<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Aalen</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/tag/aalen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>FAME-premio por Katalin Kováts</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/11/premio-2/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=premio-2</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/11/premio-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2016 15:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Aalen]]></category>
		<category><![CDATA[Alois Eder]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Kulturpremio]]></category>
		<category><![CDATA[FAME-Fondaĵo]]></category>
		<category><![CDATA[Germanio]]></category>
		<category><![CDATA[Katalin Kováts]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[premio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9615</guid>
		<description><![CDATA[Aalen: Thilo Rentschler, Katalin Kováts kaj Andreas Emmerich (Foto: Gerold Busch) La 16an de oktobro 2016 Thilo Rentschler, ĉefurbestro de Aalen, kaj Andreas Emmerich, prezidanto de la fondaĵo FAME, transdonis la 15an FAME-premion al d-ro Katalin Kováts. Ŝi ricevis la premion “pro ŝia engaĝiĝo por la planlingvo Esperanto kaj la fondo kaj flegado de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/11/Fame-2016.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9617" title="Fame-2016" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/11/Fame-2016.jpg" alt="FAME-premio por Katalin Kováts" width="480" height="293" /></a></p>
<p style="padding-top: 2px;"><span style="color: #800000;"><strong>Aalen: Thilo Rentschler, Katalin Kováts kaj Andreas Emmerich (Foto: Gerold Busch)</strong></span></p>
<p>La 16an de oktobro 2016 Thilo Rentschler, ĉefurbestro de Aalen, kaj Andreas Emmerich, prezidanto de la fondaĵo FAME, transdonis la 15an FAME-premion al d-ro Katalin Kováts. Ŝi ricevis la premion “pro ŝia engaĝiĝo por la planlingvo Esperanto kaj la fondo kaj flegado de la interret-portalo www.edukado.net”, kiel tekstas la premi-dokumento. La premio estas dotita per 3000 eŭroj.</p>
<p><span id="more-9615"></span>D-ro Ulrich Matthias en sia laŭdparolado tre kompetente eksplikis, kiel sinjorino d-ro Kováts kaj ŝia familio kun granda persona engaĝiĝo laboras por la fortigo de la Esperanto-instruado. La laŭreato estas hungarino kaj vivas en Nederlando. Ŝia edzo estas franco. Ilia komuna filo plenkreskiĝas en multlingva familio.</p>
<p>Katalin, sperta en didaktiko de lingvoinstruado, evoluigis novajn vojojn por instrui la Internacian Lingvon. Ŝi inventis modernajn metodojn multrimedajn, kiuj respondas la defiojn kaj eblecojn de nia interreta epoko. Ŝia retejo www.edukado.net havas 4000 registritajn membrojn kaj ofertas instrumaterialon kaj interŝanĝajn servojn por Esperanto-lernantoj kaj Esperanto-instruistoj. Por siaj Esperanto-kursoj kaj seminarioj sinjorino Kováts estis jam en 30 landoj kaj ofte ŝi estas komisionano en Esperanto-ekzamenoj. Sinjoro Matthias nomis ŝin “verŝajne la plej konata Esperanto-instruisto en la mondo”.</p>
<p>“Esperanto estas mondkoncepto, kiu reprezentas la pretecon por ĝenerala homa interkompreniĝo”, – diris Thilo Rentschler en sia salutparolado. Li ne forgesis mencii la gravecon de la Germana Esperanto-Biblioteko, kiu troviĝas en la urbo Aalen kaj ampleksas 54 mil librojn kaj publicaĵojn. Ĝi estas la dua plej granda Esperanto-biblioteko en la mondo. La urbestro laŭdis la regulan laboron de libervolaj helpantoj el la Esperanto-grupo de Aalen, kiuj en la jaro 2015 per 1400 laborhoroj garantiis la funkciadon de tiu biblioteko. Senpage, sed entuziasme.</p>
<p>Hungario, kies lingvo estas nehindeŭropa, aparte fortostreĉas por instigi la lingvoinstruadon en lernejoj kaj altlernejoj. La lando havas longan tradicion de moderna lingvoinstruado. En Hungario alirkondiĉo al la studado en universitato estas aparta ekzameno pri iu fremda lingvo. Inter tiuj lingvoj Esperanto estas samrajta.</p>
<p>Originis la kulturpremio de la urbo Aalen en fondaĵo de Alois Meiners, civitano de Stuttgart, kiu decidis apogi per sia posedaĵo la internacian interkompreniĝon. Li serĉis urbon, kiu pretas kunagi, kaj trovis por tiu plano la urbon Aalen. Tiu jam tiam gastigis la bibliotekon de la Germana Esperanto-Asocio kaj tie ekzistas forta Esperanto-grupo. La nomo FAME estas akronimo por “Franz Alois Meiners”. Kaj la vorto ja samtempe signifas “vaste diskonigite”. Ĝuste tion Meiners deziris al la Esperanto-movado, ke ĝi estu “fama” kiel rimedo por paca kunvivado.</p>
<p>Tobias Southcott, instruisto de la muziklernejo de Aalen, per sia kortuŝa harpmuziko, parte mem komponita, donis dignan kadron al la solenaĵo.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Alois Eder</strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu artikolo aperis en la novembra-decembra kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2016).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2016, №11-12.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2016/11/premio-2">http://sezonoj.ru/2016/11/premio-2</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/11/premio-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La 14a Esperanto-Kulturpremio 2014</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2013/12/fame/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=fame</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2013/12/fame/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Dec 2013 17:04:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Aalen]]></category>
