<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Esperanto-Centro</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/esperanto-centro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Kursoj kaj klerigofertoj de Esperanto-Centro Herzberg en 2017</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2017/01/herzberg/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=herzberg</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2017/01/herzberg/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2017 14:24:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Centro]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-renkontiĝo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-urbo]]></category>
		<category><![CDATA[Germanio]]></category>
		<category><![CDATA[Herzberg]]></category>
		<category><![CDATA[Interkultura Centro Herzberg]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Zilvar]]></category>
		<category><![CDATA[Zsófia Kóródy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9929</guid>
		<description><![CDATA[Studsesioj, instruista kapabligo kaj kursofertoj de AGEI kaj la GEA-Filio por Klerigado kaj Kulturo en Herzberg De preskaŭ dudek jaroj la Esperanto-Centro en Herzberg servas konstante por multflanka klerigado, krom diversnivelaj lingvokursoj specialan atenton ni donas al instrukapabligado, metodika trejnado kaj helpo al aktivuloj por orientiĝi en la Esperanto-movado kaj esti pretaj je informado, varbado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/Vokzal.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9930" title="Vokzal" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/Vokzal.jpg" alt="Herzberg" width="480" height="314" /></a></p>
<h3>Studsesioj, instruista kapabligo kaj kursofertoj de AGEI kaj la GEA-Filio por Klerigado kaj Kulturo en Herzberg</h3>
<p>De preskaŭ dudek jaroj la Esperanto-Centro en Herzberg servas konstante por multflanka klerigado, krom diversnivelaj lingvokursoj specialan atenton ni donas al instrukapabligado, metodika trejnado kaj helpo al aktivuloj por orientiĝi en la Esperanto-movado kaj esti pretaj je informado, varbado kaj aliaj praktikaj movadaj taskoj.<br />
<span id="more-9929"></span><br />
<h3>Kelkaj gravaj datoj el la klerigprogramo en 2017</h3>
<p>24-26.02.2017: 77a Studsesio: Esperanto &amp; Medicino, oficiala kurso pri Unua Helpo far Frank Lappe; kun UMEA-prezidanto D-ro Christoph Klawe, studado de fakgazetoj kaj libroj el la biblioteko de Interkultura Centro Herzberg rilate al medicino kaj Esperanto</p>
<p>07-09.04.2017: 78a Studsesio, modulo pri historio, literaturo, multe pri Zamenhof, la familio, komparoj de la tiama tempo kaj nuntempo</p>
<p>16-18.06.2017: Staĝ-semajnfino: ordigo, katalogado, skanado, faklaborado en la Esperanto-biblioteko kaj arkivo. Helpo bezonata!</p>
<p>Volontuloj, interesiĝantoj, lernemuloj bonvolu anonci sin ĉe: <a href="mailto:zsofia.korody@esperanto.de" target="_blank">zsofia.korody@esperanto.de</a></p>
<p>29.09-03.10.2017: TORPEDO 12 (Pedagogiaj Tagoj kun AGEI). Modernaj instrumetodoj, didaktiko, instrukapabligo; 79a GEA-Studsesio: modulo pri metodiko, instruprogramoj, lernplatformoj. Seminario de Erasmus+ projekto</p>
<p>08-10.12.2017: 80a Studsesio: modulo pri Esperanto-literaturo kaj specifa Esperanto-kulturo, movada organizado, informado, varbado</p>
<h3>Kelkaj kursofertoj de Interkultura Centro Herzberg en 2017: Esperanto lingvokursoj (A1-C1) por komencantoj, progresintoj, konversaciemuloj</h3>
<p>17-19.03.2017: Semajnfinaj Esperanto-Kursoj en pluraj niveloj (ankaŭ kiel popolaltlerneja VHS-kurso)</p>
<p>09-18.07.2017: SEP – Semajnoj de Esperanto-Perfektigo*. Intensaj lingvokursoj por familioj, infanoj, junuloj, plenkreskuloj; kulturaj kaj turismaj kromprogramoj. Staĝado kun observeblo de lecionoj de spertaj instruistoj, instrupraktiko por instruemuloj.</p>
