<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Balta Ondo &#187; Esperanto-Kulturo</title>
	<atom:link href="http://sezonoj.ru/category/esperanto-kulturo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sezonoj.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Jan 2017 13:24:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>Itala tradukkonkurso</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2017/01/konkurso-5/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=konkurso-5</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2017/01/konkurso-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2017 15:32:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[itala literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Italio]]></category>
		<category><![CDATA[konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[tradukado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9898</guid>
		<description><![CDATA[Itala Esperanto-Federacio organizas literaturan tradukkonkurson de la itala al Esperanto. La konkurso konsistas el du branĉoj: poezio: maksimuma longo ne fiksita prozo: (rakonto, novelo) maksimuma longo 13.000 tajperoj La komisiono povos asigni ĝis tri premiojn por ĉiu branĉo. La rezultoj estos anoncataj kadre de la itala kongreso de Esperanto en Heraclea. Ĉiu persono rajtas konkursi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/fei-4266.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-9899" title="fei-4266" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/fei-4266.jpg" alt="" width="185" height="98" /></a>Itala Esperanto-Federacio organizas literaturan tradukkonkurson de la itala al Esperanto.</p>
<p>La konkurso konsistas el du branĉoj:<br />
<strong>poezio</strong>: maksimuma longo ne fiksita<br />
<strong>prozo</strong>: (rakonto, novelo) maksimuma longo 13.000 tajperoj</p>
<p>La komisiono povos asigni ĝis tri premiojn por ĉiu branĉo.</p>
<p><span id="more-9898"></span>La rezultoj estos anoncataj kadre de la itala kongreso de Esperanto en Heraclea. Ĉiu persono rajtas konkursi por ĉiu branĉo per maksimume tri verkoj, kies tradukoj devas esti neniam antaŭe eldonitaj per ajna komunikilo (prese, rete, lege, bloge, ktp). La konkursaĵojn, kune kun la originaloj, oni sendu al la sekretario, Ivan Orsini, prefere per retmesaĝo al la adreso <a href="mailto:concorso@esperanto.it" target="_blank">concorso@esperanto.it</a> indikante la branĉon, la elektitan pseŭdonimon kaj la efektivan nomon kaj adreson. Se tio ne eblas, oni sendu ilin papere al la adreso Federazione Esperantista Italiana, via Villoresi 38, 20143 Milano, Italia, indikante sur la koverto “literatura konkurso” kaj enmetante la kontribuaĵo(j)n kaj la originalajn tradukitajn verkojn sen ajna indiko kaj notante en aparta folio ĉiujn necesajn indikojn kiel supre.</p>
<p>Limdato por la sendado estas la 30a de aprilo 2017.</p>
<p><strong>Juĝkomisiono</strong>: prezidanto Carlo Minnaja, sekretario: Ivan Orsini, por branĉo prozo: Gabriele Aquilina, Cristina de’ Giorgi, Nicola Minnaja; por branĉo poezio: Giulio Cappa, Mauro Nervi, Nicola Ruggiero.<br />
La sekretario informos ĝis la 15a de aŭgusto la gajnintojn pri la premio.<br />
La partoprenantoj cedas senpage al IEF por la unua jaro la rajton je unua publikigo.</p>
<p>Por pliaj informoj: <a href="mailto:concorso@esperanto.it" target="_blank">concorso@esperanto.it</a><br />
FEI, concorso, via Villoresi 38, 20143 Milano, Italia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2017/01/konkurso-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kreaktiva: Nova albumo de Jonny M</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2017/01/muziko/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=muziko</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2017/01/muziko/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2017 12:05:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Flo Martorell]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Jonny M]]></category>
		<category><![CDATA[kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Vinilkosmo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9891</guid>
