Arkivo por la kategorio 'Aleksander Korĵenkov'
1 Aprilo 2012 de AlKo

Lastafoje ni prezentis la statistikon de nia retejo je la stato de la 1a de januaro 2012. Post la unua jarkvarono 2012 ekzakte je la noktomezo inter la 31a de marto kaj la 1a de aprilo estis fiksitaj la informoj de la vizit-kalkulilo Counterize, kiu ekfunkciis ĉi tie la 12an de aŭgusto 2011.
Nia retejo, post testa periodo aŭtuna, estis lanĉita la 15an de decembro 2010, ĝuste je la Zamenhofa tago. Je la nuna momento en ĝi estas 249 artikoloj kaj dek konstantaj paĝoj (Fotokonkurso, Kiosko k. a.). 67 artikoloj estis afiŝitaj dum la tri unuaj monatoj de la 2012a jaro – dum ĉi tiu periodo averaĝe aperis kvin artikoloj ĉiusemajne.
Legu la tutan artikolon ‘Iom da statistiko pri nia retejo’
21 Marto 2012 de AlKo
Nia trezoro
La 1891a jaro estis feliĉa por la Esperanta poezio: tiujare naskiĝis Kolomano Kalocsay, Julio Baghy, Hendrik Adamson, Georgo Deŝkin… Kaj la 31an de januaro 1891 en Moskvo naskiĝis Nikolaj Ivanoviĉ Ĥoĥlov, famiĝinta inter esperantistoj kiel Nikolao Hohlov.
En Moskvo li lernis en gimnazio kaj en komerca lernejo kaj eklaboris en la ĉefpoŝtejo. En la revolucia jaro 1917 Hohlov konatiĝis kun la polino Vera, kiu baldaŭ iĝis lia edzino. La juna familio ne akceptis la bolŝevistan revolucion kaj forveturis al Ukrainio, kie Hohlov ekservis en la “blanka” armeo. En la armeo Hohlov ekhavis tifon kaj estis savita de la Brita Ruĝa Kruco.
Legu la tutan artikolon ‘Nia trezoro: Nikolao Hohlov’
6 Marto 2012 de AlKo
En la februara Ondo ni prezentis tri lernolibrojn kaj unu gramatikon de la germana lingvo, kiujn verkis Mark Fabianoviĉ (Esperante: Marko) Zamenhof. Nun sekvas prezento de ceteraj libroj de M. F. Zamenhof, kiuj troviĝas en la kolekto de la Ruslanda Ŝtata Biblioteko (RŜB).
KOMPARA FRAZEOLOGIO
En la 1875a jaro en la presejo de I. Goldman (Varsovio) aperis la 48-paĝa Kompara rusa-franca-germana frazeologio, aŭ Kolekto de proverboj, sentencoj, popoldiroj kaj idiotismoj en ĉi tiuj tri lingvoj. Pro la titolpaĝa klarigo oni scias, ke ĝi estas “Parto 1, rusa-franca-germana”[14]. Tamen en la trilingva antaŭparolo de la aŭtoro (li subskribis ĝin ruse М. Ф. Заменгоф, sed france kaj german\e M. F. Samenhof) mankas indiko pri la partoj 2 kaj 3. Eble ili estis intencitaj kun la franca kaj la germana, kiel la lingvoj, en kiuj la materialo estus alfabete ordigita laŭ la kapvortoj.
Legu la tutan artikolon ‘Verkoj, kiuj donas honoron al la verkinto (2)’
24 Februaro 2012 de AlKo

La 13an de februaro 2012 la Pollanda retejo onet.pl proponis elekti la simbolon de Bjalistoko el naŭ kandidatoj, inter kiuj estis ankaŭ Ludoviko Zamenhof.
Du tagojn poste Zamenhof estis nur en la kvara loko kun 9 procentoj da voĉoj, kaj Ela Karczewska el la Bjalistoka Esperanto-Societo informis pri la projekto de onet.pl en la yahoo-grupo polaj-esperantistoj. Ŝia alvoko, ripetita en kelkaj aliaj grupoj ĉe Yahoo kaj en sociaj retoj, dum unu tago tute ŝanĝis la situacion, kaj la palaco de la familio Branicki, kiu kun granda distanco estis en la unua loko, rapide cedis sian pozicion al Zamenhof, danke al voĉoj donitaj de esperantistoj el multaj landoj, ankaŭ el Brazilo kaj Ruslando.
Legu la tutan artikolon ‘Zamenhof, la simbolo de Bjalistoko’
23 Februaro 2012 de AlKo

En multaj forumoj, retejoj, blogoj kaj novaĵgrupoj esperantistaj oni plezure kaj fiere anoncis, ke Esperanto iĝis la 64a lingvo en/al kiu okazas aŭtomata tradukado ĉe Guglo. Ankaŭ Guglo mem informis pri tio.
http://googletranslate.blogspot.com/2012/02/tutmonda-helplingvo-por-ciuj-homoj.html
Certe, tio estas tre bona. Sed ĉu bonaj estas la tradukoj de Guglo. Sube estas tradukoj de kelkaj pli malpli hazardaj tradukoj.
