politeknika (Supera) Lernejo en Parizo kaj brile finis ĝin kiel mararmea oficiro artileria. En 1860 la 21-jara Sebert ekdeĵoris en Tulono, kie li direktis centran laboratorion de la mararmea artilerio. Li okupiĝis ĉefe pri perfektigado de kanonoj kaj pri studo de artileria balistiko.</p>
<p><span id="more-6854"></span>En 1866 Sebert estis sendita al Nouméa, la ĉefa urbo de Nov-Kaledonio, kiel estro de la mararmea artilerio. Tie li ankaŭ science studis la loĝantojn kaj naturon de ĉi tiu franca kolonio. Precipe li atentis la flaŭron. Lian nomon ricevis kelkaj melaneziaj floroj: ilex Sebertii pancheria, Seberti xanthostemon, Sebertii crossostylis, Seberti beccariella, Sebertii Sebertia acuminata. Sian antropologian kolekton (armiloj, maskoj k. a.) post la reveno al Francio li donacis al la muzeo de Compiègne.</p>
<p>Sebert revenis al Eŭropo en 1870 kaj partoprenis en la Francia-Prusia milito, interalie, en la batalo ĉe Champigny kaj en la defendo de Parizo. Post la milito li daŭre studis balistikon kaj kanonojn, fondis la eksperimentan kampon de Sevran-Livry por provado de eksplodaĵoj, partoprenis en la kreo de la senfuma pulvo kaj en la perfektigo de torpedoj, promociis la uzadon de elektro en industrio ktp. Pri siaj sciencaj eksperimentoj li publikigis multajn verkojn. En 1888 li iĝis komandoro de la Honora Legio, kaj en 1890 emeritiĝis en la rango de brigada generalo.</p>
<h3>Industrio kaj scienco</h3>
<p>La eksarmeaniĝo ebligis al la 51-jara Sebert dediĉi sin al scienco kaj industrio. Li iĝis, interalie, direktoro de la artileria fako kaj poste prezidanto de la grava kompanio “Forges et Chantiers de la Méditerranée” kaj konsilanto de aliaj industriaj societoj. En 1897 Sebert iĝis membro de la Akademio de Sciencoj de Francio, ekde 1900 estis prezidanto de la Franca Asocio por Progresigo de Sciencoj, kaj ekde 1901 de la Franca Fotografia Societo, kiun li prezidis dum 28 jaroj (plej longe en la historio de ĉi tiu asocio). Li estis ankaŭ prezidanto de la Franca Kinematografia Societo kaj plenumis plurajn pliajn taskojn, interalie, en la komisiono pri senkulpigo kaj rehonorigo de Alfred Dreyfus.</p>
<p>Tamen la ĉefa scienca kontribuo de Sebert estis farita en la sfero de bibliografio kaj dokumentado. Adepto kaj populariganto de la Universala Bibliografia Repertorio, li en 1895 kunfondis la Internacian Bibliografian Instituton en Bruselo kaj tri jarojn poste fondis kaj ekgvidis ĝian buroon en Parizo.</p>
<h3>Populariganto iĝas movadgvidanto</h3>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/05/Sebert-2.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6856" style="margin-right: 14px;" title="Sebert-2" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/05/Sebert-2.jpg" alt="Sebert" width="160" height="224" /></a>Ĉi tiu meritplena viro, okupegata pri siaj multaj taskoj, en 1898 (Esperantisto №5763 en la Zamenhofa <em>Adresaro</em>) ekinteresiĝis pri Esperanto kiel internacia lingvo por bibliografiado, sed li dum du jaroj restis nur “aprobanto” kaj aktiviĝis por Esperanto en 1900 pro la influo de la fama franca matematikisto kaj freŝbakita esperantisto Charles Méray. La 61-jara generalo baldaŭ iĝis unu el la plej varmaj adeptoj kaj popularigantoj de la nova lingvo.</p>
<p>La 9an de aprilo 1901 Sebert prezentis Esperanton en la Akademio de Sciencoj. Li poste plu propagandis la lingvon en diversaj medioj, verkis broŝurojn pri Esperanto, kaj en 1905 li trovis sin en la centro de la movadaj polemikoj, ligitaj kun la ideo de Zamenhof lanĉi internacian esperantistan ligon en la 1a Universala Kongreso de Esperanto (UK) en Bulonjo-ĉe-Maro.</p>