		<category><![CDATA[bibliotekoj]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-bibliotekoj]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Kulturpremio]]></category>
		<category><![CDATA[FAME-Fondaĵo]]></category>
		<category><![CDATA[Germana Esperanto-Biblioteko]]></category>
		<category><![CDATA[Germanio]]></category>
		<category><![CDATA[Karl Heinz Schaeffer]]></category>
		<category><![CDATA[Utho Maier]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=4996</guid>
		<description><![CDATA[Gazetara komuniko La 15an de decembro ĉiujare la mondvasta esperantistaro kutime festas kiel la Tagon de libro, certe ankaŭ tial, ĉar ĝi estas la naskiĝtago de Doktoro Esperanto. Do ĝuste tiun daton prenas la FAME-Fondaĵo kaj la urbo Aalen por tiu ĉi gazetara komuniko, per kiu ili publikigas la aljuĝon de ilia 14a Esperanto-Kulturpremio. Premiotoj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2013/12/Fame-premiotoj-2014.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-4997" title="Fame-premiotoj-2014" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2013/12/Fame-premiotoj-2014.jpg" alt="Foto: Hedwig Schaeffer" width="480" height="330" /></a></p>
<h2>Gazetara komuniko</h2>
<p>La 15an de decembro ĉiujare la mondvasta esperantistaro kutime festas kiel la Tagon de libro, certe ankaŭ tial, ĉar ĝi estas la naskiĝtago de Doktoro Esperanto. Do ĝuste tiun daton prenas la FAME-Fondaĵo kaj la urbo Aalen por tiu ĉi gazetara komuniko, per kiu ili publikigas la aljuĝon de ilia 14a Esperanto-Kulturpremio.</p>
<p>Premiotoj ĉi-foje estas du enloĝantoj de la urbo Aalen, pro iliaj meritoj en la engaĝo por la kulturo de internaciaj kompreniloj, specife pri la librokulturo de Esperanto kaj ĝenerale de planlingvoj.</p>
<p><span id="more-4996"></span>Ekde aŭgusto 1908 ekzistas la Germana Esperanto-Biblioteko kiel grava kaj baldaŭ poste iu el la monde plej grandaj kolektoj sur tiu ĉi kampo. Kaj la 15an de decembro 1989, do ekzakte antaŭ 24 jaroj, ĝi trovis novan hejmon en la urbo Aalen.</p>
<p>Pri la premiotoj dipl. inĝ. <strong>Utho Maier</strong> kaj apotekisto <strong>Karl Heinz Schaeffer</strong>:</p>
<ul>
<li>Sen iliaj iniciato kaj energia kunhelpado siatempe ne estus garantiata la daŭra pluvivo de le biblioteko.</li>
<li> Sen ilia nelacigebla engaĝo por tiu ĉi kolekto, ĝi ne prosperus tiel, kiel ĝi sin prezentas nuntempe.</li>
<li> Sen iliaj daŭre obstinaj ambicioj por tiu projekto, certe ties estonteco kaŝiĝus en necerteco nebula.</li>
</ul>
<p>La urbestro Gerhard Walter el Herzberg, la Esperanto-urbo, pretas prelegi pri iliaj meritoj.</p>
<p>La premiado okazos enkadre de matineo dimanĉe, la 30an de marto 2014. Publiko kaj gazetaro estos invitataj ĝustatempe. Ankaŭ tiun daton oni elektis intence; ĉar la FAME-Fondaĵo estis ŝtate agnoskita jam antaŭ kvaronjarcento, kaj la (nova) sidejo de la Germana Esperanto-Biblioteko en la urbo Aalen jarmeze de 2014 povos rerigardi al 25 jaroj. Ekzakte en la mezo inter la jubileoj, ili estu festataj per deca solenaĵo la 29an de marto 2014, dum kiu d-ro Detlev Blanke el Berlino prezentos festprelegon.</p>
<p><strong>FAME-Fondaĵo por stimulado de internaciaj kompreniloj<br />
kaj<br />
la urbo Aalen:</strong></p>
<h2>Laŭreatoj de la Esperanto-Kulturpremio</h2>
<p>1991 Claude Gacond kaj Itô Kanzi (2 premioj)<br />
1992 Richard Schulz kaj Bruno Vogelmann (2 premiitoj)<br />
1994 <em>Heroldo de Esperanto</em> kaj Spomenka Štimec (2 premiitoj)<br />
1996 Gersi Alfredo Bays (eldonejo Fonto)<br />
1998 Marjorie Boulton<br />
2000 William Auld<br />
2002 ADORU (Adolf Burkhardt, Bernhard Eichkorn, Albrecht Kronenberger)<br />
2004 Muzikgrupo <em>Kajto</em><br />
2006 Interkultura Centro Herzberg<br />
2008 Internacia Esperanto-Instituto<br />
2010 Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov<br />
2012 Floréal Martorell<br />
2014 Utho Maier kaj Karl Heinz Schaeffer</p>
<p><strong>Legu ankaŭ:</strong></p>
<p>– <a href="http://sezonoj.ru/2012/11/fame2012/" target="_blank">Esperanto-Kulturpremio 2012 por Floréal Martorell</a> (2012)</p>
<p>– <a href="http://sezonoj.ru/2010/10/la-12a-esperanto-kulturpremio-de-aalen/" target="_blank">La 12a Esperanto-Kulturpremio de Aalen</a> (2010)</p>
<p>– <a href="http://sezonoj.ru/2010/12/dankon/" target="_blank">Dankparolado</a> okaze de la transdono de la 12a Esperanto-kulturpremio de Aalen</p>
<p>Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton:<br />
