<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Bulgario</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/bulgario/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>La verda vivo de Papazov</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/07/recenzo-57/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=recenzo-57</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/07/recenzo-57/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2015 10:16:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Recenzoj]]></category>
		<category><![CDATA[Anatolij Sidorov]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgara Esperanto-Asocio]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgario]]></category>
		<category><![CDATA[Dimitar Papazov]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-gazetaro]]></category>
		<category><![CDATA[historio]]></category>
		<category><![CDATA[Historio de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=7111</guid>
		<description><![CDATA[Papazov, Dimitar. El mia verda vivo. Rememoroj de esperantista kaj socia aganto / Antaŭparolo de Detlev Blanke. – Berlino-Sofio: Dafna, 2013, 218 p., il. Kun atento kaj krajono mi komencis esplori la recenzatan verkon. Ĝuste esplori, ĉar la aŭtoro estas ne nur travivinto de la bulgariaj kaj alilandaj eventoj, sed li estas partoprenanto de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Papazov, Dimitar. <em>El mia verda vivo. Rememoroj de esperantista kaj socia aganto</em> / Antaŭparolo de Detlev Blanke. – Berlino-Sofio: Dafna, 2013, 218 p., il.</h4>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/07/K-papazv.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-7112" style="margin-right: 14px;" title="K-papazv" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/07/K-papazv.jpg" alt="Papazov" width="160" height="217" /></a>Kun atento kaj krajono mi komencis esplori la recenzatan verkon. Ĝuste esplori, ĉar la aŭtoro estas ne nur travivinto de la bulgariaj kaj alilandaj eventoj, sed li estas partoprenanto de la historio.</p>
<p>La verkon de Dimitar Papazov iom ordigis kaj redaktis Detlev Blanke, ankaŭ li verkis la antaŭparolon, enmetis la enhavtabelon kaj “inventis” pli ol 200 subtitolojn. Temas pri eldonado, Esperanto-movado en Bulgario ekde la unuaj pioniroj Miloslav Bogdanov kaj Dimitar Blagojev, politikaj procezoj, financa agado, kunlaboro en la internacia Esperanto-movado, partopreno en naciaj kaj internacia kongresoj kaj konsultiĝoj.</p>
<p><span id="more-7111"></span>Sian biografion Papazov pliriĉigis per historia informo pri la deveno de la familio “Papazov” kaj ĝiaj ligoj al la revolucia komitato por liberigo, kiuj estas tre gravaj por la aŭtoro.</p>
<p>Dum sia poresperanta agado Papazov laboris ĉefe kiel sekretario. Unue oni komisiis al li prezidantan postenon por la Organiza Komitato de la 34a Internacia Junulara Kongreso (IJK) de TEJO en Veliko Tarnovo (1978). Post la IJK Papazov estis invitita labori en la ĉefoficejo de la Bulgara Esperanto-Asocio (BEA). Tie li dum 15 jaroj laboris kiel organiza sekretario kaj ĝenerala sekretario de BEA. Fine de la 1970aj kaj dum la 1980aj jaroj prioritatoj de BEA troviĝis en kelkaj direktoj.</p>
<p>La unua celo estis krei materian fundamenton de la asocio, kiu en 1978 konsistis el du presbazoj por la Urba Estraro de BEA kun 15 laborantoj. BEA, siatempe ricevanta ŝtatan subvencion 1000 dolaroj, sukcesis danke al kreitaj entreprenoj, en kiuj laboris 3000 personoj, grave firmigi la financan fundamenton kaj rifuzi la ŝtatan subvencion. Ekzemple dum 1987 BEA perlaboris 1 milionon da dolaroj laŭ la tiama valutkurzo. Dum la 42a kongreso de BEA Papazov transdonis al la sekvonta estraro la asocion kun kapitalo de preskaŭ 8 milionoj da dolaroj ricevitaj de la mastrumagado kaj per nemoveblaĵoj ne malpli valoraj.</p>
