Archive Page 2

Ranieri Clerici forpasis

La 16an de oktobro forpasis en sia 80a vivojaro

Ranieri Clerici (1940-2019)

itala inĝeniero kaj esperantisto (ekde 1954), disvastiganto kaj instruanto de Esperanto, aktiva movadano en Italio (prezidanto de IEJ, vicprezidanto de IEF) kaj internacie, precipe post la emeritiĝo, kiam li estis estrarano kaj vicprezidanto de UEA (2007-09), kies dumviva membro li estis dum 61 jaroj ekde 1958.

Legu la tutan artikolon ‘Ranieri Clerici forpasis’

Vortoj, kiuj faras nian lingvon malfacila

KonfusilojWierzbowski, Przemysław. Konfuziloj: Vortoj, kiuj faras nian lingvon malfacila. – [Partizánske]: Espero, 2017. – 152 p.

KONFUZILOJ? Pri kio eblas konfuzi? La subtitolo klarigas: vortoj, kiuj faras nian lingvon malfacila.

Fakte temas pri paroj aŭ trioj, malofte kvaroj da vortoj pri kiu signifo aŭ uzo eblas erari.

Ekzemple: astro, astero, asterio, asterisko.

Legu la tutan artikolon ‘Vortoj, kiuj faras nian lingvon malfacila’

Intervjuo kun la redaktoro de La Ondo

La Ondo de EsperantoLa 14an de oktobro, lunde, Libera Folio publikigis intervjuon kun Aleksander Korĵenkov, la redaktoro de la ĉiumonata internacia sendependa gazeto La Ondo de Esperanto, ĵus atinginta la tricentan numeron. La redakcio de Libera Folio donis al ĉi tiu intervjuo la titolon “La redaktoro de La Ondo: Ne troviĝis dezirantoj daŭrigi nian aferon”.

Legu la tutan artikolon ‘Intervjuo kun la redaktoro de La Ondo’

Dimanĉa poezio: Eŭgeno Miĥalski

Baza Literatura KrestomatioEn La Balta Ondo dum la tuta aŭtuno ĉiudimanĉe aperas poemoj el la nova, kvara eldono de la Baza Literatura Krestomatio. La sesa gasto de nia dimanĉa versrubriko estas Jevgenij Iosifoviĉ Miĥalski (Михальский, 1897-1937), sovetunia bibliotekisto, instruisto kaj poeto, konata en Esperantujo kiel Eŭgeno Miĥalski.

Mihalski kunfondis Internacian Asocion de Revoluciaj Esperantaj Verkistoj (IAREV, 1931) kaj (kun)redaktis ties gazetojn Proleta Literaturo kaj Internacia Literaturo. Li estis talenta Esperanta poeto, aŭtoro de kelkaj poemaroj (La unua ondo, 1918; Du poemoj, 1922; Prologo, 1929; Fajro kuracas, 1932; Kantoj de amo kaj sopiro, 1934; Plena poemaro (1994), alte taksitaj de la kritiko. En 1937 li estis akuzita pri partopreno en kontraŭsovetia trockiista organizaĵo de esperantistoj, mortkondamnita kaj pafekzekutita la 15an de oktobro 1937. Rehonorigita en 1958. Lia poemo Reforĝo de l’ homoj, finverkita antaŭ la aresto, ne estas retrovita.

Legu la tutan artikolon ‘Dimanĉa poezio: Eŭgeno Miĥalski’

La 35a Arkones

ARKONESARtaj KONfrontoj en ESperanto ĉi-jare pasis la 20-22an de septembro, do kiel kutime fine de la unua aŭtuna monato. Kaj kiel kutime en la ĉarma okcident-pollanda urbo Poznano. Mi ŝatas la urbon en tiu ĉi tempo. Estas agrable varme, kaj por mi estas granda plezuro promeni tra la urbo, lante kaj lace rigardante la lokan arkitekturon.

Legu la tutan artikolon ‘La 35a Arkones’

Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof forpasis

La 9an de oktobro 2019 en Parizo forpasis

Louis-Christophe “Ludoviko Kristoforo”
Zaleski-Zamenhof (1925-2019)

nepo de Lazarj Markoviĉ “Ludoviko” Zamenhof, filo de Adam kaj Wanda Zamenhof, konstruinĝeniero kaj altlerneja instruisto, aŭtoro de pluraj fakaj verkoj, en 1959 ekloĝinta en Francio.