<p>Same kiel Bourlet, de Beaufront kaj Cart li malaprobis la ideon de Zamenhof pri fondo de esperantista ligo. La Zamenhofa propono ne estis akceptita, kaj en Bulonjo oni fondis nur la Lingvan Komitaton (prezidanto Boirac) kaj la Organizan Komitaton (prezidanto Sebert) por okazigi la duan kongreson kaj intertempe studi proponojn kiuj ne estis deciditaj en Bulonjo.</p>
<h3>Strato Clichy, №51</h3>
<p>Por sukcesa laboro de la du komitatoj, fonditaj en Bulonjo, estis necesa sekretariejo, kaj tiucele Sebert luis du ĉambrojn en la domo (strato Clichy, №51), kie estis la Franca Fotografia Societo, prezidata de li, kaj starigis tie Esperantistan Centran Oficejon (CO).</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/05/Eco-insigno.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-6857" style="margin-left: 6px;" title="Eco-insigno" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/05/Eco-insigno.jpg" alt="Esperantista Centra Oficejo" width="157" height="198" /></a>Hippolyte Sebert kaj Émile Javal kunpagis la kostojn de la oficejo kaj salajron al ĝia oficisto Gabriel Chavet. Malgraŭ la deklarita rolo de nura sekretariejo, CO baldaŭ fariĝis vera centro de la movado, en kiu mankis reprezenta monda asocio.</p>
<p>En ĉi tiu oficejo la Konstanta Komitato de Kongresoj (la nomon KKK en 1906 ricevis la Organiza Komitato), kies prezidanto Sebert estis, okupiĝis pri la organizado de la UKoj, pri ties financado, kaj pri eldonado de la kongresa materialo. CO organizis ankaŭ la laboron de la Lingva Komitato kaj ties Akademio (fondita en 1908).</p>
<p>La biblioteko de CO estis fondita por kolekti, bibliografii kaj disponigi librojn, broŝurojn, gazetojn kaj alian materialon pri/en Esperanto. En 1929 Sebert donacis la zorge katalogitan kolekton (3 mil volumoj k 40 mil gazeteltranĉaĵoj) al la biblioteko de la Pariza Komerca Ĉambro. En 1910 Sebert publikigis bibliografian klasifikon por Esperantaj bibliotekoj laŭ la decimala klasifiko akceptita internacie kun lia helpo.</p>
<p>CO ekde 1908 publikigis la <em>Oficiala</em>n <em>Gazeto</em>n, kiu enhavis la dokumentojn de ambaŭ Komitatoj kaj aliajn dokumentojn, interalie, adresarojn de grupoj, listojn de novaj libroj kaj gazetoj, dokumentojn de fakaj societoj k. a. Krome Sebert kaj Chavet redaktis kaj eldonis jarlibrojn kaj bibliografiojn. CO ankaŭ helpis per mono kaj konsiloj al multaj esperantistaj grupoj kaj entreprenoj, pledis por Esperanto ĉe ŝtataj kaj privataj instancoj.</p>
<p>En 1911 Sebert kaj Zamenhof starigis la reprezentan sistemon de la Rajtigitaj Delegitoj, kiun oficialigis la 7a UK en Antverpeno. Rezulte en la UKoj rajtis voĉdoni nur la delegitoj de la grupoj, kiuj kotizis al CO. Tamen tiuj kotizoj estis tro malmultaj, kaj post la morto de Javal (1907) la funkciadon de CO pagis Sebert, kiu elspezis entute pli ol 200 mil frankojn (temas pri la antaŭmilitaj “oraj” frankoj). En la 9a UK en Berno ĉe CO estis fondita Internacia Unuiĝo de Esperantistaj Societoj (IUES), sed ĝi apenaŭ sukcesis ekfunkcii pro la komenco de la Unua Mondmilito.</p>
<p>Ni nur aldonu, ke, kiel renoma sciencisto kaj akademiano, Sebert prezidis la kunvenon de sciencistoj en la 2a UK en Ĝenevo, kaj post la fondo de ISAE (1907) li iĝis ĝia unua prezidanto.</p>
<h3>Helpe al la Majstro</h3>
<p>Sebert estis ĉiam je dispono por Zamenhof. Sebert, interalie, malkonsilis al Zamenhof prezenti la homaranismon en la 2a UK, tradukis lian studon <em>Gentoj kaj Lingvo Internacia</em> por la Kongreso de Rasoj (Londono, 1911), kaj konsilis lin dum la Ido-krizo, kiam CO – se uzi la armean ĵargonon – iĝis la ĉefa citadelo en la batalo kontraŭ la reformistoj. Laŭ Edmond Privat “Generalo Sebert &#8230; donacis tiam sian tutan vivon kaj tempon al nia afero kaj restis por nia Majstro sindona kaj nelacigebla konsilanto en ĉiuj praktikaj aferoj” (<em>Esperanto</em>, 1930, №2, p. 40).</p>