<p>La dua direkto de la laboro de Papazov en BEA estis plijunigo de la asocio kaj profesiigo de la laboro en la Centra Estraro kaj en la distriktaj estraroj.</p>
<p>Plia celo de Papazov estis kolektado de materialo pri la historio de BEA. Danke al la subteno de la estraro de BEA Papazov sukcesis establi Bulgaran Esperanto-Muzeon kaj gajnis profesian oficiston de la Nacia Biblioteko en Sofio por prilaboro de la dokumentoj.</p>
<p>Krom la suprecititaj direktoj Papazov laboris por la Balkana Esperanto-movado. Li iniciatis kaj organizis la unuan Balkanan Esperanto-Renkontiĝon en Bankja (apud Sofio) kaj estis elektita kiel sekretario de la Balkana Esperanto-komitato.</p>
<p>Papazov aktivis ankaŭ ekster la Esperanto-movado. Li laboris en Nacia Muzeo de la Revolucia Movado en Bulgario. Poste li laboris kiel profesia organizanto en la Sofia distrikta junulara organizaĵo por establigo de junularaj domoj kaj kluboj.</p>
<p>Kiel prezidanto de la neregistara organizo <em>Espero</em> Papazov estis logita al diversaj neesperantaj organizaĵoj. Li iniciatis kreadon de popola legejo (kulturdomo) kaj fariĝis ties vicprezidanto, krome membro de la Gvida Konsilio de la Organizaĵo de la Unuigitaj Bulgaroj kaj de ĝia socia parlamento kun reprezentantoj el pli ol 40 landoj. Papazov membras en la Nacia Konsilantaro de la Nacia Movado de Rusofiloj, kiu organizas ĉiujarajn renkontiĝojn kun pli ol 10 mil personoj. Li estas membro de la Asocio de la Sciencistoj en Bulgario kaj de la Asocio de la Sendependaj Bulgaraj Verkistoj. En 2008 Papazov estis elektita eksterlanda profesoro de la Internacia Cirila-Metodia Akademio por Slava Klerigado, registrita en Moskvo.</p>
<p>Papazov preskaŭ monotone priskribas siajn prepar-, dum- kaj la postkongresajn laborojn por Internacia Junulara Kongreso (1978) kiujn oni taksis kiel altnivelaj.</p>
<p>Sendube la laboroj por Komsomolo kaj en la junulara Esperanto-movado donis al Papazov bezonatajn spertojn por iom ordigi materialojn por iam verkota historio de Bulgara Esperanto-movado. La recenzata verko estas nur kiel fundamento por la planata konstruaĵo. Ekzemple grandan parton de sia verko Papazov dediĉas ĝuste al la bulgara Esperanto-movado kaj al socialisma movado en Bulgario kiuj estis nedisigeblaj almenaŭ ĝis la ŝanĝoj en politika sistemo de socialisma bloko mem.</p>
<p>Apartan atenton la aŭtoro dediĉis al la Balkana Esperanto-Movado kaj al la ideo de Stalin pri la unuigo de Bulgario kaj Jugoslavio. Pri ĉi tiu ideo mankas informoj, sed Papazov esperas je tago kiam oni malfermos la arkivojn kun sekretaj dosieroj.</p>
<p>Papazov kelkfoje aludas pri sia lama memoro. Tamen li tre detale priskribis diversajn epizodojn en lia fruktodona poresperanta agado, ekzemple: batalo de du esperantistoj kontraŭ policistoj; alveno de 500 polaj esperantistoj anstataŭ la atenditaj 50; pri la “perditaj” 5000 dolaroj, en situacio kiam en Bulgario oni povus aresti eĉ pro 5 dolaroj.</p>
<p>En la 1980aj jaroj danke al mono ricevita pro la sukcesa mastrumagado BEA povis vivteni mem kaj realigi siajn projektojn, eldonagadon, Bulgaran Esperanto-Teatron ktp. Sed la ekonomiaj kaj politikaj ŝanĝoj post la falo de la socialisma sociordo, neniigis la tre perspektivan projekton pri la Bulgara Enciklopedio “Esperanto”. Laŭ la plano, diskonigita en 1995, ĝi devus havi ĉ. 1200 paĝojn kun pli ol 3800 artikoloj. Estis planite transdoni la libron al presejo en septembre 1996. Sed en 2004 aperis informo, ke la bulgara teamo, kompilinta la Enciklopedion, kapitulacis kaj la verko ne estos eldonita pro la financaj problemoj.</p>