La Balta Ondo: <a href="http://sezonoj.ru/2013/12/fame">http://sezonoj.ru/2013/12/fame</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2013/12/fame/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Esperanto-Kulturpremio 2012 por Floréal Martorell</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2012/11/fame2012/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=fame2012</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2012/11/fame2012/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 15:57:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Aalen]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Kulturpremio]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[FAME-Fondaĵo]]></category>
		<category><![CDATA[Flo Martorell]]></category>
		<category><![CDATA[Françoise Eriksen]]></category>
		<category><![CDATA[Karl Heinz Schaeffer]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Utho Maier]]></category>
		<category><![CDATA[Vinilkosmo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=3295</guid>
		<description><![CDATA[Aalen. – La FAME-fondaĵo por stimulado de internaciaj kompreniloj aljuĝis sian 13an kulturpremion al la konata Esperanto-muzikisto kaj -eldonisto Floréal Martorell el Tuluzo. Tiel oni aprezis la 24-jarajn meritojn de Flo por la kulturo kaj muziko en la lingvo internacia Esperanto. La Urbestro de Aaalen, Wolf-Dietrich Fehrenbacher, bonvenigis la gastojn kaj alte taksis la gravecon [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3296" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame-grupo.jpg"><img class="size-full wp-image-3296" title="Fame-grupo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame-grupo.jpg" alt="" width="470" height="409" /></a><p class="wp-caption-text">Wolf-Dietrich Fehrenbacher (urbestro de Aalen), Floréal Martorell (la premiito), Françoise Eriksen (amikino de Flo). Dr. Rainer Kurz (vicprezidanto de FAME). Fotis Karl Heinz Schaeffer</p></div>
<p style="text-align: left;"><strong>Aalen</strong>. – La FAME-fondaĵo por stimulado de internaciaj kompreniloj aljuĝis sian 13an kulturpremion al la konata Esperanto-muzikisto kaj -eldonisto Floréal Martorell el Tuluzo. Tiel oni aprezis la 24-jarajn meritojn de Flo por la kulturo kaj muziko en la lingvo internacia Esperanto.</p>
<p>La Urbestro de Aaalen, Wolf-Dietrich Fehrenbacher, bonvenigis la gastojn kaj alte taksis la gravecon de la muzikkulturo en Esperanto pro ĝia herolda efiko de la internacia idearo, kiun flegas la esperantistoj. Dum la festa matineo en la urba biblioteko Gunnar Fischer, la konata DĴ Kunar kaj GEA-komisiito por moderna Esperanto-muziko, profunde parolis pri la grava rolo de muziko por la movado kaj speciale ties junularo kaj elokvente sukcesis montri, kial ĝuste Flo indas ricevi tiun kulturpremion de la FAME-fondaĵo.<br />
<span id="more-3295"></span><br />
En Esperanto, tute kontraŭe al la aliaj kulturoj, la lingvo kaj ties uzantaro evoluiĝis sur skriba, ne buŝe parolita, bazo kaj propra Esperantokulturo ekestis nur poste: el la identeco de la aplikantoj, kiuj uzis la lingvon en ĉiu ajn kampo. Post longa “periodo de popolkantoj”, en la 1970aj jaroj de la antaŭa jarcento kreiĝis pli kaj pli da populara muziko, kaj en la 1980-aj jaroj ankaŭ la rokmuziko venis al Esperantujo.</p>
<p>Kaj ĝuste tiun evoluon grave akcelis kaj ebligis la franco Floréal Martorell, kiu en 1987, la jubilea jaro de Esperanto, komencis lerni ĝin. kaj tre baldaŭ komencis evoluigi asocion por Esperanto-rokmuziko, kiu fondiĝis en 1988 sub la nomo kaj etikedo EUROKKA. Du jarojn poste li fondis propran eldon-firmaon <em>Vinilkosmo</em> en la vilaĝo Donneville ĉe Tuluzo, kiu tuj avancis al centra rolulo en la merkato pri moderna Esperanto-muziko.</p>
<p>Kial la muziko tiel gravas en la Esperanto-kulturo, la laŭdanto tre bele ilustris: muziko ebligas komunan travivaĵon aŭskultante, ĉu sole ĉu komune, dancante, kantante; ĝi instigas al aktivado, videbligas emociojn, por ke eksteruloj povu kapti la sentitan etoson.</p>
<p><em>Vinilkosmo</em> prizorgas la Esperanto-muzikon en ĉiuj fazoj de ĝia ekesto: rekvizicio de grupoj, produktado de kompaktdiskoj, surmerkatigo de la eldonaĵoj. Ek de 2001 oni eĉ disponas pri propra studio. La revuo <em>Rok-Gazet&#8217;</em>, kies 11 eldonoj aperis ĝis 2003, iĝis la plej grava periodaĵo pri la moderna Esperanto-muziko kaj trovis legantojn en pli ol 80 landoj.</p>
<p>Se oni celas skizi la amplekson de la vivoverko de Flo, oni rigardu en la katalogon de <em>Vinilkosmo</em>: en ĝi listiĝas 45 propraj produktaĵoj kaj -eldonaĵoj de <em>Vinilkosmo</em>, kaj entute 114 kompaktdisk-titoloj (intertempe aperis plia: do jam 46/115). Ke ĉio ĉi ne eblis sen giganta persona engaĝiĝo, tio estas fakto evidenta; ke liaj dankvortoj donas preskaŭ senfinan liston de kunlaborantoj, tio nur substrekas lian personan modestecon.</p>
<p>Kortuŝis, precipe la Germanajn gastojn, la dankvortoj de Floréal, kiu komencis: “Por mi estas emocie, veni ĉi tien kiel amika gasto en frateca etoso…” La sorto de lia familio estas ligita al Germanujo, ĉar dum la dua mondmilito, la patro de lia patrino, hispana respublikano, kiu troviĝis en franca internigejo por hispanaj rifuĝintoj, estis forportita de la nazioj en la koncentrejon Mauthausen kaj pereis tie.</p>