<p>En 1985 Itô Kanzi kadre de sia PVZ-projekto kolektis k eldonis en <em>Postrikolto de Ludovikaĵoj</em> kelkajn dekojn da leteroj de Sebert al Zamenhof en la Esperanta traduko (Sebert skribis france), kaj en 1990 sekvis du volumoj de <em>Leteroj de Sebert al Ludoviko</em>, kun la suma amplekso pli ol 500-paĝa. Efektive, kun neniu esperantisto Zamenhof korespondis tiel intense kiel kun Sebert.</p>
<h3>Post la Unua Mondmilito</h3>
<p>Dum la Unua Mondmilito CO kaj IUES malvigliĝis, sed post la militofino la jam 80-jara Sebert provis reaktivigi ilin. Li iniciatis restarigan kunvenon en Parizo, kiu ne povis akcepti gravajn decidojn, ĉar pro la malpermeso transiri limojn en septembro 1919 nur britoj kaj francoj povis kunveni en CO. Unu jaron poste, en septembro 1920, laŭ propono de Sebert la Ĝenerala Kongreso de la Unuiĝo de Internaciaj Asocioj diskutis en Bruselo la mondlingvan demandon. Studinte raportojn pri la franca, Esperanto, Ido kaj Esperantido (kompromisa projekto de René de Saussure) la kongreso rezoluciis por Esperanto. En 1921 sekvis rezolucio por la uzado de Esperanto en scienco, subskribita de 21 membroj de la Akademio de Sciencoj, inter kiuj estis ankaŭ akademiano Sebert. Similan rezolucion li subskribis ankaŭ en 1924 (entute, 40 subskriboj).</p>
<p>Ĉar post la morto de Bourlet (1913) la Pariza eldonejo <em>Hachette</em> nuligis sian Esperanto-fakon, laŭ iniciato de Sebert la 10an de junio 1919 en Parizo estis fondita Esperantista Centra Librejo, kiu aĉetis la grandajn librostokojn de <em>Hachette</em> kaj <em>Libraire de l&#8217;Espéranto</em> kaj komencis sian propran eldonadon.</p>
<h3>La Kontrakto de Helsinki</h3>
<p>Post la milito komenciĝis traktado de CO kaj UEA pri la reorganizo de la movado. La prezidanto de UEA Hodler eĉ proponis al Sebert la prezidantecon de UEA (Privat E. <em>Historio de Esperanto</em>, p. 99), sed tio ne realiĝis. La solvo estis trovita en la 14a UK (Helsinki, 1922), kiu decidis konservi la du centrojn (landaj asocioj en Parizo kaj individuaj esperantistoj en Ĝenevo ĉe UEA) kaj starigi tegmentan instancon – Centra Esperanto-Komitato (poste Internacia Centra Komitato de la Esperanto-Movado, ICK).</p>
<p>La Zamenhofa revo pri unu ligo por ĉiuj esperantistoj ŝajnis realiĝi. Anstataŭ la Rajtigitaj Delegitoj kaj IUES la landaj asocioj starigis Konstantan Reprezentantaron (KR). Sebert fariĝis la unua prezidanto de KR; en 1923 lin anstataŭis la brita komercisto John Merchant, kaj Sebert restis honora prezidanto. KKK en 1924 estis likvidita, ĝiajn funkciojn reprenis ICK. La Pariza CO malfondiĝis. La sekva jardeko ĝis 1932–33 estis tre sukcesa por la Esperanto-movado. Finfine, la 85-jara generalo povis ekripozi. Li mortis en Parizo la 23an de januaro 1930 en sia 92a vivojaro.</p>
<p>Alia franca generalo, Louis Bastien, kiu prezidis la Internacian Esperanto-Ligon ekde la krizo de 1936 ĝis la reunuiĝo kun UEA en 1947, sendube havis motivon por diri: “Apud Zamenhof, Sébert estas la homo, kiu per sia fortega personeco plej multe faris por la sukceso de nia movado”.</p>
<p><strong>Aleksander Korĵenkov</strong></p>
<h2><span style="color: #0000ff;">Gaston Waringhien pri Sebert</span></h2>