<p>Ni do restis sen tiu grandega trezorejo da scioj pri Esperantaj historio, kulturo, movado ktp. La nuna verko de Dimitar Papazov iom ŝtopas la breĉon. Oni povus nur bedaŭri, ke la eldonkvanto estas nur 60 ekzempleroj. Ni povas esperi ke ĉi tiu verko instigos aliajn veteranojn de Esperanto-movado verki similajn rememorojn. Papazov modeste mencias pri sia serioza esploro kiel <em>pajlero</em> por la estontaj historiistoj. Sed la recenzata verko jam estas preta kiel fundamento de Bulgara Esperanto-historio.</p>
<p><strong>Anatolij Sidorov</strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu recenzo aperis en la julia kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2015).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №7.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2015/07/recenzo-57/">http://sezonoj.ru/2015/07/recenzo-57/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/07/recenzo-57/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nia trezoro: Georgi Dimitrov</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2014/02/dimitrov/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=dimitrov</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2014/02/dimitrov/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 14:39:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nia trezoro]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgario]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Georgi Dimitrov]]></category>
		<category><![CDATA[Georgi Mihalkov]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Nia Trezoro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=5209</guid>
		<description><![CDATA[La nomo de Georgi Dimitrov estas bone konata ne nur en Bulgario, sed en multaj eŭropaj landoj. Li estis unu el la bulgaraj politikistoj, kiuj post la Dua Mondmilito ludis gravan rolon en la politiko de la lando. Georgi Dimitrov naskiĝis la 18an de junio 1882 en vilaĝo Kovaĉevci, proksime al Sofio. Kiam li estis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2014/02/Dimitrov.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-5210" style="margin-right: 14px;" title="Dimitrov" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2014/02/Dimitrov.jpg" alt="Dimitrov" width="160" height="246" /></a>La nomo de Georgi Dimitrov estas bone konata ne nur en Bulgario, sed en multaj eŭropaj landoj. Li estis unu el la bulgaraj politikistoj, kiuj post la Dua Mondmilito ludis gravan rolon en la politiko de la lando.</p>
<p>Georgi Dimitrov naskiĝis la 18an de junio 1882 en vilaĝo Kovaĉevci, proksime al Sofio. Kiam li estis kvarjara, liaj gepatroj translokiĝis en Sofio. Lia familio estis tre malriĉa, kaj Dimitrov devis frue eklabori. Jam dekdujara li komencis labori en presejo. En 1902 Dimitrov iĝis membro de la socialdemokratia partio kaj komencis tre aktivan politikan kaj socian agadon. En 1909 Dimitrov estis elektita membro de la Centra Komitato de la partio.</p>
<p><span id="more-5209"></span>En 1913 oni elektis lin deputito. En 1923 li estis gvidanto de ribelo, konata en la bulgara historio kiel la Septembra Ribelo. En tiu ĉi ribelo partoprenis laboristoj kaj vilaĝanoj, kies ĉefa celo estis establo de komunista reĝimo en Bulgario. La ribelo ne sukcesis, kaj Dimitrov fuĝis en Jugoslavion. De Jugoslavio li iris al Aŭstrio kaj dum kelkaj jaroj loĝis en Aŭstrio, Svislando kaj Germanio. En 1933 en Berlino estis bruligita la germana parlamentejo. Dimitrov kaj du bulgaraj komunistoj estis arestitaj kaj akuzitaj pro la bruligo. Post la proceso Dimitrov iĝis sovetia civitano kaj ekloĝis en Moskvo. En 1935 li estis elektita estro de la Komunista Internacio.</p>