		<description><![CDATA[La fama regekantisto Jonny M post lia paŭzo por veki kreemon kaj kolekti kantojn, nun publikiĝis sian novan albumon Kreaktiva. 14 freŝnovaj kantoj, interalie, kunlabore kun La Perdita Generacio, Dolchamar kaj jOmO, dancigaj ritmoj kaj bone pripensitaj tekstoj atendas vin. Aldone estas kaptipovaj, kunkantindaj melodioj, kiuj sen via volo ekdancigas viajn piedojn. La plej vigla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/K-kreaktiva.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9892" style="margin-left: 10px;" title="K-kreaktiva" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2017/01/K-kreaktiva.jpg" alt="Jonny M" width="150" height="150" /></a>La fama regekantisto Jonny M post lia paŭzo por veki kreemon kaj kolekti kantojn, nun publikiĝis sian novan albumon <em>Kreaktiva.</em></p>
<p>14 freŝnovaj kantoj, interalie, kunlabore kun La Perdita Generacio, Dolchamar kaj jOmO, dancigaj ritmoj kaj bone pripensitaj tekstoj atendas vin. Aldone estas kaptipovaj, kunkantindaj melodioj, kiuj sen via volo ekdancigas viajn piedojn.</p>
<p><span id="more-9891"></span>La plej vigla kanto <em>Ni estas fortaj</em> jam havis sukceson en indonezia kongreso. Pliaj verkoj estas ekzemple la kanto <em>Por mia patro</em>, kiun Jonny M verkis por sia mortinta patro, la socio-kritika <em>Ribeluloj</em> kun Dolchamar, aŭ la kanto <em>Bam bam</em>, kiu temas pri la konservado de la medio kaj vegana manĝaĵo.</p>
<p>Jonny M jam faris koncertojn ĉie en la mondo, kaj kun tiu ĉi nova, mojosa verko li denove koncertos tra Esperantujo. Se vi volas viglan dancadon kaj kunkantantajn homojn en via kongreso, ne hezitu inviti lin!</p>
<p><iframe width="480" height="270" src="https://www.youtube.com/embed/C7-xk6He0nM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Jonny M en tiu albumo estas:</p>
<p style="padding-left: 30px;">Aŭtoro, ĉefvoĉoj: Jonas Marx.<br />
Fonvoĉoj: Tabea Thomaschke kaj G-NA.<br />
Gastaj kantistoj: <em>La Perdita Generacio</em> (Tomio Frejarö, Anna Burenius&#8230;) en <em>Alte kaj espere</em>, <em>Dolchamar</em> (Patrik Austin) en <em>Ribeluloj</em>. JoMo (voĉo kaj gitaro) en <em>Bonvenon</em>.<br />
Registrita en Körner Studio (Kolonjo, Germanio)</p>
<p>La albumo <em>Kreaktiva</em> estas disponebla por la publiko ĉe Vinilkosmo en diversaj formatoj (sekvu la ligojn indikitajn por cxiu formato):<br />
<a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/popo-roko-hiphopo-elektronik/jonny-m-205/2-kreaktiva.html" target="_blank">http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/popo-roko-hiphopo-elektronik/jonny-m-205/2-kreaktiva.html</a></p>
<p>Krome la albumo disponeblas en la justa elsendfluejo 1D tusx (touch)  alirebla tra la ABONKLUBO de Vinilkosmo:</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/vinilkosmo-abonklubo/abonoj-abonklubo.html" target="_blank">http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/vinilkosmo-abonklubo/abonoj-abonklubo.html</a><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Flo!</strong><br />
nome de la tuta teamo de Vinilkosmo</p>
<p><a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com//eo/popo-roko-hiphopo-elektronik/jonny-m-205/2-kreaktiva.html" target="_blank"><img src="http://www.vinilkosmo-mp3.com/images/banniere_300.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2017/01/muziko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vintra poezio: Hilda Dresen</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2017/01/poezio-5/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=poezio-5</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2017/01/poezio-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2016 22:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-poezio]]></category>
		<category><![CDATA[Hilda Dresen]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[poezio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9826</guid>