<p>&lt;&#8230;&gt; unu el la mondaj aŭtoritatoj pri balistiko, membro de la franca Scienca Akademio, teknika direktoro de potenca ŝtalindustria firmao, pioniro de la elektrotekniko, li prezentis prestiĝan figuron de teoriisto kaj de realiganto. Ĉiam vigla malgraŭ la jaroj, ĉiam juna en siaj entuziasmoj, ĉiam fekunda en planado kaj projektado, li donkiĥote bataladis en la sciencaj medioj, por du tiam malŝatataj aferoj, kiujn li unuigis en sia arda deziro pri raciigo de la homa scio kaj perfektigo de la homa spirito: la Bibliografia Decimala Klasifiko kaj Esperanto, du necesegaj rimedoj disponigi al ĉiu esploranto la rezultojn de la scienca laborado. &lt;&#8230;&gt; Malema al diktado, ĉiutage, jam de la sesa matene, li sidis ĉe sia labortablo kaj propramane skribadis sian abundan korespondon, kie respeguliĝas lia ŝato de ekzakteco en la detaloj kaj lia pasia deziro provizi la esperantistaron per efika organizo. Oni ofte, eĉ akre riproĉis al li celi trudordonan centralizadon: sed ĉu centralizado ne estis ĝuste la nepra kondiĉo de larĝa disvastiĝo de la movado, kiel montris la jaroj 1922-36? Kaj estis sufiĉe da simpatiaj trajtoj en lia karaktero, por preteratenti kelkajn troaĵojn.</p>
<p>Waringhien G. <em>Prologo</em> (En: <em>Leteroj de Zamenhof.</em> Vol 1. Paris: SAT, 1948. P. 6-7.</p>
<p>Ĉi tiu artikolo estas verkita surbaze de la artikolo pri generalo Sebert el la enciklopedia projekto <em>Nia Diligenta Kolegaro</em> (NDK).</p>
<h3>Pli frue aperis:</h3>
<p>1. Aleksander Korĵenkov: <a href="http://sezonoj.ru/2015/01/zamenhof-2/" target="_blank">Zamenhof kaj la movado</a> (<em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №1)<br />
2. Aleksander Korĵenkov: <a href="http://sezonoj.ru/2015/03/beaufront/" target="_blank">Louis de Beaufront, la dua patro de Esperanto</a> (<em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №2)<br />
3. Aleksander Korĵenkov: <a href="http://sezonoj.ru/2015/03/bourlet/" target="_blank">La “nova energio” de Carlo Bourlet</a> (<em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №3)</p>
<p>Ĉi tiu artikolo aperis en la aprila-maja kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2015). Oni povas represi la supran tekston nur kun la permeso de la aŭtoro.</p>
<p style="text-align: right;">© Aleksander Korĵenkov 2015.</p>
<p>Konstanta referenco: <a href="http://sezonoj.ru/2015/05/sebert/">http://sezonoj.ru/2015/05/sebert/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/05/sebert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La “nova energio” de Carlo Bourlet</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/03/bourlet/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=bourlet</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/03/bourlet/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2015 21:30:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aleksander Korĵenkov]]></category>
		<category><![CDATA[Nia trezoro]]></category>
		<category><![CDATA[Carlo Bourlet]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[Historio de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Nia Trezoro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=6625</guid>
		<description><![CDATA[Nia trezoro &#8230; tuj de la unua momento, kiam mi ekkonis lin kiel Esperantiston, li ĉiam staris antaŭ miaj okuloj kiel homo tiel grava kaj tiel meritplena, ke ĉiufoje, kiam mi pensis pri la sorto de Esperanto, pri ĝia progresado, pri ĝia batalado, pri ĝiaj esperoj por la estonteco, ĉiam sur la unua plano staris [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Bourlet245.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-6626" style="margin-left: 10px;" title="Bourlet245" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Bourlet245.jpg" alt="" width="160" height="196" /></a><span style="text-decoration: underline;"><strong>Nia trezoro</strong></span></p>