<p>Post la Dua Mondmilito Georgi Dimitrov revenis en Bulgarion. En 1946 li iĝis ĉefministro-prezidanto de Bulgario kaj en 1949 ĝenerala sekretario de CK de la Bulgara Komunista Partio. En 1949 li malsaniĝis kaj la 2an de julio 1949 li forpasis en sanatorio Barviĥa, apud Moskvo.</p>
<p>Georgi Dimitrov estis bone informita pri Esperanto kaj Esperanto-movado. Kiam li estis redaktoro de la sindikata ĵurnalo <em>Rabotniĉeski vestnik</em> (Laborista gazeto) li ofte aperigis informojn pri la laborista Esperanto-movado en Bulgario.</p>
<p>Antaŭ la Dua Mondmilito kaj dum la milito en Bulgario estis tre forta laborista Esperanto-movado. Multaj bulgaraj komunistoj estis aktivaj esperantistoj. Unu el ili estis Asen Grigorov, Esperanto-poeto, ĵurnalisto, redaktoro de Esperanto-ĵurnaloj kaj aŭtoro de Esperantaj lernolibroj kaj vortaroj. Dum unu jaro tuj post la militfino, Asen Grigorov estis sekretario de Georgi Dimitrov kaj uzis la eblecon por konversacii kun Dimitrov pri Esperanto.</p>
<p>Evidentiĝis, ke Dimitrov konis la agadon de bulgaraj esperantistoj antaŭ la milito. Li certe bone sciis la rilaton de Stalin al Esperanto, tamen Dimitrov diris al Asen Grigorov, ke oni devas daŭrigi la agadon kaj antaŭ ĉio eldoni en Esperanto broŝuron pri nova demokratia Bulgario, pri ĝia esenco, pri ĝiaj sukcesoj sur la kampo de la rekonstruado ekonomia, sociala, politika kaj kultura. Tiuj ĉi vortoj (vidu la citaĵon paĝosube) montras, ke Dimitrov komprenis, ke Esperanto povas esti tre taŭga ponto de bulgara lando al aliaj landoj kaj montras, ke li estis sufiĉe kuraĝa kaj neglektis la negativan rilaton de Stalin al Esperanto.</p>
<p>Por Georgi Dimitrov estis tre agrable, ke tiutempe belga ĵurnalo aperigis grandan artikolon pri li, verkitan surbaze de letero de bulgara esperantisto, tiam studento, Kunĉo Valev, kiun leteron li sendis al sia belga korespondanto esperantisto, same studento.</p>
<p>Post la milito en Bulgario ne sufiĉis papero por la presado de ĵurnaloj kaj gazetoj kaj kelkfoje Dimitrov helpis, ke la Esperanto-eldonaĵoj en Bulgario havu paperon, kiu estis ege grava por disvastigo de Esperanto. (Entute, Grigorov rakontis pri kvar epizodoj, en kiuj li havis kun Dimitrov interparolojn pri Esperanto, laste kun lia nova sekretario Cvetko Banĉev, ankaŭ esperantisto.)</p>
<p>Danke al pozitiva rilato al Esperanto de Georgi Dimitrov, Esperanto-movado en Bulgario rapide progresis post la Dua Mondmilito.</p>
<p><strong>Georgi Mihalkov</strong></p>
<hr />
<h2>El la rememoroj de Asen Grigorov</h2>
<p>Mi havis la feliĉon esti sekretario de Georgi Dimitrov tuj post lia reveno en Bulgario, 1945. Kvankam mia sekretarieco daŭris ne longe (1945–1946), mi konservis pri Dimitrov neforgeseblajn, karajn rememorojn. Tiujn el ili, kiuj rilatas al Esperanto, mi raportos ĉi-sube. Kelkajn tagojn post mia sekretariiĝo, en novembro 1945 mi petis la permeson de G. Dimitrov paroli dum kelkaj minutoj pri Esperanto. Li tuj donis ĝin.</p>
<p>Mi starigis la problemon pri Esperanto sur praktika bazo. Mi ne parolis pri estontaj ebloj de la lingvo, ne teoriumis ĝenerale, ne donis perspektivojn izolitajn de la kuranta momento, sed priskribis la nunan praktikan agadon de la bulgaraj esperantistoj. &lt;…&gt;</p>
<p>Kamarado Dimitrov aŭskultis min atente. Kiam li aŭdis pri la agado, kiun ni per niaj nemultaj fortoj faris, li mem komencis paroli. Li diris:</p>
<p>– Vi devas daŭrigi vian agadon. Antaŭ ĉio vi devas verki kaj eldoni broŝuron pri nova demokratia Bulgario, pri ĝia esenco, pri ĝiaj sukcesoj sur la kampo de rekonstruado ekonomia, sociala, politika kaj kultura. Vi estas neŭtrala organizo, viaj vastaj ligoj kun alilandaj Esperanto-medioj estas valoraj, kaj vi devas ilin bone uzi. Samtempe – li admonis – vi devas esti atentemaj kontraŭ provoj de provoka kaj spiona karaktero.</p>