<p>Estas do ne mirinde, ke la tuta muzika laboro de Flo en EUROKKA kaj <em>Vinilkosmo</em> por la Esperantokulturo rekte celas (tion li mem eksplikis en liaj dankvortoj) al interkompreniĝo, unuiĝo kaj paco inter la popoloj en la tuta mondo.</p>
<p>Tial la FAME-fondaĵo kaj la urbo Aalen solene distingis la muzikiston Floréal Martorell per la 13a Esperanto-Kulturpremio de Aalen, kio estas ligita al monpremio de tri mil eŭroj.</p>
<p><strong>Utho Maier</strong><br />
<a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame_cheko.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3299" style="margin-top: 14px; margin-bottom: 14px; border: 1px solid black;" title="Fame_cheko" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame_cheko.jpg" alt="" width="480" height="301" /></a></p>
<h2>Laŭreatoj de la Esperanto-Kulturpremio</h2>
<p>1991	Claude Gacond kaj Itô Kanzi (2 premioj)<br />
1992	Richard Schulz kaj Bruno Vogelmann (2 premiitoj)<br />
1994	<em>Heroldo de Esperanto</em> kaj Spomenka Štimec (2 premiitoj)<br />
1996	Gersi Alfredo Bays (eldonejo <em>Fonto</em>)<br />
1998	Marjorie Boulton<br />
2000	William Auld<br />
2002	ADORU (Adolf Burkhardt, Bernhard Eichkorn, Albrecht Kronenberger)<br />
2004	Muzikgrupo <em>Kajto</em><br />
2006	Interkultura Centro Herzberg<br />
2008	Internacia Esperanto-Instituto<br />
2010	Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov<br />
2012	Floréal Martorell</p>
<div id="attachment_3297" class="wp-caption aligncenter" style="width: 480px"><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame-gazetoj.jpg"><img class="size-full wp-image-3297" title="Fame-gazetoj" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame-gazetoj.jpg" alt="" width="470" height="353" /></a><p class="wp-caption-text">Flo kun ĵurnaloj, anoncantaj lian hieraŭan laŭreatiĝon.</p></div>
<h2>Dankesprima parolado de Floréal Martorell</h2>
<p>Karaj gesinjoroj kaj samideanoj!</p>
<p>Tiu ĉi premio kortuŝas kaj honoras min antaŭ ĉio persone, ĉar la sorto de mia familio estas iel ligita al Germanujo, kiam dum la dua mondmilito mia avo (la patro de mia patrino), hispana respublikano, kiu troviĝis internigita en franca internigejo por hispanaj rifuĝintoj, estis forportita de la nazioj en la koncentrejon de Mauthausen kaj pereis tie. Por mi estas emocie, veni ĉi tien kiel amika gasto en frateca etoso…</p>
<p>Mi ĝojas ke hodiaŭ eŭropaj popoloj unuiĝis kaj kunvivas pace.</p>
<p>Mia muzika agado pere de EUROKKA kaj Vinilkosmo por Esperanto-kulturo strebe celas ankaŭ interkompreniĝon, unuiĝon, kaj pacon inter la popoloj en la tuta mondo.</p>
<p>La hodiaŭa premia ceremonio venas oficiale valorigi kaj agnoski mian engaĝiĝon de jam 22 jaroj por la disvastigo de Esperanto-muziko.</p>
<p>Kompreneble tiun vojon mi ne faris sola, kaj ĝi eblis nur dank&#8217; al la helpo kaj subteno de multaj homoj, sen kiuj mi sola ne povintus tiom fari.</p>
<p>Hodiaŭ la aktivado en EUROKKA estas koncentrita en la programado de artaj programoj por Esperanto-aranĝoj kaj festivaloj, organizado de turneoj de artistoj, kaj en la restarigo de la <em>Artista Datumbazo.</em></p>
<p>La muzika agado de Vinilkosmo konsistas ĉefe en la produktado, eldonado, kaj distribuado de muzikaj albumoj de Esperanto-artistoj, pere de la <a href="http://www.vinilkosmo.com">diskoservo</a> kaj pere de la retaj elŝutejoj <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com" target="_blank">www.vinilkosmo-mp3.com</a> kaj <a href="http://cd1d.com/fr/structure/vinilkosmo-esperanto-muzik-prod" target="_blank">http://cd1d.com/fr/structure/vinilkosmo-esperanto-muzik-prod</a> (elŝutejo de la federacio de sendependaj eldonejoj en Francio).</p>
<p>La Vinilkosmo-katalogo atingas nun 114 KD-referencojn, el kiuj 45 estas produktitaj kaj/aŭ eldonitaj de Vinilkosmo mem.</p>
<p>Pro ĉi tio mi volas danki:</p>
<p>– Mian familion (patro, patrino, fratoj, infanoj kaj kunulino), kiu subtenis kaj subtenas min.</p>
<p>– La kunlaborantaron, kiu ege helpas por antaŭenpaŝi: Rikardo Cash, Mark Eaton, Christian Laurut, Roel Haveman, Juanjo , Miguel Gutiérrez, Marcelo Redoulez, David Emil Wickström, Gunnar Fischer, Françoise Eriksen, Alekĉjo, Cyrille Poullet, Rogener Pavinski, Jean-Marc Leclercq, Hans-Georg Kaiser, Triboulet. Kaj al ĉiuj, kiuj iel helpas kaj subtenas porokaze aŭ sporade.</p>
<p>Dankegon al ĉiuj artistoj, sen kiuj Vinilkosmo kaj EUROKKA ne ekzistus, artistoj kiuj jam de jaroj kunlaboras kaj sekvas nian laboron. Apartajn dankojn al: Martin Wiese kaj Bertilo Wennergren de <em>Persone</em>, Micke Englund de <em>Amplifiki</em>, Kim Henriksen de <em>Hotel Desperado</em>, JoMo, Nanne kaj Ankie de <em>Kajto</em>, Ĵomart kaj Nataŝa, la tuta muzikistaro de <em>Kaj Tiel Plu</em>, Alejandro Cossavella, Ĵak le Puil, Jacques Yvart, FAMo, Marita kaj Marian de <em>Kapriol&#8217;!</em>, Anjo Amika, Mikaelo Bronŝtejn, Glebo Malcev de <em>Piĉismo</em>, Pieĉjo de <em>Dolĉamar</em>, Kris de <em>Kore</em>, Tomio, Anna kaj Karina de <em>La Perdita Generacio</em>, Eterne Rima, Platano de <em>la Pafklik</em>, Solotronik, Amir de <em>Espo Despo</em>, Eric de <em>Inicialoj DC</em>, Denis Rock Tamba kaj Mayoma Diankembo en Kinŝaso, Viktor Lufimpu de <em>Konga Espero</em>, Dido Fundu de <em>Vigla Muziko</em>, Rogener Pavinski kaj Roger Borges de <em>Supernova</em>, Gregoro de <em>Krio de Morto</em>, Zhou-Mack Mafuila, Tone, DĴ Kunar, Espo Diablo, Jonny M, Gijom, kaj plej lastatempe Manŭel, Graciela kaj Guillermo de <em>Amindaj</em>, Anĉjo de Rêverie kaj Patric.</p>