		<description><![CDATA[Hilda Dresen VINTRA LUNO La plenlumaj vintronoktoj estas nedireble belaj. Froste bluas kaj arĝentas neĝo sub la luna bril’. Al ĉiel’ en muta preĝo sin etendas la malhelaj Nudaj branĉoj de pomarboj dormetantaj en trankvil’. Kaj sopiroj arĝentecaj tra la koro milde glitas, Similantaj al survitra delikata frostoflor’, Kaj de la fenestro rava nun foriri [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/12/Zima1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-9827" title="Zima1" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/12/Zima1.jpg" alt="" width="480" height="360" /></a></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Hilda Dresen</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>VINTRA LUNO</strong></span></p>
<p style="padding-left: 60px;">La plenlumaj vintronoktoj estas nedireble belaj.<br />
Froste bluas kaj arĝentas neĝo sub la luna bril’.<br />
Al ĉiel’ en muta preĝo sin etendas la malhelaj<br />
Nudaj branĉoj de pomarboj dormetantaj en trankvil’.</p>
<p><span id="more-9826"></span>
<p style="padding-left: 60px;">Kaj sopiroj arĝentecaj tra la koro milde glitas,<br />
Similantaj al survitra delikata frostoflor’,<br />
Kaj de la fenestro rava nun foriri mi hezitas<br />
Malgraŭ tempo enlitiĝa, malgraŭ la malfrua hor’.</p>
<p style="padding-left: 60px;">En la ĉambro, kien falas luna brilo tra l’ kurtenoj,<br />
Kuŝas en timiga, prema senviveco la meblar’,<br />
Riproĉete alrigardi ŝajnas la kanapkusenoj,<br />
Por fantoma ludo glitas la lunlum’ laŭ la klavar’.</p>
<p style="padding-left: 60px;">Jen, la luno tute male nun efikas al animo:<br />
La lunbrilo froste morta ŝajnas plena de danĝer’.<br />
Inter la senvivaj mebloj kaptas min subita timo:<br />
Malgraŭ la lunlumo kvazaŭ kuŝus mi sub nigra ter’.</p>
<p>Ĉi tiu poemo aperis en la januara kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2017).</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><a href="http://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm" target="_blank"><img title="Aboni la Ondon" src="http://esperanto-ondo.ru/Abonu-17.jpg" alt="Ondo" width="480" height="73" /></a><p class="wp-caption-text">Klaku la supran bildon por vidi la abonmanierojn</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2017/01/poezio-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vintra poezio: Eŭgeno Miĥalski</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/12/poezio-4/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=poezio-4</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/12/poezio-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2016 16:52:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-poezio]]></category>
		<category><![CDATA[Eŭgeno Miĥalski]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[poezio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9821</guid>
		<description><![CDATA[Eŭgeno Miĥalski * * * Kristaloj de neĝo, facetoj glaciaj, Kaj varma altuŝo de ŝia manet’ – Jen estas la tempo por belfantazio De juna flamema, amanta poet’! Kupolo ĉiela kun brila stelĥoro, Rapida flugkuro de glitveturil’, Subita konfeso pri sento de l’ koro Sub lula kareso de la sonoril’! Kaj ŝajna konfuzo de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Eŭgeno Miĥalski</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<h2 style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>* * *</strong></span></h2>
<p style="padding-left: 60px;">Kristaloj de neĝo, facetoj glaciaj,<br />
Kaj varma altuŝo de ŝia manet’ –<br />
Jen estas la tempo por belfantazio<br />
De juna flamema, amanta poet’!</p>
<p><span id="more-9821"></span></p>
<p style="padding-left: 60px;">Kupolo ĉiela kun brila stelĥoro,<br />
Rapida flugkuro de glitveturil’,<br />
Subita konfeso pri sento de l’ koro<br />
Sub lula kareso de la sonoril’!</p>
<p style="padding-left: 60px;">Kaj ŝajna konfuzo de la junulino,<br />
Persista konvinko kun kisakompan’,<br />
Subita neĝfloka ŝutiĝ’ de sur pino,<br />
Kaj ruza ridet’ de l’ okulo-cejan’!</p>
<p style="padding-left: 60px;">Bruet’ veturila sur neĝo krakanta,<br />
Kaj ronk’ de ĉevaloj, jam lacaj pro kur’ –<br />
Jen estas inspiro por juna amanto<br />