<p>AGEI kaj GEA-membroj ricevas ĝis 50% rabaton, GEJ-membroj povas peti 100%-an subvencion kaj repagon de veturkostoj.</p>
<p>Ni rekomendas regulan partoprenon en la klerigsesioj, prelegserioj, sed eĉ unuopaj studmoduloj helpas al faka kleriĝo. Akiru atestilon!</p>
<p>Gvidantoj: <strong>Peter Zilvar</strong>, <strong>Zsófia Kóródy</strong> kaj fakprelegantoj</p>
<p>AliĝU ĉe Interkultura Centro Herzberg<br />
DE-37412 Herzberg am Harz &#8211; la Esperanto-urbo<br />
Grubenhagenstr. 6<br />
<a href="mailto:esperanto-zentrum@web.de" target="_blank">esperanto-zentrum@web.de</a><br />
<a href="http://esperanto-urbo.de" target="_blank">http://esperanto-urbo.de</a><br />
Tel: 0049 5521 5983</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2017/01/herzberg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nia Trezoro: La Viena muzeo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/01/trezoro-7/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=trezoro-7</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/01/trezoro-7/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2016 17:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nia trezoro]]></category>
		<category><![CDATA[Aŭstria Nacia Biblioteko]]></category>
		<category><![CDATA[Aŭstrio]]></category>
		<category><![CDATA[Bernhard Tuider]]></category>
		<category><![CDATA[bibliotekoj]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Centro]]></category>
		<category><![CDATA[historio]]></category>
		<category><![CDATA[Historio de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Hugo Steiner]]></category>
		<category><![CDATA[Internacia Esperantomuzeo]]></category>
		<category><![CDATA[Kolekto por Planlingvoj]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Nia Trezoro]]></category>
		<category><![CDATA[Vieno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=8208</guid>
		<description><![CDATA[Fondita en 1927 kiel privata asocio la Internacia Esperantomuzeo estas ekde 1929 parto de la Aŭstria Nacia Biblioteko. Atentigante, ke la Kolekto por Planlingvoj ne nur kolektas, konservas kaj disponigas literaturon en kaj pri Esperanto, sed ĝenerale materialon en kaj pri planlingvoj, la nomo ŝanĝiĝis en 1990 en Kolekto por Planlingvoj kaj Internacia Esperantomuzeo, ekde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_8209" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Vieno-1935.jpg"><img class="size-full wp-image-8209" title="Vieno-1935" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Vieno-1935.jpg" alt="Vieno" width="472" height="285" /></a><p class="wp-caption-text">La Esperantomuzeo en Hofburg sur Heldenplatz (1935). Signo: ÖNB ESP 2193 B</p></div>
<p style="padding-top: 10px;">Fondita en 1927 kiel privata asocio la Internacia Esperantomuzeo estas ekde 1929 parto de la Aŭstria Nacia Biblioteko. Atentigante, ke la Kolekto por Planlingvoj ne nur kolektas, konservas kaj disponigas literaturon en kaj pri Esperanto, sed ĝenerale materialon en kaj pri planlingvoj, la nomo ŝanĝiĝis en 1990 en Kolekto por Planlingvoj kaj Internacia Esperantomuzeo, ekde la jaro 2005 la oficiala nomo estas Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko.</p>
<p><span id="more-8208"></span><br />
<h2>La fondiĝo</h2>
<p>La Esperantomuzeo estis fondita en 1927 de Hugo Steiner (1878-1969), pensiiĝinta fervojisto, kiu eklernis Esperanton jam en 1911. Laŭ Steiner la ideo por la fondo de la muzeo venis de Felikso Zamenhof (1868-1933), kiu esprimis en 1927 dum la 19a Universala Kongreso de Esperanto en Gdańsk la penson, fondi internacian Esperanto-bibliotekon okaze de la 50-jara jubileo de Esperanto en 1937. Ĉeestante la kongreson en Gdańsk, Hugo Steiner senhezite transprenis la iniciaton:</p>