<p style="padding-left: 30px; padding-right: 20px;">&#8230; tuj de la unua momento, kiam mi ekkonis lin kiel Esperantiston, li ĉiam staris antaŭ miaj okuloj kiel homo tiel grava kaj tiel meritplena, ke ĉiufoje, kiam mi pensis pri la sorto de Esperanto, pri ĝia progresado, pri ĝia batalado, pri ĝiaj esperoj por la estonteco, ĉiam sur la unua plano staris antaŭ mi la bildo de Bourlet.</p>
<p>Ĉi tiuj vortoj de Zamenhof montras la esceptan rolon de Carlo Bourlet en Esperanto, sed antaŭ paroli pri tiu rolo, ni konatiĝu kun lia eksteresperanta vivo.</p>
<p><span id="more-6625"></span>Carlo Bourlet [Prononcu: Burlé] naskiĝis kiel Charles Émile Ernest Bourlet la 25an de aprilo 1866 en Strasburgo. Li studis en la liceo de Bourges kaj en la liceo Saint-Louis en Parizo, studentiĝis en la Supera Normala Lernejo (1885), kie agregaciiĝis pri matematiko (1888). En la 25-jara aĝo (1891) li iĝis doktoro pri matematiko per la tezo “Pri ekvacioj je laŭpartaj derivaĵoj, kiuj entenas kelkajn nekonatajn funkciojn” kaj eklaboris kiel profesoro en la liceo Lakanal (1891), poste en la liceo Henry IV (1892-97), en la liceo Saint-Louis (1897-1906), en la Lernejo de Belartoj (1896-1905) kaj ekde 1906 en la Nacia Konservatorio de Artoj kaj Metioj. Krome, dum 1899-1900 li gvidis kurson de matematiko kaj mekaniko en Sorbono.</p>
<p>Bourlet verkis plurajn fakajn librojn kaj artikolojn pri matematiko kaj lernolibrojn pri aritmetiko, algebro kaj geometrio, kiuj estis uzataj preskaŭ en ĉiuj liceoj de Francio. Li estis kunredaktoro de <em>Nouvelles annales de matematiques</em>, sekretario de la franca sekcio de la internacia komisiono de instruado de matematiko, membro de la ekzamenkomisiono por agregacio de matematiko.</p>
<p>Bourlet okupiĝis ankaŭ pri aplika matematiko kaj mekaniko, precipe pri biciklo, kies funkciadon li priskribis en sia trivoluma studo, ricevinta la akademian premion Fourneyron (1899). Estas li, kiu inventis la bremsan retropedalon de biciklo. Praktike kaj teorie Bourlet okupiĝis ankaŭ pri aŭtomobiloj, aviadiloj, velodromoj kaj fervojoj.</p>
<p>Ĉi tiu brila 34-jara Pariza sciencisto iam en vintro 1900/01 ekinteresiĝis pri Esperanto (<em>Adresaro</em> por 1901, №6484) pro interparolo kun la fama matematikisto profesoro Charles Méray. En sia unua Esperanto-jaro Bourlet faris tri rimarkindajn aferojn.</p>
<p>1. En majo 1901 li akiris apogon por Esperanto de Abel Ballif, prezidanto de Touring-Club de France, membro de kies teknika komitato Bourlet estis. La okdekmil-membra TCF komencis subteni Esperanton: ĝi subvenciis esperantistajn grupojn, enkondukis en sia revuo Esperanto-rubrikon, disponigis por esperantistoj siajn provincajn lokalojn kaj la centran sidejon en Parizo.</p>
<p>2. En julio 1901 Bourlet iniciatis kontrakton inter Zamenhof kaj la Pariza eldonejo <em>Hachette &amp; C<sup>ie</sup></em>, kiu eldonis liajn matematikajn lernolibrojn. Danke al ĝi <em>Hachette</em> komencis eldonadon de <em>Kolekto aprobita de d-ro Zamenhof</em>. Louis de Beaufront reprezentis Zamenhofon ĉe <em>Hachette</em>, kiu ne deziris rekte rilati kun nekonata varsoviano. Zamenhof kaj Beaufront ricevis procentaĵojn pro ĉiu libro en la serio.</p>
<p>Ĝis la unua mondmilito la rolo de <em>Hachette</em> en la Esperanta libroeldonado estis preskaŭ monopola – la plej valoraj libroj aperis en la <em>Kolekto aprobita</em>. Kvankam tio komplikis la laboron de aliaj eldonejoj, la rolo de <em>Hachette</em> estis pozitiva en la propaganda vidpunkto. Ĉar <em>Hachette</em> havis filiojn en la tuta mondo, preskaŭ ĉiu interesato povis facile aĉeti librojn en/pri Esperanto tra tiu reto, ankaŭ danke al la populara jaralmanako de <em>Hachette</em>, en kiu regule aperis Esperanto-paĝo.</p>