De liaj konfesoj, promesoj kaj ĵur’!</p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu poemo aperis en la januara kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2017).</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><a href="http://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm" target="_blank"><img title="Aboni la Ondon" src="http://esperanto-ondo.ru/Abonu-17.jpg" alt="Ondo" width="480" height="73" /></a><p class="wp-caption-text">Klaku la supran bildon por vidi la abonmanierojn</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/12/poezio-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vintra poezio: Kálmán Kalocsay</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/12/poezio-3/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=poezio-3</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/12/poezio-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2016 16:39:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-poezio]]></category>
		<category><![CDATA[Kálmán Kalocsay]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[poezio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9816</guid>
		<description><![CDATA[Kálmán Kalocsay VINTRO Lamentas la arboj, ĉielen etendas La brakojn skeletajn frostante kaj treme, Ĝis fine la bona ĉiel’ kompateme Al ili ŝirmantan tapiŝon subsendas. Kaj flokoj por blanka ĉiela kovrilo Jen falas kaj falas kaj falas senĉese, Ĝis sub ĉi kovrilo, ŝirmanta karese, La arboj ekdormas en bona trankvilo. Kaj dormas la arboj kaj [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/12/Neghero.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-9817" title="Neghero" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/12/Neghero.jpg" alt="" width="140" height="126" /></a></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>Kálmán Kalocsay</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
<p style="padding-left: 60px;"><span style="color: #0000ff;"><strong>VINTRO</strong></span></p>
<p style="padding-left: 60px;">Lamentas la arboj, ĉielen etendas<br />
La brakojn skeletajn frostante kaj treme,<br />
Ĝis fine la bona ĉiel’ kompateme<br />
Al ili ŝirmantan tapiŝon subsendas.</p>
<p><span id="more-9816"></span></p>
<p style="padding-left: 60px;">Kaj flokoj por blanka ĉiela kovrilo<br />
Jen falas kaj falas kaj falas senĉese,<br />
Ĝis sub ĉi kovrilo, ŝirmanta karese,<br />
La arboj ekdormas en bona trankvilo.</p>
<p style="padding-left: 60px;">Kaj dormas la arboj kaj dormas la Tero,<br />
Kaj kvazaŭ morttuko la neĝo sin sternas,<br />
Sed sube jam ĝermas la nova espero.</p>
<p style="padding-left: 60px;">Ĉar nasko kaj morto senĉese alternas,<br />
Kaj ĝermas la semo kaj falas la bero,<br />
Sed vivas la Vivo, la Vivo eternas!</p>
<p style="padding-top: 6px;">Ĉi tiu poemo aperis en la januara kajero de <em>La Ondo de Esperanto</em> (2017).</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><a href="http://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm" target="_blank"><img title="Aboni la Ondon" src="http://esperanto-ondo.ru/Abonu-17.jpg" alt="Ondo" width="480" height="73" /></a><p class="wp-caption-text">Klaku la supran bildon por vidi la abonmanierojn</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/12/poezio-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ideo por kunhelpa, justa kaj kultura donaco</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/12/vinilkosmo-6/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=vinilkosmo-6</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/12/vinilkosmo-6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2016 00:02:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Flo Martorell]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Muziko]]></category>
		<category><![CDATA[Vinilkosmo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9779</guid>
		<description><![CDATA[Proksimiĝas Kristasko kaj Novjarfesto. Donacu al vi aŭ al viaj amikoj kaj proksimuloj jaran abonon al la ABONKLUBO de Vinilkosmo por subteni kaj malkovrigi Esperanto-muzikon sed ankaŭ pli ol milionon da titoloj de sendependaj eldonejoj de la justa elsendflua platformo 1D tuŝ. Por la jara abono (ekde 10 eŭroj) iru ĉe: http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/vinilkosmo-abonklubo/abonoj-abonklubo.html Por demandoj skribu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Abonklubo.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-8252" title="Abonklubo" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2016/01/Abonklubo.jpg" alt="Vinilkosmo" width="480" height="230" /></a><br />