<p>Dankon al la organizoj UEA, TEJO, SAT, SAT-Amikaro kaj FEL, kiuj subtenas kaj apogas nian kulturan agadon por Esperanto, kaj al la Esperanto-asocioj kaj kluboj pro subteno, kaj kiuj invitas artistojn por siaj kongresoj, renkontiĝoj kaj kulturaj aranĝoj.</p>
<p>Dankon al Łukasz de TEJO, Marek kaj Peter de E@i, Veronika de Muzaiko kaj Claude Nourmont de UEA pro kunlaborado kaj projektoj, interalie por la restarigo de la <em>Artista Datumbazo</em> <a href="http://artista.ikso.net" target="_blank">http://artista.ikso.net</a>.</p>
<p>Dankon al ĉiuj radio-programoj, podkastoj kaj retradioj, kiuj informas kaj diskonigas pri niaj eldonaĵoj: Pola Radio, Ĉina Radio Internacia, Radio Havano Kubo, Radio ZZZ, Liberecana Radio en Parizo, Radio Verda, Varsovia Vento, Radio Aktiva, Muzaiko kaj aliaj, kiuj varbas por la Esperanto-Muziko.</p>
<p>Dankon al la gazetoj kaj revuoj, kiuj regule informas pri Esperanto-muziko kaj recenzas albumojn eldonitajn de Vinilkosmo, speciale al <em>La Ondo de Esperanto, Kontakto, La Kancerkliniko, La Sago, Le Monde de l&#8217;Espéranto, Espéranto Info</em> kaj aliaj kiuj informas pri la Esperanto-muziko.</p>
<p>Apartan dankon ankaŭ al Esperanto-festivaloj kiaj KEF kaj FESTO pro la pluvivigo de la muzika Esperanto-kulturo.</p>
<p>Grandan dankon ankaŭ al ĉiuj muzikŝatantoj, kiuj jam de jaroj fidele subtenas nian kulturan agadon aĉetante niajn produktitajn, eldonitajn, kaj distribuatajn muzikalbumojn.</p>
<p>Sen la muzikŝatantoj kiuj subtenas kaj uzas Esperanto-muzikon, ne ekzistus la muzika Esperanto-kulturo.</p>
<p>Fine korajn dankojn al FAME-fondaĵo, la Aalena Esperanto-Grupo, urbodomo de Aalen kaj la urba biblioteko de Aalen pro la transdono de tiu ĉi premio, kiu alvenas en ĝusta momento de akra krizo kaj post kiam <em>Vinilkosmo</em> suferis pro incendio kiu kaŭzis gravajn damaĝojn.</p>
<p>La premio estos rekte uzita por plenumi novajn albumprojektojn, kiujn ni anoncis kadre de la antaŭnelonge lanĉita <a href="http://goo.gl/5pvMO" target="_blank">Promeskampanjo</a>.</p>
<p>Kiel danka donaco pro via invito kaj akcepto en ĉi tiu festo organizita en via urbo, mi transdonas al vi por la biblioteko ĉi tiun kolekton de diskoj eldonitaj de <em>Vinilkosmo</em> por ke la aalenanoj povu malkovri kaj ĝui Esperanto-muzikon.</p>
<p>La diskojn kiuj eldoniĝos dank&#8217; al via premia subteno ni sendos tra FAME-fondaĵo.</p>
<p>Elkoran dankon!</p>
<p><strong>Floréal Martorell</strong></p>
<h2>FAME-Premio 2012</h2>
<p>Floréal Martorell estis varme akceptita de Karl Heinz Schaeffer en la flughaveno de Stuttgart sabate la 27a de oktobro 2012. Mirige neĝis abunde – vera kontrasto kun la dolĉa aŭtuno kiu ankoraŭ regis en suda Francio antaŭ flugi al Germanio! Karl Heinz Schaeffer ŝoforis ĝis Aalen en bela hotelo, meze de belega pejzaĝo, piede de la germana Ĵuraso kovrita de tute blanka arbaro.</p>
<p>Vespere ili estis atendintaj de la Aalena Esperanto-grupo, en fama picejo de la urbo kie la tre afabla estro ne kaŝas sian intereson por Esperanto kaj por tiuj kiuj parolas ĝin. Notindas ke la loka grupo tien iras regule post la ĉiusemajnaj kursoj.</p>
<p>Dimanĉe matene Floréal estis akompanata ĝis la urba biblioteko kie perfekte disvolviĝis la premia ceremonio.</p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame-muzikistoj.jpg"><img class="size-full wp-image-3298 aligncenter" style="margin-top: 16px; margin-bottom: 16px;" title="Fame-muzikistoj" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/Fame-muzikistoj.jpg" alt="Fotis Karl Heinz Schaeffer" width="480" height="280" /></a>Antaŭ ĉio li povis malkovri la grandan Germanan Esperanto-Bibliotekon kun granda kolekto da libroj, revuoj kaj gazetoj en Esperanto, kio igas referencon de tiu loko por la esperantistoj kiuj volas fari esplorojn aŭ por tiuj kiuj volas malkovri la riĉecon de tiu lingvo.</p>
<p>Post kiam la multnombra partoprenantaro alvenis kaj instaliĝis ĉirkaŭ tagmeze, muzika momento fare de du junaj geviolonistoj enkondukis la ceremonion. Post tio alvenis la momento por tre honorigaj agnoskaj paroladoj pri la meritoj de la agado de Floréal, la fondinto de la eldonejo <em>Vinilkosmo.</em></p>
<p>Unue estis parolado de la urbestro de Aalen, kiu vigle subtenas Esperanton, interalie pere de la tre varma akcepto, kiun li rezervas por la personoj, kiuj ricevas la premion de FAME-fondaĵo asignatan ĉiun duan jaron, kaj ankaŭ pere de la spaco disponigita por la Germana Esperanto-Biblioteko ene de la urba biblioteko.</p>
<p>Poste estis la vico de omaĝo farita de Rainer Kurtz kiel reprezentanto de FAME-fondaĵo, kaj fine la urbestro kune kun la reprezentanto de FAME Fondaĵo transdonis la premian ĉekon de 3000 eŭroj al Floréal.</p>