<p>Mi demandis lin, ĉu mi, estante lia sekretario, rajtas daŭrigi en eksteroficaj horoj la redaktadon de “Internacia Kulturo”.</p>
<p>– Jes, vi rajtas, – li diris, substrekante sian konsenton per jesa gesto de la kapo.</p>
<p>&lt;…&gt; Georgi Dimitrov, la gvidanto de la bulgara popolo, la legenda heroo de Leipzig, la fondinto de Popola Respubliko Bulgario, ne estis esperantisto. Sed li amike rilatis al nia afero, al Esperanto kiel unu el la lingvoj, per kiu ni, kiel bonaj patrioroj kaj konsekvencaj internaciistoj, povas servi al nia socialisma patrolando.</p>
<p><em>Paco</em>: GDR-eldono, 1982, p. 20-21.</p>
<p>Ĉi tiu artikolo aperis en la februara kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2014).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2014, №2.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2014/02/dimitrov/">http://sezonoj.ru/2014/02/dimitrov/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2014/02/dimitrov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belka Beleva forpasis</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/12/nekrologo-2/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=nekrologo-2</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/12/nekrologo-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 15:47:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Belka Beleva]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgario]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-teatro]]></category>
		<category><![CDATA[kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[nekrologo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=3578</guid>
		<description><![CDATA[La 22an de decembro 2012 en Sofio pro apopleksio forpasis eminenta Esperanto-aktorino Belka Beleva. Ŝi naskiĝis la 29an de januaro 1927 kaj esperantistiĝis en 1957. En 1958 ŝi kunfondis la Bulgaran Esperanto-Teatron kadre de Bulgara Esperanto-Asocio. Kun sia edzo Anani Anev (1916-1992), same kiel ŝi profesia aktoro, ŝi prezentiĝis ankaŭ duope sub la nomo AABB. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/12/Beleva.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3579" style="margin-left: 10px;" title="Beleva" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/12/Beleva.jpg" alt="Belka Beleva" width="154" height="227" /></a>La 22an de decembro 2012 en Sofio pro apopleksio forpasis eminenta Esperanto-aktorino <strong>Belka Beleva</strong>. Ŝi naskiĝis la 29an de januaro 1927 kaj esperantistiĝis en 1957. En 1958 ŝi kunfondis la Bulgaran Esperanto-Teatron kadre de Bulgara Esperanto-Asocio. Kun sia edzo Anani Anev (1916-1992), same kiel ŝi profesia aktoro, ŝi prezentiĝis ankaŭ duope sub la nomo AABB. Ŝi partoprenis ankaŭ en la fama Internacia Arta Teatro, kiu funkciis de 1957 ĝis 1969 sub la gvido de Srdjan Flego.<br />
<span id="more-3578"></span><br />
Belka Beleva aktoris en multaj kongresoj de Bulgara Esperanto-Asocio, dek kvin Universalaj Kongresoj, kvar IFEF-kongresoj, tri IJK-oj, naŭ festivaloj de Esperanto-teatro kaj multaj aliaj lokaj kaj internaciaj Esperanto-aranĝoj. Krome ŝi estis prezidanto de Sofia Esperanto-Societo (1979–1981), prezidanto de la Virina Komisiono de BEA (1975–1986), kaj membro de la Virina Komisiono de UEA (1978–1982). Dum multaj jaroj ŝi ankaŭ voĉlegis la revuon <em>Bulgara Esperantisto</em> por blinduloj. En 1986 aperis ŝia aŭtobiografio <em>Teatro sen lingva bariero</em>. En 1996 ŝi estis elektita kiel Honora Membro de UEA. Ankaŭ BEA elektis ŝin honora membro.</p>