<p style="padding-left: 30px; padding-right: 25px;">Estis la 31. de julio 1927, kiam en kunveno de la reprezentantoj de la Landaj Asocioj dum la XIX-a Univ. Kong. de Esp. en Danzig, kiun mi ĉeestis estante prezidanto de la Aŭstria Esperanto-Asocio, Felikso Zamenhof, la frato de nia neforgesebla Majstro Dro Ludoviko Lazaro Zamenhof, faris la proponon, krei okaze de la 50-jara jubileo de Esperanto ie en la mondo Internacian Esperanto-Bibliotekon. (&#8230;) Reveninte el Danzig mi tuj ekagis.<sup>1</sup></p>
<p>Ekde la komenco Hugo Steiner intencis katalogi ne nur librojn kaj gazetojn, sed lia Esperanto-biblioteko ankaŭ plenumu muzeajn kaj arkivajn funkciojn, kaj tial li aldone kolektis fotografaĵojn, muzeajn objektojn, afiŝojn, glumarkojn kaj arkivaĵojn. Krome de tio Steiner ekkonservis ne nur literaturon en kaj pri Esperanto, sed ĝenerale materialon pri planlingvoj. Tamen li elektis la nomon „Internacia Esperantomuzeo“, ĉar li supozis, ke ĉirkaŭ 90 procentoj de la havaĵo koncernos Esperanton. Tio signifas, ke laŭnome temis pri centro de dokumentado pri Esperanto, sed fakte la Esperantomuzeo estis ekde sia fondiĝo muzeo, biblioteko kaj arkivo pri planlingvoj, kion Hugo Steiner retrospektive komentis jene:</p>
<p style="padding-left: 30px; padding-right: 25px;">Ŝajnis al mi, ke la fondo de simpla biblioteko ne sufiĉus, kaj mi decidis starigi pli ampleksan Instituton [sic] kun pli vaste fiksitaj celoj, nome kolekti kaj konservi la tutan materialon, ligitan kun la historia movado de Esperanto kaj de la mondhelplingvaj sistemoj kaj mondlingvaj problemoj sur scienca bazo kaj dokumente pruvi la disvastiĝon de Esperanto en la tuta mondo.<sup>2</sup></p>
<p>La solena malfermo de la Internacia Esperantomuzeo okazis en aŭgusto 1929 en la pompa salono de la Aŭstria Nacia Biblioteko. La inaŭguron ĉeestis ĉirkaŭ 600 gastoj el pli ol 30 landoj, inter ili ankaŭ Lidia Zamenhof (1904-1942), Julia Isbrücker (1887-1971), Odo Bujwid (1857-1942), Hugo Steiner kaj Wilhelm Miklas (1872-1956), la tiama prezidento de Aŭstrio.</p>
<h2>Fermo per Gestapo kaj re-malfermo post la dua mondmilito</h2>
<p style="padding-bottom: 12px;">Origine troviĝinte en iama ĉevalstalo en la centro de Vieno, la Esperantomuzeo situis dum la 1930aj jaroj en la dua etaĝo de Hofburg ĉe Heldenplatz. Tiam la havaĵo sufiĉe rapide pliampleksiĝis, precipe pro multaj donacoj, sed pro la aneksado de Aŭstrio, en marto 1938, tiu pozitiva evoluo finiĝis, kiam Gestapo, la nazia sekreta polico, fermis la Esperantomuzeon. Post la fermo Gestapo intencis transporti la tutan havaĵon de la Esperantomuzeo al Berlino, kie ĝi plej verŝajne estintus detruita, sed la tiama ĝenerala direktoro de la Aŭstria Nacia Biblioteko, Paul Heigl (1887-1945), povis interveni kaj preventi tion per letero, en kiu li substrekis, ke la planlingva materialo estas posedaĵo de la Aŭstria Nacia Biblioteko, kaj tial ne rajtas forlasi Vienon.3 Pro tio la havaĵo – tiutempe ĉirkaŭ 3000 verkoj – estis metita en kestoj, poste stokita en la keloj de Hofburg, kaj tiel ĝi bonŝance ne perdiĝis dum la dua mondmilito.</p>
<div id="attachment_8210" class="wp-caption alignnone" style="width: 482px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Vieno-1947.jpg"><img class="size-full wp-image-8210" title="Vieno-1947" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Vieno-1947.jpg" alt="Vieno" width="472" height="293" /></a><p class="wp-caption-text">La Esperantomuzeo en Hofburg sur Michaelerplatz (1947). Signo: ÖNB ESP 2192 B</p></div>
<p style="padding-top: 12px;">En 1947 la Esperantomuzeo estis denove malfermita en Hofburg, nun en la 3a etaĝo ĉe Michaelerplatz. Post la 2a mondmilito la plej grava atingo estis la daŭra pliampleksigo de la havaĵo – 1967 la fakbiblioteko konservis ĉirkaŭ 14.500 volumojn – sed la efiko eksteren sur la publikon estis relative malgranda. Ĝis la 1980aj jaroj ne ekzistis muzea koncepto, kaj krom tio ankaŭ mankis la financaj rimedoj por modernigo de la muzeo. Tiu malagrabla situacio nur ekŝanĝiĝis fine de la 1980aj jaroj, kiam Herbert Mayer fariĝis direktoro de la Internacia Esperantomuzeo.</p>
<h2>La Kolekto por Planlingvoj kaj la Esperantomuzeo en la 21a jarcento</h2>