<p>Post la transdono Gunnar Fischer amplekse prezentis la historion de Esperanto-muziko kaj de <em>Vinilkosmo</em>, klarigante la evoluon, laŭdante la laboron de Floréal kaj menciante la aktualajn malfacilaĵojn pro la disko-krizo, ktp…</p>
<p>Sekve Floréal esprimis siajn dankojn antaŭ la tuta ĉeestantaro por ĉiuj, kiuj organizis tiun premian feston kaj akcepton en Aalen, al ĉiu ĉeestanto, inter kiuj ne malmultaj venis de fore, kaj al multnombraj artistoj kaj kunlaborantoj, kiuj alportas konstante valoregan helpon por vivigi la eldonejon. Kun granda emocio li ricevis la premion, kiu ebligos la daŭrigadon de la albumprojektoj planitaj, kaj por danki li donacis kolekton de diskoj por la Germana Esperanto-Biblioteko de Aalen.</p>
<p>Per muziko finiĝis ĉi tiu grava ceremonio pri kiu ankaŭ raportis ĵurnalistoj de la urbo. Sekvis tre abunda kaj bongustega bufedo, kiun regalis la urbestraro, kaj kiu ebligis komunan interkonatiĝon kaj interŝanĝon de la partoprenantaro. Fine de la festeno Floréal faris prezenton de la <em>Vinilkosmo</em>-retejoj kaj dum horo faris muzikkvizon disaŭdigante Esperanto-muzikon por fermi tiun premian festotagon.</p>
<p>Lunde matene antaŭ reveni al la flugaveno de Stuttgart, okazis tre bona gvidita vizito de Aalen fare de Karl Heinz Schaeffer malkovrinta la historian kaj kulturan riĉecon de la urbo.</p>
<p>Li foriris kun multaj belaj memoraĵoj de tiu mallonga sed intensa ĉeesto en la belega germana urbo.</p>
<p><strong>Françoise Eriksen</strong></p>
<p>Legu ankaŭ:</p>
<p>– <a href="http://sezonoj.ru/2010/10/la-12a-esperanto-kulturpremio-de-aalen/" target="_blank">La 12a Esperanto-Kulturpremio de Aalen</a> (2010)</p>
<p>– <a href="http://sezonoj.ru/2010/12/dankon/" target="_blank">Dankparolado</a> okaze de la transdono de la 12a Esperanto-kulturpremio de Aalen</p>
<p>Ĝi estas artikolo el la decembra kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2012).<br />
Ĉe represo bonvolu nepre indiki la fonton paperan (se en presaĵo) aŭ retan (se en retejo):<br />
Papere: <em>La Ondo de Esperanto</em>, 2012, №12.<br />
Rete: <em>La Balta Ondo</em> <a href="http://sezonoj.ru/2012/11/fame2012/">http://sezonoj.ru/2012/11/fame2012/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2012/11/fame2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dankparolado okaze de la transdono de la 12a Esperanto-kulturpremio de Aalen</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2010/12/dankon/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=dankon</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2010/12/dankon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 20:36:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Aalen]]></category>
		<category><![CDATA[Aleksander Korĵenkov]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Kulturpremio]]></category>
		<category><![CDATA[FAME-Fondaĵo]]></category>
		<category><![CDATA[Halina Gorecka]]></category>
		<category><![CDATA[Kaliningrado]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[La 10an de oktobro en la urba biblioteko de Aalen (Germanio) okazis festa transdono de la Esperanto-kulturpremio, kreita de la FAME-fondaĵo kaj la urbo Aalen, kiun ricevis la geedzoj Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov (Kaliningrado, Ruslando). Ĉi-sube estas la teksto de la dankparolado, legita de Aleksander Korĵenkov. Karaj gesinjoroj, kolegoj, samideanoj! Estas granda honoro ĉeesti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>La 10an de oktobro en la urba biblioteko de Aalen (Germanio) okazis festa transdono de la Esperanto-kulturpremio, kreita de la FAME-fondaĵo kaj la urbo Aalen, kiun ricevis la geedzoj Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov (Kaliningrado, Ruslando). Ĉi-sube estas la teksto de la dankparolado, legita de Aleksander Korĵenkov.</h3>
<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2010/12/193aalen.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-181" title="De maldekstre: Karl Heinz Schaeffer, Rainer Kurz, Aleksander Korzhenkov kaj Michael Steffel en Aalen. (Foto: pfl)" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2010/12/193aalen.jpg" alt="" width="421" height="320" /></a></p>
<p><strong><em>Karaj gesinjoroj, kolegoj, samideanoj!</em></strong></p>
<p>Estas granda honoro ĉeesti la hodiaŭan ceremonion kaj esti en la sama vico kun Bill Auld, Itô Kanzi, Bruno Vogelmann, Marjorie Boulton kaj aliaj eminentuloj — multe pli gravaj kaj famaj ol ni — kiuj pli frue ricevis la Esperanto-kulturpremion de la urbo Aalen.</p>
<p>La hodiaŭa festo iusence kronas nian trion-jarcentan Esperanto-laboradon, kiu komenciĝis, kiam ni estis entuziasmaj studentoj, ĝue ekzercantaj la novlernitan lingvon per korespondado kaj legado, partoprenantaj junularajn tendarojn, etosumantaj kun geamikoj. Baldaŭ aldoniĝis dimensio organiza — kluboj, kursoj, ekspozicioj, renkontiĝoj, prelegoj, artikoloj. Poste Esperanto iĝis por ni ne nur la lingvo de gajaj kunvenoj, sed kulturlingvo. Kaj antaŭ 19 jaroj ĝi iĝis ankaŭ nia sola profesio.</p>
<p>Feliĉe, ni ne devas nun rakonti la vojon, kiun ni iris de magraj samizdataj broŝuroj ĝis la verkoj kia <em>La Mastro de l&#8217; Ringoj.</em> Sed estas nia devo dividi la hodiaŭan honoron kun tiuj, sen kies helpo kaj kuraĝigo hodiaŭ antaŭ vi starus alia(j) persono(j).<br />