Proksimiĝas Kristasko kaj Novjarfesto. Donacu al vi aŭ al viaj amikoj kaj proksimuloj jaran abonon al la ABONKLUBO de Vinilkosmo por subteni kaj malkovrigi Esperanto-muzikon sed ankaŭ pli ol milionon da titoloj de sendependaj eldonejoj de la justa elsendflua platformo 1D tuŝ.</p>
<p><span id="more-9779"></span>Por la jara abono (ekde 10 eŭroj) iru ĉe: <a href="http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/vinilkosmo-abonklubo/abonoj-abonklubo.html" target="_blank">http://www.vinilkosmo-mp3.com/eo/vinilkosmo-abonklubo/abonoj-abonklubo.html</a></p>
<p>Por demandoj skribu al <a href="mailto:contact@vinilkosmo-mp3.com" target="_blank">ni</a></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Flo Martorell</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/12/vinilkosmo-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alvoko al artistoj por la 102a UK en Seulo</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/12/uk-9/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=uk-9</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/12/uk-9/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2016 21:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Esperantujo]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Koreio]]></category>
		<category><![CDATA[kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Seulo]]></category>
		<category><![CDATA[Universala Kongreso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9727</guid>
		<description><![CDATA[La organizantoj de la 102a Universala Kongreso de Esperanto alvokas ĉiujn Esperantajn artistojn dezirantaj prezentiĝi en la Seula UK, sendi sian kandidatiĝon tiel, ke ĝi alvenu plej laste ĝis la 14h00 laŭ la horzono de la Centra Oficejo de UEA la 15an de januaro 2017. La kandidatiĝoj estu senditaj rete al artkandidatoj@co.uea.org, aŭ letere al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3394" style="margin-right: 12px;" title="UEA-100" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg" alt="" width="128" height="123" /></a>La organizantoj de la 102a Universala Kongreso de Esperanto alvokas ĉiujn Esperantajn artistojn dezirantaj prezentiĝi en la Seula UK, sendi sian kandidatiĝon tiel, ke ĝi alvenu plej laste ĝis la 14h00 laŭ la horzono de la Centra Oficejo de UEA la<br />
15an de januaro 2017. La kandidatiĝoj estu senditaj rete al <a href="mailto:artkandidatoj@co.uea.org" target="_blank">artkandidatoj@co.uea.org</a>, aŭ letere al la adreso de la CO de UEA, kun jenaj informoj:<br />
<span id="more-9727"></span>
<ul>
<li>kontaktinformoj de la artistoj (laŭeble telefonnumero, retadreso,<br />
artista kaj oficiala nomoj);</li>
<li>speco (koncerto, teatro, danco ktp);</li>
<li>daŭro;</li>
<li>bezonataj teknikaĵoj;</li>
<li>mallonga teksto kun informoj pri la artisto(j)/trupo kaj resumo de la prezento<br />
(inkluzive de eventualaj specifaj petoj &#8211; teknikaj aŭ alispecaj &#8211; rilataj al la prezentaĵo);</li>
<li>specimeno de la prezento (mp3, DVD, ligilo al retejo ktp);</li>
<li>eventuala financa subteno bezonata (honorario+elspezrepago).</li>
</ul>
<p>La decidantoj aparte bonvenigas proponojn rilatajn al la Zamenhof-Jaro 2017 (pri L.L. Zamenhof, lia idearo kaj lia agado) kaj favoros la programerojn, kiuj plej kvalite kapablos montri nian tutmondecon kaj diversecon, sub la konsidero de niaj disponeblaj financaj rimedoj.</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Kandidatiĝu!</em></strong></p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/656a1" target="_blank">Gazetara Komuniko de UEA, 2016, №656</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/12/uk-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belartaj Konkursoj de UEA en 2017</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/11/gk-65/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=gk-65</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/11/gk-65/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2016 19:21:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Belartaj Konkursoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Gazetaraj Komunikoj de UEA]]></category>