<p>Laŭ <a href="http://uea.org/dokumentoj/komunikoj/gk.php?no=486">Gazetaraj Komunikoj de UEA</a>, 2012, N-ro 486.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/12/nekrologo-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AEPA-2012: Esperanto, ne nur babil-lingvo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/07/213aepa/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=213aepa</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/07/213aepa/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2012 14:41:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[AEPA]]></category>
		<category><![CDATA[Boĵidar Leonov]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgario]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-renkontiĝo]]></category>
		<category><![CDATA[faka agado]]></category>
		<category><![CDATA[Karlovo]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[scienco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=2729</guid>
		<description><![CDATA[En Karlovo-Sopot (Bulgario) 15–22 jun 2012 okazis la kvara internacia simpozio “Apliko de Esperanto en la profesia agado” (AEPA-2012). Ĝin kunorganizis Bulgara Esperanto-Asocio (BEA), AIS-Bulgario, Internacia Universitato Karlovo, Tutmonda Ortodoksa Ligo Esperantista (TOLE) kaj la Regiona Estraro de la Bulgaria Scienc-Teknika Asocio. La altaj protektantoj estis la urbestro de la komunumo Karlovo d-ro Emil Kabaivanov [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2730" class="wp-caption alignleft" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/07/AEPA.jpg"><img class="size-full wp-image-2730" title="AEPA" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/07/AEPA.jpg" alt="" width="470" height="263" /></a><p class="wp-caption-text"> Inaŭguro de AEPA-2012: Anton Minev (vicurbestro de Karlovo), prof. Christer Kiselman, prof. Renato Corseti, prof. Boĵidar Leonov, prof. Ilia Hristov, d-ro Michael Cwik, inĝ. Nikolaj Uzunov.</p></div>
<p>En Karlovo-Sopot (Bulgario) 15–22 jun 2012 okazis la kvara internacia simpozio “Apliko de Esperanto en la profesia agado” (AEPA-2012). Ĝin kunorganizis Bulgara Esperanto-Asocio (BEA), AIS-Bulgario, Internacia Universitato Karlovo, Tutmonda Ortodoksa Ligo Esperantista (TOLE) kaj la Regiona Estraro de la Bulgaria Scienc-Teknika Asocio. La altaj protektantoj estis la urbestro de la komunumo Karlovo d-ro Emil Kabaivanov kaj la urbestro de la komunumo Sopot Veselin Liĉev.<br />
<span id="more-2729"></span><br />
La simpozio estis solene inaŭgurita en la Solena Halo de la urbodomo de Karlovo en ĉeesto de reprezentantoj de oficialaj instancoj, universitatoj, sciencaj organizaĵoj kaj amaskomunikiloj. Anton Minev, la vicurbestro de Karlovo, emfazis la pozitivan rilaton de la urbestraro al la agado de la Internacia Universitato Karlovo kaj al la internacia Esperanto-movado kaj esprimis certecon, ke ankaŭ estonte la loka esperantistaro daŭrigos sian agadon por konfirmo de la Karlova regiono kiel scienc-eduka Esperanto-centro.</p>
<p>La oficialaj lingvoj de la simpozio estis Esperanto kaj bulgara, sed kiel laborlingvoj rolis ankaŭ la naciaj lingvoj de la neesperantistaj partoprenantoj. Danke al la rekta tradukado “nacia lingvo – Esperanto – nacia lingvo”, ĉiu neesperantisto havis la eblecon prelegi kaj partopreni la diskutojn.</p>
<p>Dum la simpoziaj tagoj prelegis prof. Renato Corsetti kaj Roberto Pigro (ambaŭ pri lingvistiko), prof. Christer Kiselman (Kiel plej bone faldi triangulon), prof. Boĵidar Leonov (Apliko de Esperanto en la patenta agado), Colo Petkov (Naturkuracado per mineraloj), Ivan Necev (La arkitekturaj monumentoj en la regiono Karlovo-Sopot), inĝ. Kosta Nesev (La karlovano Ĝon Noĉev – unu el la konstruktoroj de “Apolo”) k. a.</p>