<div id="attachment_8211" class="wp-caption alignright" style="width: 190px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Vieno-2005.jpg"><img class="size-full wp-image-8211 " title="Vieno-2005" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Vieno-2005.jpg" alt="Vieno" width="180" height="238" /></a><p class="wp-caption-text">La Kolekto por Planlingvoj kaj la Esperantomuzeo en Palais Mollard en Herrengasse (2005).</p></div>
<p>Kiam en 2001 d-ino Johanna Rachinger iĝis la ĝenerala direktorino de la Aŭstria Nacia Biblioteko ankaŭ komenciĝis nova epoko por la planlingva sekcio. Johanna Rachinger tuj perceptis la mankojn kaj tial ŝi komencis en 2003 la translokiĝon de la Kolekto por Planlingvoj kaj de la Esperantomuzeo en Palais Mollard, kiu situas en Herrengasse 9, tre proksime de la antaŭa sidejo. En la nova loko, kiu estis inaŭgurita en 2005, ne nur troviĝas la Esperantomuzeo kaj la legsalono de la Kolekto por Planlingvoj, sed ankaŭ la problemo de malgranda spaco por la havaĵo estis solvita per plej moderna kaj ampleksa konservejo. La magazeno, kiu nun grandas ĉirkaŭ 180m2, estas klimatizita kaj sekura kontraŭ incendio. Ĝi protektas la tutan havaĵon de la Kolekto por Planlingvoj kaj enhavas ĉirkaŭ: 40.000 flugfoliojn, 35.000 volumojn, 22.000 fotojn kaj fotonegativojn, 5.000 manuskriptojn kaj aŭtografojn, 3.000 muzeajn objektojn, 2.500 diversajn gazettitolojn, 1.200 afiŝojn kaj 850 aŭd-vidajn materialojn.</p>
<p>Kiel parto de la Aŭstria Nacia Biblioteko la Kolekto por Planlingvoj plenumas ĉiajn taskojn kaj postulojn de moderna biblioteko.4 La ĉefaj taskoj kaj celoj estas pligrandigi la havaĵon per daŭra kolektado, konservi, protekti, katalogi, esplori kaj disponigi ĝin, respondi demandojn kaj publikigi planlingvan materialon – celoj, kiuj precipe realiĝas per la projektoj pri <a href="http://search.obvsg.at/primo_library/libweb/action/search.do?dscnt=0&amp;scp.scps=scope%3A%28ONB_aleph_esperanto%29&amp;tab=onb_sondersammlungen&amp;mode=Basic&amp;vid=ONB" target="_blank">katalogado</a> kaj <a href="http://www.bildarchivaustria.at/Pages/Search/Result.aspx?p_ItemID=1" target="_blank">ciferecigo</a>.</p>
<h2>Referencoj</h2>
<p>1. Steiner, Hugo. <em>Katalogo pri la kolektoj de Internacia Esperanto-Muzeo en Wien. Parto I.: Sistema Katalogo pri la Esperanto-presaĵoj laŭ la Internacia Dekuma Klasifiko.</em> Wien: Internacia Esperanto-Muzeo en Wien, 1957, IX.</p>
<p>2. Steiner, Hugo. <em>Katalogo pri la kolektoj de Internacia Esperanto-Muzeo en Wien. Parto I., IX.</em></p>
<p>3. Köstner, Christina. <em>Glück im Unglück. Das Esperantomuseum an der Nationalbibliothek Wien 1938-1945.</em> En: Language Problems &amp; Language Planning, 2005, №2, p. 177-186.</p>
<p>4. Tuider, Bernhard. (2015). <em>La Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko. Historio kaj evoluo, havaĵoj kaj projektoj.</em> En: Novotničková, Katarína (red.). Arkivoj kaj bibliotekoj – kiel protekti kaj konservi nian heredaĵon, Partizánske, 2015, p. 59-67.<br />
Tuider, Bernhard (2015). <em>Die Sammlung für Plansprachen und das Esperantomuseum der Österreichischen Nationalbibliothek. Bestände zum Thema „Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg“ im virtuellen Lesesaal.</em> En: Brosch Cyril/Fiedler, Sabine (eld.): Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg. Beiträge der 24. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 21.-23. November 2014 in Berlin (= Interlinguistische Informationen, Beiheft 22). Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik, 2008, p. 25-35.</p>
<h2>Bibliografio</h2>
<p>Köstner, Christina. <em>Glück im Unglück. Das Esperantomuseum an der Nationalbibliothek Wien 1938-1945.</em> En: <em>Language Problems &amp; Language Planning.</em> 2005. №2, p. 177-186.</p>
