<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Aleksej Apuĥtin</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/aleksej-apuhtin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Muŝoj</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/04/apuhtin/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=apuhtin</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/04/apuhtin/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2015 10:54:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Aleksej Apuĥtin]]></category>
		<category><![CDATA[Jurij Karcev]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Liro]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[poezio]]></category>
		<category><![CDATA[rusa literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[rusa poezio]]></category>
		<category><![CDATA[Tradukoj]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=6719</guid>
		<description><![CDATA[Poemo de Aleksej Apuĥtin Muŝoj, simile al pensoj nigregaj, tuttage min tedas: Zumas, zigzagas, bizare la kapon obsedas! Pelu vi iun de l&#8217; vango, l&#8217; alia tuj trafas okulon, Pro l&#8217; aĉa aro vi trovi ne povas kvietan angulon, Libro elfalas el manoj, parolo forvelkas enue, Aĥ, se l&#8217; vesper&#8217; proksimiĝus! Se venus la nokto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/04/Apuhtin245.jpg"><img class="size-full wp-image-6720 alignright" title="AP_7" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2015/04/Apuhtin245.jpg" alt="Апухтин" width="127" height="192" /></a><span style="color: #3366ff;">Poemo de Aleksej Apuĥtin</span></h2>
<p><em>Muŝoj, simile al pensoj nigregaj, tuttage min tedas:<br />
Zumas, zigzagas, bizare la kapon obsedas!<br />
Pelu vi iun de l&#8217; vango, l&#8217; alia tuj trafas okulon,<br />
Pro l&#8217; aĉa aro vi trovi ne povas kvietan angulon,<br />
Libro elfalas el manoj, parolo forvelkas enue,<br />
Aĥ, se l&#8217; vesper&#8217; proksimiĝus! Se venus la nokto pli frue!</em></p>
<p><span id="more-6719"></span><em>Pensoj nigregaj, simile al muŝoj, tutnokte min tedas:<br />
Pikas, zigzagas, bizare la kapon obsedas!<br />
Pelu vi iun de l&#8217; kap&#8217;, tuj la koron penetras alia, –<br />
Vana videblas la vivo, perdita en rev&#8217; iluzia!<br />
Volas forgesi pri l&#8217; am&#8217;, sed pli amas – dolore, detrue…<br />
Aĥ! Se la nokto plej vera, eterna, alvenus pli frue!</em></p>
<p>Tradukis <strong>Jurij Karcev</strong></p>
<p>Pro ĉi tiu traduko Jurij Karcev iĝis laŭreato de la literatura konkurso <em><a href="http://sezonoj.ru/2015/01/liro-2014/">Liro-2014</a></em> en la branĉo “Traduko el la rusa lingvo”.</p>
<p>Ĉi tiu traduko aperis en la marta kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2015).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2015, №3.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2015/04/apuhtin/">http://sezonoj.ru/2015/04/apuhtin/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/04/apuhtin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Literatura konkurso Liro-2014</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2015/01/liro-2014/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=liro-2014</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2015/01/liro-2014/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2015 04:30:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Halina Gorecka]]></category>
		<category><![CDATA[Aleksej Apuĥtin]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Jurij Karcev]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Liro]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[O Henry]]></category>
		<category><![CDATA[Reinhard Fössmeier]]></category>
		<category><![CDATA[Tradukoj]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=6368</guid>
		<description><![CDATA[La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso Liro-2014 (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov, Russ Williams), organizita de La Ondo de Esperanto, ricevis 11 konkursaĵojn de 11 aŭtoroj el 4 landoj — Aŭstralio, Germanio, Kazaĥstano, Ruslando. (En Liro-2013 partoprenis 6 konkursaĵoj de 6 aŭtoroj el 4 landoj.) La 14an de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/01/Vin-liro.gif"><img class="size-full wp-image-685 alignleft" style="margin-right: 12px;" title="Vin-liro" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/01/Vin-liro.gif" alt="" width="150" height="106" /></a>La juĝkomisiono de la tradicia literatura konkurso <strong><em>Liro-2014</em></strong> (Grigorij Arosev, Edmund Grimley Evans, Wolfgang Kirschstein, Aleksander Korĵenkov, Valentin Melnikov, Russ Williams), organizita de <em>La Ondo de Esperanto</em>, ricevis 11 konkursaĵojn de 11 aŭtoroj el 4 landoj — Aŭstralio, Germanio, Kazaĥstano, Ruslando. (En Liro-2013 partoprenis 6 konkursaĵoj de 6 aŭtoroj el 4 landoj.)</p>
<p>La 14an de januaro 2015 la juĝkomisiono anoncis la rezulton de <em>Liro-2014</em>.<br />
<span id="more-6368"></span></p>
<h3>Traduko el la angla: <em>The roads we take</em> de O. Henry</h3>
<p>Laŭreato: <a href="http://sezonoj.ru/2015/02/o-henry/" target="_blank"><strong>Reinhard Fössmeier</strong></a> (Germanio)<br />
Laŭda mencio: <strong>Nicole Else</strong> (Aŭstralio)</p>
<h3>Traduko el la rusa: <em>Muĥi</em> de Aleksej Apuĥtin</h3>
<p>Laŭreato: <a href="http://sezonoj.ru/2015/04/apuhtin/" target="_blank"><strong>Jurij Karcev</strong></a> (Ruslando)<br />
Laŭda mencio: <strong>Nikolao Gudskov</strong> (Ruslando)</p>
<p>La laŭreatoj ricevos diplomojn kaj libropremiojn. Konforme al la regularo la organizantoj ĝis la 1a de januaro 2017 havas ekskluzivan rajton publikigi la ricevitajn konkursaĵojn en <em>La Ondo de Esperanto</em>, libroforme kaj elektronike.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Gratulon al la laŭreatoj!<br />
Dankon al la partoprenintoj!</em></strong></p>
<p><strong>Halina Gorecka</strong><br />
sekretario de <em>Liro-2014</em></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/liro/" target="_blank">Detalaj informoj pri la antaŭaj konkursoj</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2015/01/liro-2014/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