Esperantisto ekde 1934, li partoprenis kelkajn antaŭmilitajn UKojn, sed reaktiviĝis por Esperanto en la jubilea jaro 1987, kiam li venis al la rekorde granda 72a UK en Varsovio, kie li estis elektita Honora Membro de UEA.
Legu la tutan artikolon ‘Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof forpasis’

Aperis la jubilea Ondo №300 (oktobro 2019)

La Ondo de EsperantoLa 4an de oktobro, vendrede, aperis la oktobra numero de La Ondo de Esperanto. Ĝi estas jubilea – la tricenta ekde la (re)lanĉo de ĉi tiu gazeto en 1991. Sed la jubileo havas iom amaran kromguston, ĉar ĝi estos la lasta jubileo de La Ondo, kiu aperos nur ĝis la fino de la 2019a jaro. Pri la kaŭzoj de la ĉeso rakontas en la oktobra ĉefartikolo la eldonanto kaj la redaktoro de La Ondo de Esperanto.

En la primovada rubriko “Eventoj” de La Ondo №300 estas dudeko da artikol(et)oj pri vivo esperantista, interalie, pri kongresoj en Italio kaj Benelukso, Internacia Infana-adoleskanta Kongreseto en Finnlando, festivalo Arkones kaj interlingvistika sesio en Poznano, lingva festivalo en Slovakio kun 2500 vizitantoj, migranda ekspozicio pri Zamenhof en Litovio kaj nova ekspozicio en la Esperanto-muzeo en Svitavy kaj pri multaj aliaj.

Legu la tutan artikolon ‘Aperis la jubilea Ondo №300 (oktobro 2019)’

Interlingvistika sesio kun instruista trejnado en UAM

UAM

Ilona Koutny antaŭ studentoj de ambaŭ grupoj (Foto: Edukado.net)

La sepa grupo de interlingvistikaj studentoj atingis sian trian studjaron en la Universitato Adam Mickiewicz (Poznano, Pollando). Dek partoprenantoj el naŭ landoj (Francio, Ruslando, Brazilo, Germanio, Usono, Suda Koreio, Ĉinio, Hispanio kaj Pollando) povis specialiĝi pri instruado aŭ komunikado dum la sesio, okazinta la 14-20an de septembro. Ĝin gvidis Ilona Koutny kun temoj pri internacia kaj interkultura komunikado, instigante diskutojn en la grupo. Kontribuis al la programo Barbara Pietrzak pri ĵurnalismo kaj radiofonio; Roman Dobrzyński pri filmarto ankaŭ kun propraj filmoj el sia longa kariero prezentantaj Esperantan kulturon; Nicolau Dols pri transmeto de literaturaj tekstoj kaj Ida Stria pri internaciaj helplingvoj.

Legu la tutan artikolon ‘Interlingvistika sesio kun instruista trejnado en UAM’

Dimanĉa poezio: Edmond Privat

Baza Literatura KrestomatioEn La Balta Ondo dum la tuta aŭtuno ĉiudimanĉe aperas poemoj el la nova, kvara eldono de la Baza Literatura Krestomatio. La kvina gasto de nia dimanĉa versrubriko estas Edmond Privat (1889-1962). Kvankam kutime oni rememoras pri li ĉefe pro lia elstara movada rolo, interalie, kiel pledanto por Esperanto ĉe la Ligo de Nacioj, prezidanto de UEA (1924-1928) kaj redaktoro de ties revuo Esperanto (1920-1934), literaturŝatantoj scias, ke en sia junaĝo li verkis plurajn interesajn poemojn, kiuj aperis en la kolekto Tra l’ silento (1912).