<p>Mayer, Herbert. <em>Wachgeküsst. Das Esperantomuseum.</em> En: Christian Gastgeber, Bettina Kann, Elena Sonnleitner, Margot Werner (eld.). Change! Zukunft gestalten. Festschrift für Johanna Rachinger (= Biblos-Schriften. Beiträge zu Buch, Bibliothek und Schrift. Band 180). Wien: Phoibos-Verlag, 2009, p. 71-74.</p>
<p>Steiner, Hugo. <em>Katalogo pri la kolektoj de Internacia Esperanto-Muzeo en Wien. Parto I.: Sistema Katalogo pri la Esperanto-presaĵoj laŭ la Internacia Dekuma Klasifiko.</em> Wien: Internacia Esperanto-Muzeo en Wien, 1957.</p>
<p>Tuider, Bernhard. <em>La Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo de la Aŭstria Nacia Biblioteko. Historio kaj evoluo, havaĵoj kaj projektoj.</em> En: Katarína Novotničková (red.): Arkivoj kaj bibliotekoj – kiel protekti kaj konservi nian heredaĵon, Partizánske: Espero, 2015, p. 59-67.</p>
<p>Tuider, Bernhard: <em>Die Sammlung für Plansprachen und das Esperantomuseum der Österreichischen Nationalbibliothek. Bestände zum Thema „Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg“ im virtuellen Lesesaal.</em> En: Cyril Brosch, Sabine Fiedler (eld.): Die Plansprachenbewegung rund um den Ersten Weltkrieg. Beiträge der 24. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 21.-23. November 2014 in Berlin (= Interlinguistische Informationen, Beiheft 22). Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik, 2008, p. 25-35.</p>
<p>Retejo de la Kolekto por Planlingvoj<br />
<a href="http://www.onb.ac.at/eo/planlingvoj/index.htm" target="_blank">http://www.onb.ac.at/eo/planlingvoj/index.htm</a></p>
<p>Retejo de la Esperantomuzeo<br />
<a href="http://www.onb.ac.at/eo/esperantomuzeo/index.htm">http://www.onb.ac.at/eo/esperantomuzeo/index.htm</a></p>
<p>Skanitaj libroj<br />
<a href="http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/fruehdrucke.htm" target="_blank">http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/fruehdrucke.htm</a></p>
<p>Skanitaj periodaĵoj<br />
<a href="http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/19056.htm" target="_blank">http://www.onb.ac.at/sammlungen/plansprachen/19056.htm</a></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Bernhard Tuider</strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu artikolo aperis (en iom koncizigita versio) en la januara kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2016).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2016, №1.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2016/01/trezoro-7">http://sezonoj.ru/2016/01/trezoro-7</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/01/trezoro-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En la Esperanto-urbo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/10/217ich/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=217ich</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/10/217ich/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 18:18:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Centro]]></category>
		<category><![CDATA[Germanio]]></category>
		<category><![CDATA[Herzberg]]></category>
		<category><![CDATA[Interkultura Centro Herzberg]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Zsófia Kóródy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=3207</guid>
		<description><![CDATA[En la Esperanto-urbo Herzberg am Harz konstante okazas io favora por Esperanto. Ofte venas gastoj el diversaj landoj; la Esperanto-biblioteko konstante kreskas En la baza kaj meza lernejoj kaj en la gimnazio instruas Zsófia Kóródy kaj Ewa Kukielka. Regule okazas klubkunvenoj, kiuj estas la bazo de la Esperanto-agado en la Esperanto-urbo. En julio 2012 vizitis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3208" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/10/Herz1.jpg"><img class="size-full wp-image-3208" title="Herz1" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/10/Herz1.jpg" alt="" width="470" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">Ewa Kukiełka instruas novajn vortojn</p></div>