<p>3. En septembro 1901 Bourlet prezidantiĝis en la Pariza Grupo Esperantista, fondita en 1900, sed tiam nur vegetanta kun trideko da membroj. Danke al Bourlet la Pariza Grupo ricevis kunvenejon en Sorbono, starigis sekciojn en kvartaloj, gvidis amasajn kursojn, aranĝis ekzamenojn, konkursojn kaj bankedojn, asignis premiojn kaj iĝis la plej aktiva kaj amasa Esperanto-grupo en la mondo kun milo da membroj. Kiel la prezidanto de la Pariza Grupo, li en 1902 fondis 18 grupojn en diversaj urboj de Francio.</p>
<p>Antaŭ daŭrigi, ni konatiĝu kun lia portreto, skizita de Gaston Waringhien:</p>
<p style="padding-left: 30px; padding-right: 30px;">&#8230; li unuavide frapis per la brilo de viglega inteligento. [...] Tia nekomuna valoro estis reliefigita de senlaca agopovo kaj de perfekta labortekniko: bolanta je aktiveco, kapabla dikti samtempe al pluraj tajpistinoj, memoradi plej etajn detalojn, improvizi brilajn parolojn kaj celtaŭgajn agoplanojn, tiu pintabarba, pipamanta framasono estis ankaŭ simpla en la sociaj rilatoj, ĉiam bonhumora, bonkora, preta al ĉiuj kaj al ĉiuj helpema. En la kongresoj, lia klarega kaj varma elokvento, lerte apogita laŭokaze de eleganta gesto aŭ neatendita spritaĵo, akiris al li la entuziasmon de la aŭdantaro. Cetere li bone konsciis sian valoron, tiris el ĝi orgojlon, kompleze flegadis sian “mi”, kaj rapide senpacienciĝis, se li renkontis kontraŭulon, kiu rifuzis lasi sin persvadi de liaj rezonoj. Sian ordonemon, facilan ekkoleremon li tute ne provis maski; kaj farinte al si opinion pri unu homo, li ĝin ne plu ŝanĝis, kaj traktis la malamikon kun ĝentila, tranĉa senkompato. Sed lia sincero, efikanteco kaj absoluta senruzeco kompensis ĉion.</p>
<p>Ĉi tiu brila Pariza profesoro, liberpensulo kaj vivĝuanto, ŝajne senpene triumfanta en scienco kaj en Esperanto, ne povus ne kolizii kun la “dua patro de Esperanto”, Louis de Beaufront, fondinto-prezidanto de la Societo por Propagando de Esperanto (SPPE), romkatoliko kaj malgrava hejma instruisto, intrigemulo deziranta konservi sian solan fierindaĵon – la gvidan rolon en la Esperanto-movado, kiun li mem kreis post la malaktiviĝo de Zamenhof.</p>
<p>Bourlet eksciis, ke Beaufront ricevas tro grandan enspezon laŭ la kontrakto kun <em>Hachette</em>, kaj en januaro 1903 la kontrakto estis rearanĝita avantaĝe al Zamenhof kaj malavantaĝe al Beaufront. En gazetaro komenciĝis polemiko inter, unuflanke, Bourlet, Cart kaj Seleznjov (redaktoro de <em>Revuo Internacia</em>), subtenataj de pluraj aktivuloj, kaj, aliflanke Beaufront. Siavice Zamenhof aperigis en <em>L&#8217;Espérantiste</em>, kiun Beaufront redaktis, la artikolon <em>Pri la mistera “kontrakto”</em>, en kiu li petis, ke oni ne parolu publike pri ĉi tiu temo. En junio 1903 Beaufront perdis la fidon de <em>Hachette,</em> kiu ekuzis la servojn de Bourlet, kiu decidis pri eldonotaĵoj.</p>
<p>Laŭ iniciato de Bourlet SPPE en oktobro 1903 ŝanĝis sian titolon al SFPE (Societo Franca por Propagando de Esperanto). Tio “savis” la eksterfrancian movadon el la influo de Beaufront, kiu restis gvidanto nur de sialanda movado. Sed en tiu movado maturiĝis konflikto, ĉar SFPE, kiun Beaufront prezidis, havis nur individuajn membrojn, sed la lokaj grupoj, ankaŭ la Pariza Grupo de Bourlet, aktive agis ekster ĝi.</p>
<p>Post kelkaj monatoj Bourlet kaj Beaufront ĉesigis la interrilatojn.</p>