La unua teksto ruslingva estas tre facila. Ĝi rakontas pri komika epizodo ĉe oficiala renkontiĝo:
Legu la tutan artikolon ‘Guglo: “Mi nur nun ĵus, kaj lernis mia granda surprizo”’
10 Februaro 2012 de AlKo
Ĉiujare ni resumas la libroproduktadon en Esperantujo, daŭrigante la projekton de Hungara Vivo. La statistika bazo estas la rubriko Laste Aperis en la revuo Esperanto, kiu listigas la librojn, kiujn la Libroservo de UEA ricevis kaj ekvendis en la aktuala jaro, sendepende de la eldonjaro. Ĉi tia statistiko estas iom lama, ĉar ne ĉiujn novajn librojn ricevas kaj vendas la Roterdama libroservo; krome, Laste aperis registras ankaŭ “malnovajn novaĵojn”. Sed ĝi, precipe la resumaj tabeloj por pluraj jaroj, donas imagon pri la stato de libroeldonado en Esperantujo.
Legu la tutan artikolon ‘Nia libroproduktado en la 2011a jaro’
8 Februaro 2012 de AlKo
Antaŭ 175 jaroj, la 27an de januaro (Gregorie: la 8an de februaro) 1837 en Suwałki (Pola Reĝolando en Ruslando) en la familio de Fajba Volfoviĉ kaj Rajna Percovna Zamenhof naskiĝis Motel, pli bone konata kiel Mark Fabianoviĉ (Esperante: Marko) Zamenhof, la patro de la aŭtoro de Esperanto. Okaze de ĉi tiu datreveno ni aperigas artikolon pri lia verkista agado en la pedagogia sfero.
“Inter la aŭtoroj de saĝaj verkoj la saĝulo Zamenhof famiĝis per siaj utilaj verkoj, kiuj estis akceptitaj en ŝtataj lernejoj fare de la ministro pri klerigo, kaj ĉiuj ĉi verkoj donas honoron al ilia verkinto”[1], – skribis Naĥum Sokolov la 26an de januaro (la 7an de februaro) 1888 en la hebrelingva Varsovia gazeto Hacefira.
Legu la tutan artikolon ‘Verkoj, kiuj donas honoron al la verkinto’
29 Januaro 2012 de AlKo

La februara kajero de La Ondo de Esperanto ĉiam estas iom speciala. Ne nur pro tio, ke ĝi estas je kvar paĝoj pli ampleksa ol la aliaj Ondoj. Ja ni pretigas ĝin en la mezo de la unua monato de la jaro, kaj ĉiujare en ĝi aperas tekstoj, kiuj diversmaniere resumas la pasint-jaran agadon.
Legu la tutan artikolon ‘Redakcie’
3 Januaro 2012 de AlKo
Nia retejo, post testa periodo aŭtuna, estis lanĉita la 15an de decembro 2010, ĝuste je la Zamenhofa tago 2010. Dum 2010 enretiĝis entute 24 artikoloj, kaj dum la 2011a jaro aldoniĝis 158 artikoloj, kaj je la novjar-nokta stato en La Balta Ondo estis 182 artikoloj kaj 10 konstantaj paĝoj (Fotokonkurso, Kiosko k. a.). La artikoloj estas distribuitaj laŭ 14 kategorioj, kaj ili estas markitaj per 410 etikedoj.
La 12an de aŭgusto 2011 en nia retejo ekfunkciis vizit-kalkulilo Counterize. Unu monaton post la instalo de la kalkulilo, ni prezentis la ĉefajn statistikajn informojn. Je la novjara nokto, kelkajn minutojn post la ĉampana salvo, ni fiksis la statistikon (en kiu do ne estas enkalkulita la Liberalulo de Ĉeĥov ,enretigita la 1an de januaro) kies esencon vi vidas ĉi-sube.
Dum 142 tagoj, ekde la 12a de aŭgusto 2011 ĝis la 1a de januaro 2012, en nia retejo okazis 21 mil 320 paĝovizitoj (hits) – averaĝe 150 vizitoj ĉiutage.
Legu la tutan artikolon ‘La Balta Ondo: Iom da statistiko’
28 Oktobro 2011 de AlKo
Finfine, la 26an de oktobro al Kaliningrado revenis Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov, kiuj devis dum longa tempo loĝi en Moskvo, atendante greftadon de reno al Halina. Post la sukcesaj operacio kaj postoperacia kuracado, ili denove estas en la hejmo kaj plu estas kontakteblaj per la samaj retproŝtaj adresoj. Tamen dum la transloĝa klopodado eble kelkaj mesaĝoj perdiĝis. Se mankas respondoj al via retmesaĝo sendita lastatempe al Halina aŭ Aleksander bonvolu denove skribi al ili.