<p>Interesaj kaj aktivaj estis la diskutoj gviditaj de d-ro Michael Cwik: “Kian Eŭropon ni volas kaj kiel?”, “Solidareco en la Eŭropa Unio, sed kiamaniere?”, “Kiamaniere garantii la kulturajn kaj lingvajn identecojn en mult-kultura ĉirkaŭaĵo?”, “Kia strategio por konservi la lingvan diversecon kaj samtempe ebligi mult-flankan efikan komunikadon?”, “Ĉu ni devus ŝanĝi la ĉarton pri fundamentaj rajtoj de EU por konservi kaj garantii la publikajn tradiciojn en kulturo, lingvo kaj religio je la loka nivelo?”</p>
<p>Kadre de la simpozio okazis la religia seminario “La rolo de la religio por la edukado de la juna generacio”. La seminarion partoprenis reprezentantoj de diversaj religioj, substrekintaj la rolon de la religio eduki la junularon obei la noblajn principojn de la religia etiko, moralo, toleremo kaj kunlaboro inter la kreduloj, sendepende de ilia religia aparteneco.</p>
<p>AEPA-2012 estis baza aranĝo en la programo de BEA “125 jarojn Esperanto” kaj kontribuis por propagando pri Esperanto, plialtigo de la intereso flanke de la oficialaj instancoj al la internacia faka Esperanto-agado. La simpozio ludis rolon por apliko de Esperanto en la profesiaj kontaktoj. Tiamaniere ĝi sukcese plenumis sian bazan celon – prezenti antaŭ la neesperantistaj fakuloj kaj oficialuloj, ke Esperanto estas ne nur komuna lingvo por babilado, amuziĝo kaj kontaktoj inter la esperantistoj, sed Esperanto povas esti kaj devas esti oficiala lingvo por kontaktoj kaj kunlaboro en diversaj sciencaj kaj profesiaj fakaj simpozioj.</p>
<p><strong>Boĵidar Leonov</strong></p>
<p>Ĉi tiu artikolo aperis en la julia kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2012).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2012, №7.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2012/07/213aepa/">http://sezonoj.ru/2012/06/213aepa/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/07/213aepa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Verko de la Jaro 2011</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/05/212verko/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=212verko</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/05/212verko/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 18:32:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Halina Gorecka]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgario]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Ivaniĉka Maĝarova]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[La Verko de la Jaro]]></category>
		<category><![CDATA[Lilia Nikolova]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=2553</guid>
		<description><![CDATA[Inter la ok poemaroj, kiuj kandidatis por La Verko de la Jaro 2011, nur du estis aŭtoritaj de virinoj, ambaŭ el Bulgario. La abonantaro de Literatura Foiro per voĉdonado metis ilin sur la unuajn du lokojn, kun diferenco de unu voĉo. La premion La Verko de la Jaro 2011 gajnis la hajkaro Kardo sur kasko [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/05/K-kardkask.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2554" style="margin-right: 12px;" title="K-kardkask" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/05/K-kardkask.jpg" alt="" width="160" height="261" /></a>Inter la ok poemaroj, kiuj kandidatis por <em>La Verko de la Jaro 2011</em>, nur du estis aŭtoritaj de virinoj, ambaŭ el Bulgario. La abonantaro de <em>Literatura Foiro</em> per voĉdonado metis ilin sur la unuajn du lokojn, kun diferenco de unu voĉo. La premion <em>La Verko de la Jaro 2011</em> gajnis la hajkaro <em>Kardo sur kasko</em> de Ivaniĉka Maĝarova kun 7 ricevitaj voĉoj, ĝin sekvas alia hajkaro: <em>Rudimentaj momentoj</em> de Lilia Nikolova kun 6 voĉoj.</p>