<p>Zamenhof, kiu danke al Bourlet kaj <em>Hachette</em> reaperis en Esperantujo, en 1905 relanĉis sian ideon pri Tutmonda Ligo Esperantista kun influa Centra Komitato. Li skribis: «Pacigi inter si s-ron Bourlet kaj de Beaufront mi jam provis kelkajn fojojn, sed tute sen rezultato. La plej bona rimedo, por sendanĝerigi por nia afero ilian malpacon, estos la kreo de “Centra Komitato”, kiu estos elektita kaj periode reelektata de la tuta mondo esperantista». Por la konstanta labororgano de la Ligo (Komitato de Agado), en kies dispono estus la kaso kaj la revuo, li proponis la Parizan Grupon sub la gvido de Bourlet.</p>
<p>Ĉi tiu plano ne realiĝis, sed la oponantoj de Bourlet fiksis en la memoro, ke Zamenhof indikis lin kiel la gvidanton de Esperantujo. Kaj Bourlet havis oponantojn ne nur en la sfero de organizado. Komence de la sama jaro 1905a en Parizo fondiĝis Presa Esperantista Societo sub la gvido de Cart, Fruictier kaj Lengyel, kies eldonado povus subfosi tiun de <em>Hachette</em>, – do de Bourlet kaj Zamenhof. La konflikto inter la du eldonejoj kaŭzis distanciĝon inter Zamenhof kaj Cart, kaj preskaŭ provokis duelon inter Bourlet kaj Fruictier.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Rugha.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6627" style="margin-right: 14px;" title="Rugha" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Rugha.jpg" alt="Bourlet" width="160" height="238" /></a>Bourlet okupiĝis ne nur pri propagando kaj organizado. Li verkis kelkajn librojn kaj broŝurojn, inkluzive de la lernolibro <em>Premier manuel de la langue aŭiliaire Esperanto</em> (1905), konata kiel “la ruĝa broŝuro”, kies francaj eldonoj superis 500 mil ekzemplerojn, sen kalkuli la kvanton de pluraj alilingvaj versioj.</p>
<p>La plej granda tiutempa faro de Bourlet estis la fondo de <em>La Revuo</em>, kies unua numero aperis ĉe <em>Hachette</em> la 1an de septembro 1906 kun la subtitolo “Internacia Monata Literatura Gazeto, kun la konstanta kunlaborado de D-ro L.L. Zamenhof”.</p>
<p>En <em>La Revuo</em>, direktata de Bourlet kaj redaktata de Félicien Menu de Ménil, Zamenhof ricevis la eblon ĉiumonate aperigi (kontraŭ digna salajro) siajn tradukojn el la Biblio kaj el diversaj aŭtoroj (Gogol, Schiller, Andersen, Goeto k. a.). Danke al la kunlaboro de Zamenhof, Grabowski, Kabe, Vallienne, Boirac, Privat kaj aliaj aŭtoroj ĝi iĝis la plej prestiĝa Esperanta revuo antaŭ la Unua Mondmilito. Bourlet ne nur direktis <em>La Revuo</em>n. En ĝi regule aperis liaj originalaj kaj tradukitaj beletraĵoj, artikoloj, recenz(et)oj kaj <em>Babiladoj</em>. <em>La Babiladoj</em> posteume aperis en Brazilo (1940, 1987). Kiel direktanto de <em>La Revuo</em> Bourlet okazigis literaturajn konkursojn kun bonaj premioj kaj poste promociis la Internaciajn Florajn Ludojn. <em>La Revuo</em> aperis dum ok plenaj jaroj ĝis aŭgusto 1914 kun 96 numeroj sur entute 6144 paĝoj.</p>
<p>Unu monaton post la fondo de <em>La Revuo</em> ekaperis la organo de la Pariza Grupo <em>Paris Espéranto</em>, en kiu Bourlet polemikis kontraŭ Beaufront kaj aliaj malkontentuloj pri lia agado. Li okazigis esperantistajn festojn kaj biciklajn promenojn en Parizo, senlace organizis, prelegis, verkis, provlegis, – ĉio ĉi samtempe kun lia ĉefa laboro scienca kaj pedagogia.</p>
<p>Ne estas mirinde, ke Zamenhof diris:</p>