13 Oktobro 2011 de AlKo
Antaŭ du monatoj, la 12an de aŭgusto 2011, je 14h38m en la retejo La Balta Ondo ekfunkciis vizit-kalkulilo Counterize. Unu monaton post la instalo de la kalkulilo, ni prezentis la ĉefajn statistikajn informojn kaj, post unu plia monato je la sama monatotago kaj horo, la 12an de oktobro 2011 je 14h38m, ni denove fiksis la informojn. Ĉi-foje ni prezentas malpli detalan statistikon, nur pri la plej legataj artikoloj kaj pri la plej aktivaj landoj.
Legu la tutan artikolon ‘Ruslando superis Usonon: Nia statistiko por du monatoj’
27 Septembro 2011 de AlKo
En la marta Ondo aperis nia kutima abonstatistiko por la jaroj 1998–2010 kaj la listo de la landoj kun pli ol 10 abonantoj en la pasinta jaro: Ruslando 78, Pollando 58, Germanio 35, Francio 34, Brazilo 27, Finnlando 26, Hispanio 25, Belgio 18, Italio 17, Serbio 17, Usono 17, Britio 16, Svedio 12, Ĉeĥio 11, Japanio 11.
Dum la 13 eldon-jaroj ni ricevis sume 6005 individuajn kotizojn el 55 landoj. Plej multaj kotizoj dum tiu tempo venis el Ruslando – entute 1354 (22,5%). Tamen la procentaĵo de la Ruslandaj abonantoj malkreskas: de 51,9% en 1998 ĝis nur 15,3% en 2010. Pli ol 200 abonoj dum 1998–2010 estis kolektitaj en dek jenaj landoj:
Legu la tutan artikolon ‘“La Ondo”: Amuza statistiko’
12 Septembro 2011 de AlKo
Antaŭ unu monato, la 12an de aŭgusto 2011, je 14h38m en la retejo La Balta Ondo ekfunkciis vizit-kalkulilo. Ni elektis la kalkulilon Counterize, kiu estas vizit-kalkula kaj statistika kromprogramo kreita speciale por la administra sistemo WordPress, en kiu La Balta Ondo funkcias.
Counterize havas multajn utilajn funkciojn, sed ni mencios ĉi-sube nur la plej ĉefajn el ili por la unua statistikita monato. En la suba statistiko ne estas konsideritaj vizitoj de serĉrobotoj, kiuj estas aŭtomate forfiltrataj, kaj tiuj, kiuj sukcesis eviti la filtron estas mane forigitaj.
Ekzakte unu monaton post la instalo de la kalkulilo, ni notis la ĉefajn statistikajn informojn, kiujn vi povas legi ĉi sube. Kvankam La Balta Ondo estas malofte vizitata retejo, ĉi -suba statistiko eble estas interesa ne nur por la administrantoj.
Ĝenerale
Dum unu monato en nia paĝo okazis 2963 paĝovizitoj (hits). Se oni esceptas la vizitojn de la ĉefpaĝo kaj la vizitojn per kategorioj kaj etikedoj, oni vidas ke 1927 fojojn konkretaj paĝoj (afiŝoj, laŭ la Esperanta termino de WordPress) estis viditaj de 1101 vizitantoj. (Kiel dirite, serĉrobotoj, ankaŭ la administranto kiu ofte venas al la paĝo pro administraj bezonoj, estas ekster la statistiko).
Legu la tutan artikolon ‘Konciza statistiko pri “La Balta Ondo”’
14 Aŭgusto 2011 de AlKo
Korĵenkov, Aleksander. Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de d-ro L. L. Zamenhof. — 2a eldono, korektita. — Kaliningrado: Sezonoj; Kaunas: Litova Esperanto-Asocio, 2011. — 360 paĝoj; 500 ekz. — (Serio Scio; Vol. 8). — ISBN 978-609-95087-4-0. — Prezo: 27 eŭroj.
La 30an de julio 2009 en Bjalistoko, la naskiĝurbo de Lazarj Markoviĉ Zamenhof, kadre de la 94a Universala Kongreso de Esperanto estis prezentita la unua eldono de ĉi tiu libro. Laŭ la kutimo de tiaj ceremonietoj, ĉeestantaj kongresanoj gratulis kaj deziris rapidan disvendiĝon de la libro kaj baldaŭan reeldonon. Aŭskultante ilin, mi kontente kapjesis kaj ridetis, sed kun iom da skeptiko interne: ja mi bone scias, ke en Esperantujo oni konsideras bona rezulto disvendiĝon de libro dum du-tri jaroj…
Legu la tutan artikolon ‘La dua eldono de «Homarano» aperis’
24 Junio 2011 de AlKo
Grigorij Arosev, 31-jara Moskva literaturisto, laboranta en la Ruslanda televidkanalo Kulturo, antaŭ unu jaro iĝis prezidanto de la Rusia Esperantista Unio (la plej juna prezidanto de REU ekde ties fondo en la nuna formo en la “unuiĝa kongreso” en 1994). Okaze de la kompletiĝo de lia unujara prezidanteco ni petis lin respondi kelkajn demandojn.
Legu la tutan artikolon ‘Ĉu Esperanto povas doni ion principe novan al la mondo?’