<p style="text-align: center;">
<p>En la Esperanto-urbo Herzberg am Harz konstante okazas io favora por Esperanto. Ofte venas gastoj el diversaj landoj; la Esperanto-biblioteko konstante kreskas En la baza kaj meza lernejoj kaj en la gimnazio instruas Zsófia Kóródy kaj Ewa Kukielka. Regule okazas klubkunvenoj, kiuj estas la bazo de la Esperanto-agado en la Esperanto-urbo.<br />
<span id="more-3207"></span><br />
En julio 2012 vizitis nin la parolantino de EU en Berlino, deputitino Viola von Cramon. Multaj regionaj politikistoj kaj esperantistoj ĉeestis. Al ĵurnalistoj ŝi diris, ke la Esperanto-Centro estas “diamanto por la Südharz-regiono”.</p>
<p><strong>Intensa kursaro</strong></p>
<p>En julio okazis dusemajna somera Esperanto-kursejo, kiu ofertis intensan lernadon kun pedagogia-metodika faka trejnado, entute 125-horan programon en la 125a jaro de Esperanto. La lernado okazis en grupoj laŭ lingva kapableco sub gvido de Peter Zilvar, Christof Krick, Sebastian Kirf kaj Zsófia Kóródy. La biblioteko de ICH (Interkultura Centro Herzberg) ofertis bonan bazon por praktika laboro kaj memlernado, perfektiĝo. La kursanoj ankaŭ ĝuis ekskursojn, gvidatan urborigardadon kaj komunan amuzan vesperan distradon.</p>
<p><strong>Jubilea Festo</strong></p>
<p>La 26an de julio Gerhard Walter, la urbestro parolanta Esperanton, kune kun estraranoj de Germana Esperanto-Asocio kaj de la Esperanto-Societo Südharz inaŭguris la ekspozicion “125-jara Esperanto” en la konstanta Esperanto-ĉambro de la bela kastela muzeo.</p>
<p>Posttagmeze kaj vespere okazis festo en la Esperanto-ĝardeno de ICH. La honora gasto estis Gerhard Walter. La nova muzikgrupo <em>Senlime</em> kantis en la angla, germana, kaj same kompetente en Esperanto. La bonaj voĉoj, ekzemple la belsona jodlado de la kantistino Kerstin, estas unikaĵo por la Esperanto-publiko.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/10/Herz-125.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3211" style="margin-top: 12px; margin-bottom: 12px;" title="Herz-125" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/10/Herz-125.jpg" alt="" width="480" height="360" /></a></p>
<p>Gulaŝo sur bivakfajro laŭ la hungara maniero kaj aliaj bongustaĵoj garantiis belan vesperon je la memorinda dato por Esperanto. La gravecon de tio montras la interesiĝo de la gazetaro – ekzemple, artikolo kaj fotoserio en la fama retgazeto <em>Spiegel online</em> – kaj apero de filmreĝisoro de renoma germana televidkompanio.</p>
<p><strong>Hotelo, kafejo, restoracio</strong></p>
<p>Same en julio okazis inaŭguro de la esperantlingva hotelo <em>Zum Pass</em> en Herzberg-Sieber, kiun posedas la esperantistinoj Barbara Khan kaj Teresa Liberska el Poznano, kiuj nun vivas en Sieber – urboparto de la Esperanto-urbo. Ĉi tiu hotelo havas Esperanto-kafejon kaj restoracion, kie oni povas mendi bongustaĵojn en Esperanto.</p>
<p><strong>Esperanto-herbejo</strong></p>
<p>Nova Esperanto-ŝildo estis inaŭgurita sur montoflanko proksime al la Esperanto-Centro, en ĝardeno, kie kreskas fruktarboj kaj arbustoj. Laŭ la planoj ekde la sekva jaro la herbejo povos servi kiel tendumejo por Esperanto-amikoj.</p>
<p><strong>Somera Arbara Lernejo</strong></p>
<div id="attachment_3212" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/10/Herz-salo.jpg"><img class="size-full wp-image-3212" title="Herz-salo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/10/Herz-salo.jpg" alt="" width="470" height="337" /></a><p class="wp-caption-text">SALO-7: partoprenantoj el la ĝemelurboj Herzberg am Harz kaj Góra</p></div>
<p>La sepa Somera Arbara Lernejo (SALO) por gejunuloj el la ĝemelurboj Herzberg kaj Góra, ĉi-jare estis organizita la 4–11an de aŭgusto en Jemielno kaj Góra en Pollando. Zsófia Kóródy kaj Renata Kowalska kun helpantinoj gvidis ĝin. En la programo antaŭtagmeze estis kvarhora Esperanto-instruado kaj posttagmeze komunaj ludoj aŭ ekskursoj. Kelkaj partoprenantoj jam plurfoje spertis la bonetoson de tiuj renkontiĝoj, kaj ilia lingva nivelo pliboniĝas de jaro al jaro.</p>