<p style="padding-left: 30px; padding-right: 30px;">Oni multe laboris por Esperanto ankaŭ antaŭ Bourlet, sed de la momento, kiam li aliĝis al nia anaro, en nian aferon enverŝiĝis ia nova energio.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Bourlet-bk.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-6628" style="margin-left: 10px;" title="Bourlet-bk" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/03/Bourlet-bk.jpg" alt="" width="228" height="364" /></a>Ĉi tiun energion li uzis ankaŭ por la Internacia Scienca Asocio (nun ISAE) kaj por la Universalaj Kongresoj (ekde 1908 li estis vicprezidanto de KKK). Post la 8a UK (Krakovo, 1912) li okupiĝis ĉefe pri preparado de la 10a UK en Parizo (1914), kiu devus iĝi la plej grandioza evento en la historio de Esperanto. Post ĝi li planis ripozi de Esperantaj aferoj (post lia morto lia filo Jean Bourlet, sciigis, ke la registaro proponis al Bourlet fariĝi ministro de publika edukado).</p>
<p>Sed liaj planoj ne realiĝis. La 1an de aŭgusto 1913 li kun sia familio venis al la vilaĝo Duingt ĉe la lago Annecy por ripozi antaŭ la 9a UK en Berno. Tiutage ĉe tagmanĝo lian malsanan gorĝon pikis fiŝosto (laŭ aliaj informoj branko aŭ ero de kartilago), kaj post granda suferado li mortis la 12an de aŭgusto 1913 en Annecy en la aĝo 47 jaroj.</p>
<p>La forpaso de Bourlet signifis baton por la esperantistaro, ĉar sen lia insisto <em>Hachette</em> perdis intereson pri eldonado de Esperanto-libroj, kaj la organizadon de la Pariza kongreso transprenis aliaj personoj. Tamen tio ne gravis, ĉar la kongreso ne povis okazi pro la milito.</p>
<p><strong>Aleksander Korĵenkov</strong></p>
<p>Ĉi tiu artikolo estas verkita surbaze de la 2a eldono de <em>Homarano</em> de Aleksander Korĵenkov (Kaliningrado / Kaunas, 2011) kaj de la artikolo pri Carlo Bourlet el la enciklopedia projekto <em>Nia Diligenta Kolegaro</em> (NDK), ĉe kies preparado estis utiligitaj jenaj fontoj:</p>
<p>Amouroux J. <em>Carlo Bourlet pli intime</em> // La Gazeto, 2014, №169;</p>
<p>Bricard R. <em>Carlo Bourlet</em> // Nouvelles annales de mathématiques, 1913, Ser. 4, Tome 13;</p>
<p>Brasseur R. <em>Quelques scientifiques ayant enseigné en classe préparatoire aŭ grandes écoles</em> // Bulletin de l&#8217;UPS, 2010, №229;</p>
<p>Bourlet C. <em>Monumento de Carlo Bourlet</em>: Artikoloj el “La Revuo” elektitaj de Ismael Gomes Braga. Rio-de-Janeiro: Livraria da Federação E. Brasileira, 1940;</p>
<p><em>Carlo Bourlet. 1866-1913.</em> Paris: Grupo Esperantista, 1914;</p>
<p>Chavet G. <em>Carlo Bourlet</em>; [Zamenhof L.]. Parolado de Dro Zamenhof super la tombo de Carlo Bourlet // La Revuo, 1913, №85;</p>
<p><em>Enciklopedio de Esperanto</em> / Komp. I. Ŝirjaev, L. Kökény, V. Bleier. 2a eld. Budapest: HEA, 1979;</p>
<p>Korĵenkov A. <em>Historio de Esperanto</em>. Kaliningrado: Sezonoj, 2005;</p>
<p>Ludwig E. <em>Carlo Bourlet (1866-1913), éminent scientifique et pionner de l&#8217; espéranto</em> // Le Monde de l&#8217;Espéranto, 2013, 584-585;</p>
<p>Zamenhof L. <em>Leteroj de L.-L. Zamenhof</em>. Vol 1 / Komp., koment. G. Waringhien. Paris: SAT, 1948.</p>
<p><strong>Legu ankaŭ la pli frue aperintajn artikolojn en ĉi tiu ciklo:</strong></p>
<p>Korĵenkov A. <a href="http://sezonoj.ru/2015/01/zamenhof-2/" target="_blank">Zamenhof kaj la movado</a></p>
<p>Korĵenkov A. <a href="http://sezonoj.ru/2015/03/beaufront/" target="_blank">Louis de Beaufront, la dua patro de Esperanto</a></p>
<p style="padding-top: 10px;">Ĉi tiu artikolo aperis en la marta kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2015).</p>
<p>Oni povas represi la supran tekston nur kun la permeso de la aŭtoro.</p>
<p style="text-align: right;">© Aleksander Korĵenkov 2015.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/2015/03/bourlet/">Konstanta referenco</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/03/bourlet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