		<category><![CDATA[konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[UEA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9668</guid>
		<description><![CDATA[La Sekretario de la Belartaj Konkursoj de UEA, emblema Esperanta aranĝo, invitas verkemulojn al partopreno en la 68a okazigo. La rezultojn oni anoncos en la 102a Universala Kongreso en Seulo. Partopreno estas libera al ĉiuj kaj ne ligita al aliĝo al la UK. La konkursaĵoj devas esti neniam antaŭe publikigitaj en ajna formo, krom en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3394" style="margin-right: 12px;" title="UEA-100" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/11/UEA-100.jpg" alt="" width="128" height="123" /></a>La Sekretario de la Belartaj Konkursoj de UEA, emblema Esperanta aranĝo, invitas verkemulojn al partopreno en la 68a okazigo. La rezultojn oni anoncos en la 102a Universala Kongreso en Seulo. Partopreno estas libera al ĉiuj kaj ne ligita al aliĝo al la UK. La konkursaĵoj devas esti neniam antaŭe publikigitaj en ajna formo, krom en la branĉo Infanlibro de la Jaro. Oni rajtas sendi maksimume tri konkursaĵojn por sama branĉo. Endas sekvi jenajn regulojn:</p>
<p><span id="more-9668"></span><strong>Poezio</strong>: maksimuma longo ne fiksita.</p>
<p><strong>Prozo</strong>: maksimuma longo 200 x 65 karaktroj (kvino da paĝoj).</p>
<p><strong>Teatraĵoj</strong>: maksimuma longo ne fiksita.</p>
<p><strong>Eseo</strong>: teme ligita kun Esperanto aŭ kun la kongresa temo, proksimuma longo 400 x 65 karaktroj (deko da paĝoj). La unua premio nomiĝas <em>Premio Luigi Minnaja</em>.</p>
<p><strong>Infanlibro de la Jaro</strong>: originala aŭ tradukita libro por infanoj presforme aperinta en 2016. Aljuĝata estas nur unu premio.</p>
<p>Oni sendu po unu ekzempleron de ĉiu konkursaĵo – krom en la branĉo Infanlibro – al <em>Belartaj Konkursoj de UEA, ĉe Miguel Gutiérrez Adúriz</em>, prefere retpoŝte al la adreso:<a href="mailto: sciosfero@gmail.com" target="_blank"> sciosfero@gmail.com</a>; aŭ, se tio ne eblas, papere al la adreso: <em>los Coteros 1-C, 2 Izda, 39600 Muriedas; Cantabria; Hispanio</em>, indikante la elektitan pseŭdonimon por gardi la anonimecon de la aŭtoro. Por la branĉo Infanlibro oni sendu unu ekzempleron de la koncerna libro al la adreso de <em>Miguel Gutiérrez Adúriz</em> kaj tri ekzemplerojn al <em>Ionel Oneț, Centra Oficejo de UEA, Nieuwe Binnenweg 176, NL-3015 BJ Rotterdam, Nederlando</em>.</p>
<p><strong>Limdato:</strong> 31a de marto 2017.</p>
<p><strong>Premioj</strong>: unua premio € 260, dua premio € 182, tria premio € 104; Nova Talento € 182; Infanlibro de la Jaro € 546.</p>
<p>Detala regularo troviĝas en la <a href="http://uea.org/teko/regularoj/belartaj_konkursoj">retejo</a> de UEA. La verkoj de la Belartaj Konkursoj, premiitaj en 2016, legeblas en la volumo <em><a href="http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=9386">Belarta rikolto 2016</a></em>, eldonita de Mondial. La premiolistoj ekde la komenco de la Belartaj Konkursoj en 1950 troviĝas <a href="http://esperanto.net/literaturo/bk/index.html">ĉi tie</a>.</p>
<p style="padding-top: 6px;">Fonto: <a href="http://uea.org/gk/653a1" target="_blank">Gazetara Komuniko de UEA, 2016, №653</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/11/gk-65/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>360 originalaj beletraj libroj en BibLO</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/11/originala-beletro-en-biblo/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=originala-beletro-en-biblo</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/11/originala-beletro-en-biblo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2016 19:55:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Aleksander Korĵenkov]]></category>
		<category><![CDATA[bibliografio]]></category>