Legu la tutan artikolon ‘Dimanĉa poezio: Edmond Privat’

Celebrado en Veisiejai

Jegorovas

Veisiejai ĉi-jare plenumas la rolon de “Malgranda kultura ĉefurbo de Litovio”. Lige kun tio kaj pro la centjariĝo de Litova Esperanto-Asocio, mi pasintjare proponis al gvidantaro de la urbeto speciale mencii tion kaj ankaŭ la 160-jariĝon de Ludoviko Zamenhof, kies vivo estas ligita kun Veisiejai. Kiel estas konate, Ludoviko Zamenhof post la fino de siaj medicinaj studoj en 1885 dum kvar monatoj loĝis kaj laboris en Veisiejai. Krome ekzistas opinio, ke ĝuste en Veisiejai li finpreparis la unuan lernolibron de Esperanto. En ĉi tiu urbeto estas du monumentoj al Ludoviko Zamenhof, kaj unu strato havas lian nomon. Veisiejai dufoje gastigis Baltiajn Esperanto-Tagojn (en 1964 kaj 1998). En 1998 la urbeton vizitis Ludoviko Zaleski-Zamenhof, la nepo de la aŭtoro de Esperanto.

Legu la tutan artikolon ‘Celebrado en Veisiejai’

Grigorij Arosev pri la ĉeso de La Ondo

La Ondo de Esperanto«Sen “La Ondo” ne nur la rusia Esperanto-movado, sed ankaŭ (aŭ eble eĉ unuavice) la internacia iĝos malpli riĉa», – jene Grigorij Arosev komentis la antaŭnelonge anoncitan informon pri la ĉeso de la monata bitgazeto La Ondo de Esperanto. Legu la artikolon de Arosev La Ondo de Esperanto foriras en Libera Folio https://www.liberafolio.org/2019/10/02/la-ondo-de-esperanto-foriras/
Legu la tutan artikolon ‘Grigorij Arosev pri la ĉeso de La Ondo’

La dua LingvaFest’ en Slovakio

Bratislavo

Multaj gejunuloj en LingvaFest’ konatiĝis kun Esperanto. (Foto: Róbert Mihálik)

Vere granda, sukcesa, bunta aranĝo, dediĉita al lingvoj kaj kulturoj – tia estas lingva festivalo “LingvaFest’”, kiu okazis la 26-27an de septembro en Bratislavo, Slovakio. Ĝi allogis ĉirkaŭ 2500 partoprenantojn, okazis entute 107 programeroj, prezentiĝis 30 ekspoziciantoj. Kaj grava informo: ĝi estas organizita de Esperantistoj!

Legu la tutan artikolon ‘La dua LingvaFest’ en Slovakio’

Jubileoj kaj memordatoj en oktobro 2019

La Ondo de Esperanto5. Antaŭ 135 jaroj naskiĝis Georges Warnier (1884-1903-1953), franca komercisto kaj esperantisto; fondinto de Librejo de Esperanto (1906) kaj Domo de Esperanto (kun E. Archdeacon, 1928), prezidanto de la landa asocio UEF (1948-50), sekretario de la 10a UK (Parizo, 1914), prezidanto de LKK de la 24a kaj 35a UK (Parizo, 1932 kaj 1950); aŭtoro de kelkaj lerniloj, ofta partoprenanto de la Esperanto-kabaredo Tri koboldoj.

Legu la tutan artikolon ‘Jubileoj kaj memordatoj en oktobro 2019’

Utila trarigardo pri konataj esperantistoj

NDK“Utila trarigardo pri konataj esperantistoj” estas la titolo, kiun Ziko van Dijk donis al sia recenzo de la enciklopedio Nia diligenta kolegaro (NDK), kunverkita de Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov. Lia recenzo estas legebla en Libera Folio
https://www.liberafolio.org/2019/10/01/recenzo-de-ziko-pri-utila-kompendio/

Legu la tutan artikolon ‘Utila trarigardo pri konataj esperantistoj’

№300: la lasta jubileo de La Ondo

La Ondo de EsperantoLa oktobra kajero de La Ondo de Esperanto, kiu aperos post kelkaj tagoj, estos jubilea – la tricenta ekde la (re)lanĉo de ĉi tiu gazeto en majo de la 1991a jaro. Sed la jubileo havos iom amaran kromguston, ĉar ĝi estos la lasta jubileo de La Ondo, kiu aperos nur ĝis la fino de la nuna jaro.