<p>Sekvas en la listo <em>Esperanta versado</em> de Jaroslav Krolupper (4 voĉoj), <em>Epizodoj</em> de Lode Van de Velde (3 voĉoj), <em>La fontoj nevideblaj</em> de Baldur Ragnarsson (2 voĉoj) kaj <em>La silika hakilo</em> de Jorge Camacho (1 voĉo). Ne ricevis voĉojn <em>Orgeno</em> de Mihail Ŝĉerbinin kaj <em>Poemoj pri diversaj universoj</em> de Sébastien Garant.<br />
<span id="more-2553"></span><br />
La premio <em>La Verko de la Jaro</em> estas aljuĝata per referendumo de la abonantaro de <em>Literatura Foiro</em>, kiu iniciatis la premion en 1975 kaj aljuĝis ĝin ĝis 1986. Sekvis dek-jara paŭzo ĝis la premio reviviĝis en 1997, ekde tiam la premio estas atribuata al poezio en neparnombraj jaroj kaj al prozo en la jaroj parnombraj. Nuntempe la premion administras la Esperanta PEN-Centro.</p>
<p>Listo de la libroj gajnintaj la Premion <em>La Verko de la Jaro</em>:</p>
<p><strong>1976</strong>: <em>Ĉu vi kuiras ĉine?</em> de Johán Valano<br />
<strong>1977</strong>: <em>De tempo al tempo</em> de Giorgio Silfer<br />
<strong>1978</strong>: <em>La granda kaldrono</em> de John Islay Francis<br />
<strong>1979</strong>: <em>Ĉu li bremsis sufiĉe</em> de Johán Valano, <em>La turoj de l’ ĉefurbo</em> de Mauro Nervi<br />
<strong>1980</strong>: <em>Sur la vivopado</em> de Nicolino Rossi<br />
<strong>1981</strong>: <em>La Litomiŝla tombejo</em> de Karolo Piĉ<br />
<strong>1982</strong>: <em>Lappar, la antikristo</em> de Endre Tóth<br />
<strong>1983</strong>: <em>La blinda birdo</em> de István Nemere<br />
<strong>1984</strong>: Ne aljuĝita<br />
<strong>1985</strong>: <em>La monto</em> de István Nemere<br />
<strong>1986</strong>: <em>La alta akvo</em> de István Nemere<br />
<strong>1997</strong>: <em>El miaj sonoraj soloj</em> de Miguel Fernández<br />
<strong>1998</strong>: <em>Durankulak</em> de Sabira Ståhlberg, <em>La Tunelo</em> de Marco Picasso, <em>Pajleroj kaj stoploj</em> de William Auld, <em>Tien</em> de Johán Valano<br />
<strong>1999</strong>: <em>Karnavale</em> de Abel Montagut<br />
<strong>2000</strong>: <em>Neniu ajn papilio</em> de Trevor Steele<br />
<strong>2001</strong>: <em>Havenoj</em> de Mauro Nervi<br />
<strong>2002</strong>: <em>La fermata konko</em> de Julian Modest, <em>Krias la silento</em> de István Nemere, <em>Tilla</em> de Spomenka Štimec<br />
<strong>2003</strong>: <em>Cetercetere</em> de Jarlo Martelmonto<br />
<strong>2004</strong>: <em>Memor’ mortiga</em> de Sten Johansson, <em>Tarokoj kaj epokoj</em> de Christian Deklerck<br />
<strong>2005</strong>: <em>Ĉiuj dioj estas for. Novjorkaj poemoj</em> de Ulrich Becker<br />
<strong>2006</strong>: <em>Hodler en Mostar</em> de Spomenka Štimec<br />
<strong>2007</strong>: <em>La lingvo serena</em> de Baldur Ragnarsson<br />
<strong>2008</strong>: <em>Ĉu vi konas Blaise Cendrars?</em> de Manuel de Seabra<br />
<strong>2009</strong>: <em>Kajto</em> de Mikaelo Bronŝtejn<br />
<strong>2010</strong>: <em>Vizaĝoj</em> novelaro de diversaj aŭtoroj<br />
<strong>2011</strong>: <em>Kardo sur kasko</em> de Ivaniĉka Maĝarova</p>
<p><strong>Halina Gorecka</strong></p>
<p>Ĉi tiu artikolo aperos en la junia kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2012).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2012, №6.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2012/05/212verko/">http://sezonoj.ru/2012/05/212verko/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/05/212verko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