		<category><![CDATA[BibLO]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-bibliotekoj]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto-literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Halina Gorecka]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[libroj]]></category>
		<category><![CDATA[Ruslando]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=2854</guid>
		<description><![CDATA[BibLO estas siglo por la biblioteko de La Ondo de Esperanto, kaj do ĝi estas biblioteko de ĉi tiu internacia magazino. BibLO estis fondita en 1998 surbaze de la privata kolekto de Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov. La biblioteko kreskas danke al donacoj, aĉetoj, interŝanĝo kaj danke al libroj, kiujn oni sendas al La Ondo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/08/Libroj7.gif"><img class="alignright size-full wp-image-2855" style="margin-left: 10px;" title="Libroj7" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2012/08/Libroj7.gif" alt="" width="158" height="150" /></a><strong>BibLO</strong> estas siglo por la biblioteko de <em>La Ondo de Esperanto</em>, kaj do ĝi estas biblioteko de ĉi tiu internacia magazino. BibLO estis fondita en 1998 surbaze de la privata kolekto de Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov. La biblioteko kreskas danke al donacoj, aĉetoj, interŝanĝo kaj danke al libroj, kiujn oni sendas al <em>La Ondo de Esperanto</em> por recenzo (tiucele en <em>La Ondo</em> estas recenzataj nur duekzemplere ricevitaj libroj). La listoj de la ricevataj libroj ĉiumonate aperas en L<em>a Ondo de Esperanto</em> kaj ekde la 2003a jaro ankaŭ en la <a href="http://esperanto-ondo.ru/Bibl-lib.htm" target="_blank">reto</a>.<br />
<span id="more-2854"></span><br />
La ĉefa celo de BibLO estas kolektado, registrado kaj diskonigo de libroj en/pri Esperanto kaj de libroj interlingvistikaj, kiuj estis eldonitaj en Ruslando kaj Sovetunio. Jam aperis kvar eldonoj de tiutema bibliografio. Sed ni laŭeble kolektas ankaŭ librojn pri zamenhofologio, esperantologio, historio kaj kulturo de Esperanto, tradukojn de la rusa beletro kaj <strong>originalan beletron</strong>.</p>
<p>Ĉi tiu bibliografio listigas ĉiujn librojn de BibLO, kiuj estas originale verkitaj en Esperanto. La libroj estas dividitaj je du grupoj: (1) antologioj, krestomatioj kaj similaj pluraŭtoraj kolektoj kies aŭtoroj ne estas indikitaj en la baza bibliografia priskribo; (2) verkoj de aŭtoroj nomitaj en la bibliografia priskribo. Estas registritaj ankaŭ libroj miksitaj, kiuj enhavas ne nur originalajn verkojn beletrajn, sed ankaŭ tradukitajn kaj nebeletrajn verkojn. Krome estas registritaj kelkaj libroj de bone konataj Esperantaj aŭtoroj (Eroŝenko kaj Waringhien) kiuj estis verkitaj nacilingve kaj poste tradukitaj en Esperanton. Aliflanke, ni ne konsideris klare didaktikajn legolibrojn sen beletraj pretendoj, kaj do en la listo estas, ekzemple, la romaneto <em>La verda koro</em> de Julio Baghy kaj “facilaj rakontoj” de Sten Johansson, sed mankas <em>Gerda malaperis!</em> de Claude Piron kaj similaj verketoj.</p>
<p>Ĉi tiu bibliografio ne havas sciencan valoron, ĉar ni uzis koncizan bibliografian priskribomanieron, kiu tamen sufiĉas por scii, kiuj libroj estas en BibLO (interalie, por eviti aĉeton de duoblaĵoj). Ĝi do estas nura librolisto.</p>
<p>Je la 1a de novembro 2016 en BibLO estas registritaj 360 originalaj beletraj libroj, inkluzive de reeldonoj. Laŭ la aŭtoroj (sen konsidero de antologioj) la plej reprezentata estas István Nemere, kies 16 libroj estas en nia kolekto; sekvas Julio Baghy (12), Sten Johansson (11), Mikaelo Bronŝtejn (10), Vasilij Eroŝenko kaj Trevor Steele (9), Lorjak kaj William Auld (7), John Francis (6), Kálmán Kalocsay kaj Raymond Schwartz (5).</p>
<p>Ni estos kontentaj, se ĉi tiu listo estos utila ne nur por ni, sed ankaŭ por interesatoj pri la Esperanta literaturo. Se vi trovos mistajpojn kaj aliajn erarojn, ni estus dankaj, se vi sciigus ilin al ni. Volonte ni akceptos donace originalajn beletraĵojn, kiuj mankas en la listo.</p>
<p><a href="http://esperanto-ondo.ru/Biblo-or.htm" target="_blank">La plena listo</a> estas konsultebla en nia retejo.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Halina Gorecka<br />
Aleksander Korĵenkov</strong></p>