<p><strong>Tradukseminario</strong></p>
<p>Teorio kaj praktiko kune: la tradukteamo de la projekto “Nacia Parko Harz” la 13–16an de septembro diskutis pri fakterminoj, serĉadis taŭgajn vortojn en la vortaroj kaj faklibroj de la Esperanto-biblioteko de ICH. Aldoniĝis praktika parto: ni vizitis kelkajn partojn de la Nacia Parko por vidi la lokojn, konatiĝi kun la belaĵoj de tiu regiono kaj atingi la supron de la monto Brocken (1142 m).</p>
<p><strong>Eŭropa Tago de Lingvoj</strong></p>
<p>ICH okaze de la Eŭropa Tago de Lingvoj organizis diskutrondon pri lingvaj demandoj kaj lingva demokratio. La anoncitaj eventoj aperis ankaŭ sur la oficiala hejmpaĝo de la Konsilio de Eŭropo. Peter Zilvar prelegis pri minoritataj lingvoj en speciala klubkunveno, en kiu partoprenis klubanoj kaj gastoj el eŭropaj kaj aziaj landoj. Ni traktis ankaŭ la lernfaciligan rolon de Esperanto, komparante similecojn kaj malsimilecojn de niaj gepatraj kaj lernitaj lingvoj. La Eŭropa Tago de Lingvoj estis temo dum kurso de Zsófia Kóródy en la Popola altlernejo KVHS en Osterode. Okaze de la Tago estis publika evento ankaŭ en la regiona gimnazio kun ĉeesto de la direktoro, instruistoj kaj lernantoj.</p>
<p><strong>TORPEDo 8</strong></p>
<p>Ekde la 28a de septembro ĝis la 3a de oktobro okazis la 8a Tradicia Oktobra Renkonto Pedagogia kun prezentado de interesaĵoj el la pedagogia-metodika temaro de Esperanto-instruado kaj spertinterŝanĝo inter fakuloj. Zsófia Kóródy kaj Christof Krick prezentis du lernejajn Comenius-projektojn, en kiuj ankaŭ lernejoj en Herzberg respektive Winterberg kunlaboras. Kun aliaj partoprenantoj, Johannes Mueller kaj Melanie Maradan ekestis diskutrondo pri sciencaj revuoj kaj faka tradukado.</p>
<p>La dua traktita ĉeftemo rilatis al la 125-jara historio de Esperanto. Peter Zilvar prezentis ĝin el la vidpunkto de kolektanto kaj montris unikaĵojn pri Zamenhof, kongresoj kaj aliaj gravaj eventoj, bildkartojn, medalojn, poŝtkartojn kaj glumarkojn. La partoprenantoj, inter ili Reza Torabi kaj Brian Moon, povis konatiĝi kun la valora materialo kaj la aktualaj arkivigaj laboroj de ICH.</p>
<p>Esperanto-urbo kaj ICH kun tutjara varia programo ĝojos pri via vizito, ekzemple, dum la 57a Studsesio kun Zamenhoffesto la 14–16an de decembro kaj dum SANO 3, la alternativa jarŝanĝa seminario kun silvestra balo.</p>
<p><a href="http://esperanto-urbo.de" target="_blank">http://esperanto-urbo.de</a><br />
DE-37412, Herzberg/Harz, Grubenhagenstr. 6, Germanio.</p>
<p><strong>Zsófia Kóródy</strong></p>
<p>Ĉi tiu artikolo aperis en la novembra kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2012).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2012, №11.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2012/10/217ich/">http://sezonoj.ru/2012/10/217ich/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/10/217ich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tricent esperantistoj en Greziljono</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2011/09/grez204/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=grez204</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2011/09/grez204/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 19:49:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Centro]]></category>
		<category><![CDATA[Francio]]></category>
		<category><![CDATA[François Lo Jacomo]]></category>
		<category><![CDATA[Kastelo Greziljono]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=1345</guid>