<span id="more-179"></span></p>
<p>Ĉi tial la dankojn kaj la laŭdojn, kiujn ni hodiaŭ ricevas, ni plusendas al ili. Kelkaj jam forlasis ĉi mondon, dum multaj ankoraŭ aktivas en Esperantujo.</p>
<p>Ni dankas al <strong>Ludoviko Zamenhof</strong>, kies lingvo interkonatigis nin, kaj kies vivo kaj ideoj inspiras nin al plua agado.</p>
<p>Ni dankas al <strong>Nikolai Lozgaĉev, Viktor Sapoĵnikov, Aleksej Birjulin, Gafur Gazizi, Andrej Peĉjonkin, Nikolaj Danovskij, Jaan Ojalo, Antonina Apollo</strong> kaj al ĉiuj, kun kiuj ni komencis nian kulturan aktivadon.</p>
<p>Ni dankas al <strong>Viktor Kloĉkov, Vjaĉeslav Gusev, Aleksandr Karvacki, Viktor Kudrjavcev, Tatjana Kulakova, Jelena Morozova, Viktor Zaĥarov, Nadeĵda Ŝeveljova, Aleksandr Zagvazdin, Aleksej Aleksandrov, Lidija Jerofejeva, Vladimir Vyĉegĵanin, Bronislav Ĉupin</strong> kaj al multaj nenomitaj aktivuloj, kiuj helpadis nin dum nia pli ol 20-jara Esperanto-aktivado en Uralo.</p>
<p>Ni dankas al <strong>Vilmos Benczik, Árpád Máthé, Ryszard Rokicki, Perla Martinelli, Giorgio Silfer</strong>, kiuj ebligis al ni en la malfacilaj kondiĉoj de Sovetunio ekpartopreni la esperantistan vivon internacinivele.</p>
<p>Ni dankas al <strong>Bill Auld, Fernando de Diego, István Nemere, Sergio Pokrovskij, Valentin Melnikov, Daniel Luez</strong> kaj al ĉiuj aŭtoroj kiuj disponigis kaj disponigas siajn originalajn kaj tradukajn verkojn al nia eldonejo.</p>
<p>Ni dankas al <strong>István Ertl, Peter Baláž, Dafydd ab Iago, Wolfgang Kirschstein, Serge Sire, Alen Kris, Andrzej Sochacki</strong> kaj al multaj konstantaj kunlaborantoj, kiuj helpas ĉiumonate pretigi por vi <em>La Ondon de Esperanto.</em></p>
<p>Ni dankas al <strong>Aleksandr Duliĉenko, Ilona Koutny, Detlev Blanke, Humphrey Tonkin, Mark Fettes, Andreas Künzli, Walter Żelazny </strong>kaj al ĉiuj, kiuj science kaj organize helpas al niaj esploraj, bibliografiaj kaj klerigaj projektoj.</p>
<p>Ni dankas al <strong>Flo Martorell, Natalia Striĵnjova, Glebo Malcev, Julia Sol, Olga Akunina</strong> kaj al ĉiuj, kies voĉo, muziko kaj konsiloj faras nian kultur-agadon ne nur papera, sed ankaŭ sona per <em>Radio Esperanto.</em></p>
<p>Ni dankas al <strong>Osmo Buller, Pasquale Zapelli, Ionel Oneţ, Simo Milojević, Povilas Jegorovas, Marian Zdankowski, Paweł Janowczyk, Eduardo Kozyra, Irek Bobrzak, Elżbieta Karczewska, Tuomo Grundström, Anna Ritamäki-Sjöstrand, David kaj Jean Bisset, Hèctor Alos i Font, Andreas Emmerich, Natalia Ŝoroĥova, Anatolij Ionesov</strong> kaj al multaj aktivuloj, kiuj diversmaniere helpadis nin kaj transdonis al ni sian grandan movadan sperton.</p>
<p>Ni dankas al la ĵurnalistoj <strong>Tamara Lomakina, Irina Klimoviĉ</strong> kaj <strong>Albert Adylov</strong>, kiuj objektive kaj honeste informis kaj informas pri nia agado.</p>
<p>Ni dankas al la <strong>perantoj</strong>, kiuj diskonigas <em>La Ondo</em>n en kvardeko da landoj.</p>
<p>Ni dankas al pli ol tridek anoj de la <strong>teamo prizorganta la elekton de La Esperantisto de la Jaro</strong>, al la <strong>juĝkomisionanoj de <em>Liro</em></strong> kaj de la <strong>Internacia Fotokonkurso</strong>; sen ili tiuj projektoj ne ekzistus.</p>
<p>Ni dankas al nia dua generacio — al <strong>Aleksej Korĵenkov</strong> kiu multe helpas en pretigado kaj ekspedo de la revuo kaj en niaj retprojektoj, kaj al <strong>Tatjana Korĵenkova</strong> kiu laŭeble helpas nian laboron.</p>
<p>Ni dankas al ĉiuj niaj <strong>legantoj</strong>, <strong>abonantoj</strong> kaj <strong>aŭskultantoj</strong>, por kiuj ni laboras, kaj danke al kies aĉetoj, abonoj kaj kuraĝigo nia eta profesia entrepreno jam preskaŭ dudek jarojn funkcias en la tre komplikitaj cirkonstancoj de la esence amatora komunumo.</p>
<p>Ni dankas al ĉiuj <strong>individuoj</strong>, <strong>institucioj</strong> kaj <strong>fondaĵoj</strong>, kiuj helpas nin per donacoj, subvencioj, pruntoj kaj premioj. Ni dankas al tiuj, kiuj donace sendas al ni librojn, gazetojn kaj diskojn. Danke al vi ni scias, ke <em>amikeco</em>, <em>interhelpo</em> kaj <em>solidaro</em> en Esperantujo estas pli ol vortoj.</p>
<p>Ni dankas ankaŭ al niaj <strong>konkurenculoj</strong> kaj <strong>kritikantoj</strong> — tute sincere, sen vi nia vivo estus malpli interesa.</p>
<p>Fine permesu kore danki al <strong>FAME-fondaĵo</strong> kiu starigis la Esperanto-kulturpremion, kaj al la <strong>Esperanto-Grupo Alena</strong>, la <strong>urbadministracio de Aalen</strong> kaj la <strong>urba biblioteko</strong>, kiuj kune kun la FAME-fondaĵo okazigis la hodiaŭan feston.</p>
<p>Ni estas fieraj pro tio, ke ni estas la unuaj premiitoj el Ruslando, kie Esperanto naskiĝis kaj ekevoluis antaŭ pli ol 120 jaroj, kaj ni promesas ke la premio, kiun vi atribuis al ni, estos laŭeble uzata por subtenado kaj evoluigado de internacia interkompreniĝo kadre de nia agado gazet- kaj libro-eldona, kulturkonkursa kaj sonprograma.</p>
<p><strong><em>Koran dankon!</em></strong></p>
<p><strong>Halina Gorecka</strong><br />
<strong>Aleksander Korĵenkov</strong></p>