<p><strong>Fonto</strong>: La Balta Ondo, <a href="originala-beletro-en-biblo">originala-beletro-en-biblo</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/11/originala-beletro-en-biblo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Literatura konkurso Liro-2016</title>
		<link>http://sezonoj.ru/2016/11/liro-2016/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=liro-2016</link>
		<comments>http://sezonoj.ru/2016/11/liro-2016/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2016 14:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AlKo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esperanto-Kulturo]]></category>
		<category><![CDATA[Ambrose Bierce]]></category>
		<category><![CDATA[Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Halina Gorecka]]></category>
		<category><![CDATA[konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[Konstantin Baljmont]]></category>
		<category><![CDATA[La Ondo de Esperanto]]></category>
		<category><![CDATA[Liro]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura konkurso]]></category>
		<category><![CDATA[literaturo]]></category>
		<category><![CDATA[Tradukoj]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sezonoj.ru/?p=9325</guid>
		<description><![CDATA[La redakcio de La Ondo de Esperanto denove invitas al la tradicia literatura konkurso Liro. Same kiel en la tri antaŭaj jaroj, ankaŭ en 2016 la konkurso havos nur tradukajn branĉojn. Por Liro-2016 estas proponataj du tradukendaj verkoj: 1. Traduko el la angla: An Occurrence at Owl Creek Bridge – novelo de Ambrose Bierce. 2. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/01/Vin-liro.jpg"><img class="size-full wp-image-685 alignleft" style="margin-right: 12px;" title="Vin-liro" src="http://sezonoj.ru/wp-content/uploads/2011/01/Vin-liro.gif" alt="" width="150" height="106" /></a>La redakcio de <em>La Ondo de Esperanto</em> denove invitas al la tradicia literatura konkurso <em>Liro.</em> Same kiel en la tri antaŭaj jaroj, ankaŭ en 2016 la konkurso havos nur tradukajn branĉojn.</p>
<p>Por <em>Liro-2016</em> estas proponataj du tradukendaj verkoj:</p>
<p>1. <strong>Traduko el la angla</strong>: <em>An Occurrence at Owl Creek Bridge</em> – novelo de Ambrose Bierce.</p>
<p>2. <strong>Traduko el la rusa</strong>: <em>Хвала сонету</em> – novelo de Konstantin Baljmont.</p>
<p><span id="more-9325"></span>La originaloj de la tradukendaj tekstoj estas elŝuteblaj en nia retejo:</p>
<p style="padding-left: 30px;"><a href="http://esperanto-ondo.ru/Liro16en.htm" target="_blank">An Occurrence at Owl Creek Bridge</a><br />
<a href="http://esperanto-ondo.ru/Liro16ru.htm" target="_blank">Хвала сонету</a></p>
<p>Subskribu vian konkursaĵon per pseŭdonimo kaj aldonu slipon kun indiko de la pseŭdonimo, aŭtenta nomo kaj poŝta adreso.</p>
<p>Sendu kvar tajpitajn, komputile kompostitajn aŭ klare skribitajn ekzemplerojn de la konkursaĵo al la sekretario de <em>Liro</em>, Halina Gorecka (RU-236039 Kaliningrad, ab. ja. 1205, Ruslando). Oni povas sendi la tekstojn rete (slipoj estu sendataj en apartaj mesaĝoj), al la adreso <a href="mailto:sezonoj@yahoo.com">sezonoj@yahoo.com</a>.</p>
<p>La konkursaĵoj devos atingi la sekretarion antaŭ la 1a de decembro 2016.</p>
<p>La laŭreatoj (unu en ĉiu branĉo) ricevos diplomojn kaj libropremiojn. La organizantoj ĝis la 1a de januaro 2020 havos la ekskluzivan rajton de la unua publikigo de la premiitaj konkursaĵoj en <em>La Ondo de Esperanto</em>, libroforme kaj elektronike.</p>
<p>La kopirajto restas ĉe la aŭtoro, kiu konsentas cedi ĝin senpage al la organizantoj en okazo de libroforma eldono. La plej bona traduko de la novelo de Ambrose Bierce aperos en la antologio de anglalingva literaturo, eldonota de <em>Sezonoj.</em></p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>Bonŝancon!</em></strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Halina Gorecka</strong><br />
sekretario de <em>Liro</em></p>
<p><a href="http://sezonoj.ru/liro/" target="_blank">Detalaj informoj pri la antaŭaj konkursoj</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sezonoj.ru/2016/11/liro-2016/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