Legu la tutan artikolon ‘№300: la lasta jubileo de La Ondo’

Dimanĉa poezio: Vasilij Devjatnin

Baza Literatura KrestomatioEn nia novaĵretejo dum la tuta aŭtuno ĉiudimanĉe aperas poemoj el la nova, kvara eldono de la Baza Literatura Krestomatio. La kvara aŭtoro en nia dimanĉa versrubriko estas Vasilij Nikolajeviĉ Devjatnin (Девятнин, 1862-1891-1938), lingvoinstruisto, estro de subdistrikta polico, Esperanta prelegvojaĝanto kaj verkisto.

Vasilij Devjatnin iĝis konata en Esperantujo pro sia traduko de Demono de Lermontov (1894), kiun sekvis pluraj tradukoj kaj originalaĵoj versaj kaj prozaj. Ni proponas al vi lian humuran poemeton, kiun li verkis dum sia kelkjara antaŭmilita restado en Eŭropo.

Legu la tutan artikolon ‘Dimanĉa poezio: Vasilij Devjatnin’

Biblioteka Apogo Bachrich atendas subvencipetojn

Jam la sesan sinsekvan jaron UEA disdonas subvenciojn el la Biblioteka Apogo Honore al la geedzoj Johano kaj Maria Bachrich, mallonge nomata Biblioteka Apogo Bachrich, kiu celas pliriĉigon de Esperantaj bibliotekoj, kiuj ne ricevas ŝtatajn, urbajn aŭ aliajn movadajn subvenciojn.

Legu la tutan artikolon ‘Biblioteka Apogo Bachrich atendas subvencipetojn’

Civilizaciaj diferencoj

CoverFössmeier, Reinhard; Maitzen, Hans Michael. La gregoria kalendara reformo kaj ĝiaj postefikoj. – Dobřichovice: KAVA-PECH, 2019. – 32 p.

La verko recenzata

Esperantistoj ĉiam interesiĝis pri la kalendaraj aferoj. Jam en la «Fundamenta Krestomatio» aperis la artikolo «Fingra kalendaro»; poste pri la kalendaroj verkis, i.a., mi mem[1] kaj A. Cherpillod[2].

Kaj jen ĉi-jare aldoniĝis la recenzata verko pri la kalendara reformo fare de Gregorio la 13ª:

Legu la tutan artikolon ‘Civilizaciaj diferencoj’

La oka albumo de Kajto

KajtoEn printempo 2019 Nanne kaj Ankie prezentis la okan albumon de Kajto kun la titolo La Universala Arbo. En la albumo estas 14 novaj kantoj kun tekstoj en Esperanto. Kiel kutime ĉe Kajto, la varieco de la kantoj estas granda: melankoliaj kantoj estas sekvataj de gajaj, humuraj kantoj; rapidaj kantoj estas alternataj de malrapidaj, etosplenaj kantoj. Ankie kaj Nanne akompanas sian kantadon per diversaj instrumentoj kiel gitaro, banĝo, cistero, akordiono, kalabaso, koncertino, kontrabaso, sintezilo kaj ŝalmo.

Legu la tutan artikolon ‘La oka albumo de Kajto’

Dimanĉa poezio: Stanislav Schulhof

Baza Literatura KrestomatioEn la novaĵretejo La Balta Ondo dum la tuta aŭtuno ĉiudimanĉe aperas poemoj el la nova, kvara eldono de la Baza Literatura Krestomatio. La tria poeto en nia dimanĉa poezia rubriko estas la Bohemia juda dentkuracisto, ĵurnalisto, verkisto kaj redaktoro Stanislav Schulhof (1864–1919).

Schulhof estas aŭtoro de tri originalaj poemaroj (Per espero al despero, 1911; Kion la vivo alportis, 1911; Aŭtunaj floroj, 1912). Posteume aperis lia antologieto Bohemaj grenatoj (1920) kun 30 poemoj de pluraj ĉeĥaj aŭtoroj. Oni ofte konsideras lin la unua individutona lirikisto en la Esperanta poezio.

Ni proponas al vi legi lian poemon Desperanto.

Agrablan legadon!

Legu la tutan artikolon ‘Dimanĉa poezio: Stanislav Schulhof’