		<description><![CDATA[Preskaŭ tricent esperantistoj vizitis la Esperanto-Kulturdomon Kastelo Greziljono ĉi-somere. La Esperanto-Kulturdomo mem organizis kvar staĝo-semajnojn kun meze dudeko da partoprenantoj kaj sep organizantoj, plejparte volontuloj. Ĉiu semajno havis sian apartan temon: pedagogio inter la 17a kaj la 23a de julio (seminario “Esperanto en la oficiala instruado”, Esperanto-ekzamenoj&#8230;); alternativa semajno, samtempe kiel Universala Kongreso, kun vegetaraj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Preskaŭ tricent esperantistoj vizitis la Esperanto-Kulturdomon <a href="http://gresillon.org/">Kastelo Greziljono</a> ĉi-somere. La Esperanto-Kulturdomo mem organizis kvar staĝo-semajnojn kun meze dudeko da partoprenantoj kaj sep organizantoj, plejparte volontuloj.</p>
<div id="attachment_1346" class="wp-caption alignnone" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/09/Bonveniga-aperitivo-en-Greziljono.jpg"><img class="size-full wp-image-1346" style="margin-top: 12px;" title="Bonveniga aperitivo en Greziljono" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/09/Bonveniga-aperitivo-en-Greziljono.jpg" alt="" width="470" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">Bonveniga aperitivo en Greziljono</p></div><br />
<span id="more-1345"></span><br />
Ĉiu semajno havis sian apartan temon: <em>pedagogio</em> inter la 17a kaj la 23a de julio (seminario “Esperanto en la oficiala instruado”, Esperanto-ekzamenoj&#8230;); <em>alternativa semajno</em>, samtempe kiel Universala Kongreso, kun vegetaraj menuoj, biciklado kaj prelegoj pri Barata alternativa kuracado; <em>turisma semajno</em> inter la 30a de julio kaj la 6a de aŭgusto, inkluzivanta ses ekskursojn al turisma ĉirkaŭaĵo kaj kurson pri franca lingvo por alilingvanoj; kaj <em>festa semajno</em> de la 15a ĝis la 24a de aŭgusto kun partopreno de tutaj familioj, distraj kaj artaj aktivaĵoj. Tiun ĉi vizitis 20 ĉinoj. Kompreneble okazis krome en ĉiu semajno du aŭ tri diversnivelaj kursoj pri Esperanto, aktivaĵoj (jogo, kanto, danco, teatro, bindado&#8230;).</p>
<p><div id="attachment_1347" class="wp-caption alignnone" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/09/Go-kurso-en-Greziljono.jpg"><img class="size-full wp-image-1347" title="Go-kurso en Greziljono" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/09/Go-kurso-en-Greziljono.jpg" alt="" width="470" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">Go-kurso en Greziljono</p></div>
<p>Krom la 150 gastoj de niaj kvar semajnoj, cento partoprenis en <a href="http://sezonoj.ru/2011/09/festo20/">FESTO</a>, kunorganizita de JEFO kaj <em>Vinilkosmo</em> inter la 8a kaj la 15a de aŭgusto, kaj pli ol 30 en somera universitato de Eŭropo-Demokratio-Esperanto, inter la 2a kaj la 4a de septembro.</p>
<p>Sed por financi nian vastan programon pri renovigo de la kastelo, ni devis trovi ankaŭ neesperantistajn gastojn. Tial ni luigis la kastelon inter la 4a kaj la 17a de julio al somerferiado kun arta programo por dudeko da knabinoj, kaj inter la 25a de aŭgusto kaj la 1a de septembro al matematika asocio Animath, kiu devis elekti kvardekon el pli ol 150 kandidatoj por trejnado al Internacia Olimpiado pri Matematiko.</p>
<div id="attachment_1348" class="wp-caption alignnone" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/09/Grupa-foto-en-Greziljono.jpg"><img class="size-full wp-image-1348" title="Grupa foto en Greziljono" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/09/Grupa-foto-en-Greziljono.jpg" alt="" width="470" height="380" /></a><p class="wp-caption-text">Unu el grupaj fotoj en Greziljono</p></div>
<p>Tiu ĉi somero kuraĝigas nin por la jam komencitaj laboroj: aldono de hejtiloj en ĉambroj, duŝoj, renovigo de la arboj, ktp. Eble baldaŭ nova ŝtuparo por la ĉambroj de la dua etaĝo?</p>
<p><strong>François Lo Jacomo</strong></p>
<p>Ĉi tiu teksto aperis en la oktobra kajero de <em>La Ondo de Esperanto.</em><br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2011, №10 (204).<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2011/09/grez204/">http://sezonoj.ru/2011/09/grez204/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2011/09/grez204/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