<p><em>La Ondo de Esperanto</em>, 2010, №11.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2010/12/dankon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La 12a Esperanto-kulturpremio de Aalen</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2010/10/la-12a-esperanto-kulturpremio-de-aalen/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=la-12a-esperanto-kulturpremio-de-aalen</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2010/10/la-12a-esperanto-kulturpremio-de-aalen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Oct 2010 14:11:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Aalen]]></category>
		<category><![CDATA[Aleksander Korĵenkov]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-Kulturpremio]]></category>
		<category><![CDATA[Halina Gorecka]]></category>
		<category><![CDATA[Kaliningrado]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Sezonoj]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rockclimbing.kanet.ru/wordpress/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[La 10an de oktobro, dimanĉe, en la urba biblioteko de Aalen (Germanio) okazis festa transdono de la Esperanto-kulturpremio, kreita de la FAME-fondaĵo kaj la urbo Aalen. Ĉi tiun premion, kiu estas la plej granda en Esperantujo, povas ricevi personoj, organizaĵoj aŭ institucioj, kiuj dum daŭro de sufiĉe longa tempo akiris meritojn rilate al la subtenado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La 10an de oktobro, dimanĉe, en la urba biblioteko de Aalen (Germanio)<br />
okazis festa transdono de la Esperanto-kulturpremio, kreita de la <a href="http://www.fame-stiftung.de">FAME-fondaĵo</a> kaj la urbo Aalen.</p>
<p>Ĉi tiun premion, kiu estas la plej granda en Esperantujo, povas ricevi personoj, organizaĵoj aŭ institucioj, kiuj dum daŭro de sufiĉe longa tempo akiris meritojn rilate al la subtenado kaj stimulado de internaciaj kompreniloj kadre de la statutaj celoj de la FAME-Fondaĵo per kreo, aŭtorado, uzo aŭ disvastigo de kulturaj verkoj.<br />
<span id="more-124"></span></p>
<p>Inter la la ĝisnunaj laŭreatoj estas: Ito Kanzi (= Ludovikito), Richard Schulz, Bruno Vogelmann, Spomenka Štimec, Marjourie Boulton, William Auld, Internacia Kultura Centro Herzberg, Internacia Esperanto-Instituto en Hago kaj aliaj elstaraj Esperanto-kulturagantoj kaj -organizaĵoj.</p>
<p>En festa ceremonio, prezidata de Karl Heinz Schaeffer, la direktoro de la urba biblioteko Michael Steffel, prezentis sian bibliotekon, emfazis la gravecon de la Germana Esperanto-Biblioteko funkcianta kadre de la urba biblioteko kaj revuis la kunlaboron de la esperantistoj kaj la urbaj instancoj de Aalen.</p>
<p><img class="alignleft" style="margin-right: 10px;" src="http://www.schwaebische.de/cms_media/module_img/439/219793_1_gross_B82362333Z.1_20101010180347_000_G4VBBTS2.1_0.JPG.jpg" alt="Rainer Kurz transdonas la premion al Korzhenkov" width="250" height="168" />D-ro Rainer Kurz, vicprezidanto de la FAME-fondaĵo, anoncis, ke FAME-fondaĵo kaj la urbo Aalen solene distingas la geedzojn <strong>Halina Gorecka</strong> kaj <strong>Aleksander Korĵenkov</strong> el Kaliningrado (Ruslando) per la 12a Alena Esperanto-kulturpremio. En sia laŭdacio li prezentis la novajn laŭreatojn, kiujn “konas ĉiuj Esperantistoj de la mondo, se temas pri literaturo kaj kulturo ĝenerale” kaj nomis la ĉefajn meritojn, pro kiuj ili ricevis la premion: <a href="http://www.esperanto.org/Ondo/Katalogo.htm">libroeldonado</a>, publikigado de <em><a href="http://www.esperanto.org/Ondo/Ind-ondo.htm">La Ondo de Esperanto</a></em>, verkado kaj tradukado, produktado de <a href="http://la-ondo.rpod.ru/">sonprogramoj</a>, organizado de kulturtemaj kaj movadaj eventoj&#8230;</p>
<p>Fine, d-ro Kurz transdonis la premion al Aleksander Korĵenkov, kiu en sia dankparolado (publikigota en la novembra kajero de <em>La Ondo deEsperanto</em>) esprimis dankon al pluraj personoj, sen kies helpo la agado de la premiitoj estus multe pli malvasta.</p>
<p>Sekvis gratulvortoj de reprezentantoj de diversaj instancoj. La ceremonio, en kiu ĉeestis pluraj dekoj da personoj, speciale venintaj el multaj urboj de Germanio, kaj ankaŭ el Francio, Svislando kaj Ĉeĥio, estis speciale solena pro la juna artisto Maxim Fischer, kiu lerte kaj arte prezentis per la ksilofono &#8220;marimba&#8221; &#8211; ksilofono konvenajn muzikaĵojn. En la sekvinta bankedo, donacita de la urbo Aalen, la organizantoj kaj gastoj havis eblecon ĝui bongustajn manĝojn kaj vinojn, kaj interparoli.</p>
<p>La sekvan matenon, lunde, du lokaj gazetoj aperigis artikolojn pri la<br />
premio:</p>
<p><a href="http://www.schwaebische-post.de/514934/">http://www.schwaebische-post.de/514934/</a></p>
<p><a href="http://www.schwaebische.de/lokales/aalen-ellwangen/aalen_artikel,-Aalen-ist-ein-Symbol-der-Voelkerverstaendigung-_arid,4172176.html">http://www.schwaebische.de/lokales/aalen-ellwangen/aalen_artikel,-Aalen-ist-ein-Symbol-der-Voelkerverstaendigung-_arid,4172176.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2010/10/la-12a-esperanto-kulturpremio-de-aalen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
